background image

ENGLISH  |    

AS-510

13

4.   Measure the inner window gap size at the top in the tilt 

position in cm. The gap size of your window may not be 
less than the gap size obtained from the table. An even 
larger gap or window opening is preferable.

5.   If the window‘s gap size is less than the permitted value 

according to the table then it may be that the window 
can only achieve the required gap size in the turning 
position. Even in the turning position, a minimum gap 
size must be achieved. The window contacts must be 
mounted so that maintenance of the minimum gap size 
is assured. We recommend that the minimum gap size is 
fixed by means of a spacer.

1.   Find out the air extraction throughput of your air 

extraction device in m³/h. You can find this on the type 
plate or in the manual for the air extraction device 

  (e.g. air extraction hood).

2.   Measure the internal width and height of the window 

and work out the window size in m².

  (width x height = m²; e.g. 0.8 m x 1.0 m = 0.8 m²) = 

window size

3.   Read off the window gap size (minimum gap at side of 

your window) where the air extraction throughput and 
window size intersect on the table.

0,2

2000

199
246
294
342
389
437
485
532

0,3

3000

252
311
369
427
486
544
603
661

0,4

4000

297
365
432
500
567
635
702
770

0,5

5000

337
413
488
563
639
714
790
865

0,6

6000

373
456
538
621
704
786
869
951

0,7

7000

406
495
585
674
763
852
942

1031

0,8

8000

437
532
628
723
819
914

1009
1105

0,9

9000

466
567
668
770
871
972

1073
1174

1

10000

493
600
707
813
920

1027
1133
1240

1,1

11000

519
631
743
855
967

1079
1191
1302

1,2

12000

544
661
778
895

1012
1128
1245
1362

1,3

13000

568
690
811
933

1055
1176
1298
1419

1,4

14000

591
717
843
970

1096
1222
1348
1475

1,5

15000

613
744
874

1005
1136
1266
1397
1528

m

2

cm

2

5 cm

6 cm

7 cm

8 cm

9 cm

10 cm

11 cm

12 cm

Extent of window opening 

 

Calculation table to determine the minimum 
opening of your window  (Table 1)

Summary of Contents for AS-510

Page 1: ...AS 510 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...AS 510 DEUTSCH 2 FENSTER SENDER FENSTER GESCHLOSSEN FENSTERRAHMEN FENSTERFLÜGEL FENSTER GEÖFFNET 11 3a 3b 3c 10 2 2 8 Abstand Magnet zum Sender max 7 mm Abstand Magnet zum Sender min 10 mm ...

Page 3: ...DEUTSCH AS 510 3 1 5 ZENTRALE EMPFÄNGER 6 4 5 ...

Page 4: ...Modell AS 510 Funkversion Wir danken Ihnen für den Kauf der PROTECTOR Funk Abluftsteuerung AS 510 EINLEITUNG Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Ent sorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein satz...

Page 5: ... das erforderliche Öffnungsmaß erreichen Auch in der Schwenkposition muss eine Mindestspaltgröße erreicht werden Der Fenster Sender muss so angebracht sein dass die Mindestspaltgröße gesichert ist Wir empfehlen die Mindestspaltgröße mit Hilfe eines Abstandhalters zu fixieren Berechnungstabelle zur Bestimmung der Mindestspaltöffnung Ihres Fensters Tabelle1 0 2 2000 199 246 294 342 389 437 485 532 0...

Page 6: ...ube in den EMPFÄNGER 3 Danach stecken Sie den EMPFÄNGER in eine Netzsteck dose Die LED NETZ 6 blinkt bei ordnungsgemäßer Funktion des EMPFÄNGERS gelb Der Empfänger ist im MONTAGE DES EMPFÄNGERS Stecken Sie den Empfänger der AS 510 in eine Steckdose Stecken Sie das zu schaltende Gerät in die Steckdose des Empfängers Sobald LED NETZ 5 am Empfänger leuchtet ist dieser betriebsbereit Hinweis Der Empfä...

Page 7: ...ung irgendwelcher Art einschließlich der beiläufigen oder Folge schäden haftbar die direkt oder indirekt aus der Störung dieses Produktes resultieren Lernmodus solange die LED blinkt 20 Sekunden 4 Aktivieren Sie den Fenster SENDER innerhalb dieser 20 Sekunden indem Sie den Magnet 3 einmal an den Sender 2 halten und wieder entfernen Am EMPFÄNGER endet das Blinken der LED NETZ 6 die im Sender eingeb...

Page 8: ...dieser Bedienungsan leitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handha bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Der Aufbau der Zentrale Empfänger entspricht der Schutzklasse 1 Als Spann...

Page 9: ...DEUTSCH AS 510 9 ...

Page 10: ...AS 510 ENGLISH 10 TRANSMITTER WINDOW CLOSED WINDOWFRAME WINDOW LEAF WINDOW OPEN 2 Distance Magnet to Transmitter max 7 mm Distance Magnet to Transmitter min 10 mm 11 3a 3b 3c 10 2 8 ...

Page 11: ...ENGLISH AS 510 11 1 5 RECEIVER 6 4 5 ...

Page 12: ...uctions for exhaust control model AS 510 wireless version Thank you for purchasing the PROTECTOR wireless exhaust control AS 510 INTRODUCTION The operating instructions are a constituent part of this device They contain important notes on safety use and disposal Familiarise yourself with all operating and safety notes before using the equipment Only use the article as described and for the listed ...

Page 13: ...e the internal width and height of the window and work out the window size in m width x height m e g 0 8 m x 1 0 m 0 8 m window size 3 Read off the window gap size minimum gap at side of your window where the air extraction throughput and window size intersect on the table 0 2 2000 199 246 294 342 389 437 485 532 0 3 3000 252 311 369 427 486 544 603 661 0 4 4000 297 365 432 500 567 635 702 770 0 5...

Page 14: ... the switch 11 into position I to turn the device on 4 Activate the window TRANSMITTER by holding the magnet 3 against the transmitter 2 once and then removing it The LED installed in the transmitter will RECEIVER ASSEMBLY Insert the receiver for the AS 510 into a socket Plug the equipment that you wish to switch into the receiver socket The receiver is ready for operation as soon as the power LED...

Page 15: ...e do not accept any responsibility for conse quential damage No liability will be accepted for material damage or personal injury caused by inappropriate operation or failure to observe the safety instructions In such cases the guarantee will be rendered void illuminate The power LED 6 on the RECEIVER stops flashing and the programming process is complete 5 The TRANSMITTER has now been programmed ...

Page 16: ...rer is not liable for loss or damage of any kind including incidental or consequential damage which is the direct or indirect result of a fault to this product Safety notes The warranty will be null and void in case of damages arising from violations of these operating instructions We are not liable for consequential damages We accept no liability for material damages or injuries arising from inap...

Page 17: ...ENGLISH AS 510 17 ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...rät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www protector24 de download ce AS 510ce pdf 16 11 2018 WWW PROTECTOR24 DE ...

Reviews: