background image

AS-510

    |  DEUTSCH

4

ACHTUNG

: Der Rollladen muss bei Benutzung dieses 

Gerätes als Abluftsteuerung geöffnet sein, da sonst nicht 
genug Frischluft nachströmen kann!

LEGENDE 

1  Zentrale Empfänger
2  Fenster-Sender mit Reed-Kontakt
3  Magnetgehäuse für Fenster-Sender (3a,b,c)
U Unterlegteile

ZENTRALE

 (Empfänger)

4  LED-Zentrale Fenster geöffnet
5  LED-Zentrale Fenster geschlossen
6  LED-Zentrale Netz

SENDER

8 Sendekontroll-LED
10 Batteriefachdeckel

MINDESTÖFFNUNG DES FENSTERS 

Diese richtet sich nach

a.  Der Leistung des Abluftgerätes in m

3

/h 

b.   Der Größe des zu öffnenden Fensters in m

2

c.   Der Größe des Öffnungsspalts am Fenster in cm 
  (siehe Tabelle 1) 

In den meisten Küchen sind rechteckige Kipp-Schwenkfenster 
eingebaut. Sollte es sich bei dem Fenster um ein z.B. rundes 
Format handeln, fragen Sie bitte den Installateur und 
Heizungsbauer oder Elektroinstallateur nach der Berechnung 
der Mindestöffnung. Die erforderliche Mindestöffnung des 
rechteckigen Fensters ist als Beispiel in der Tabelle für Kipp- 
Schwenkstellung ersichtlich. 

Montage- und Betriebsanleitung für die
Abluftsteuerung Modell AS-510 

(Funkversion)

Wir danken Ihnen für den Kauf der 
PROTECTOR Funk-Abluftsteuerung AS-510.

EINLEITUNG

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie 
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Ent-
sorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit 
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen 
Sie das nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Gerätes an Dritte aus.

ALLGEMEINES

Sie können dieses Gerät als Abluftsteuergerät einsetzen, 
welches als Hilfsmittel zur Überwachung der Frischluftzufuhr 
bei Inbetriebnahme eines Abluftgerätes (Dunstabzugshau-
be, Ventilator, etc...) dient. Die Selbstüberwachung zur 
Sicherstellung der Frischluftzufuhr kann hiermit nicht ersetzt, 
sondern nur unterstützt werden. Dieses Gerät schaltet das 
Abluftsystem nur dann ein, wenn ein Druckausgleich durch 
Öffnen eines Fensters oder einer Tür erfolgt. Damit kann die 
zusätzlich nachströmende Frischluft aus dem Außenbereich 
angesaugt werden.

Außerdem können Sie mit diesem Gerät auch wahlweise 
Geräte oder Leuchten EIN oder AUS schalten, wenn z.B. eine 
Tür oder ein Fenster geschlossen oder geöffnet wird. 
Dadurch lassen sich z.B. die Energiekosten für Heiz- oder 
Klimageräte deutlich senken.

Summary of Contents for AS-510

Page 1: ...AS 510 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...AS 510 DEUTSCH 2 FENSTER SENDER FENSTER GESCHLOSSEN FENSTERRAHMEN FENSTERFLÜGEL FENSTER GEÖFFNET 11 3a 3b 3c 10 2 2 8 Abstand Magnet zum Sender max 7 mm Abstand Magnet zum Sender min 10 mm ...

Page 3: ...DEUTSCH AS 510 3 1 5 ZENTRALE EMPFÄNGER 6 4 5 ...

Page 4: ...Modell AS 510 Funkversion Wir danken Ihnen für den Kauf der PROTECTOR Funk Abluftsteuerung AS 510 EINLEITUNG Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Ent sorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein satz...

Page 5: ... das erforderliche Öffnungsmaß erreichen Auch in der Schwenkposition muss eine Mindestspaltgröße erreicht werden Der Fenster Sender muss so angebracht sein dass die Mindestspaltgröße gesichert ist Wir empfehlen die Mindestspaltgröße mit Hilfe eines Abstandhalters zu fixieren Berechnungstabelle zur Bestimmung der Mindestspaltöffnung Ihres Fensters Tabelle1 0 2 2000 199 246 294 342 389 437 485 532 0...

Page 6: ...ube in den EMPFÄNGER 3 Danach stecken Sie den EMPFÄNGER in eine Netzsteck dose Die LED NETZ 6 blinkt bei ordnungsgemäßer Funktion des EMPFÄNGERS gelb Der Empfänger ist im MONTAGE DES EMPFÄNGERS Stecken Sie den Empfänger der AS 510 in eine Steckdose Stecken Sie das zu schaltende Gerät in die Steckdose des Empfängers Sobald LED NETZ 5 am Empfänger leuchtet ist dieser betriebsbereit Hinweis Der Empfä...

Page 7: ...ung irgendwelcher Art einschließlich der beiläufigen oder Folge schäden haftbar die direkt oder indirekt aus der Störung dieses Produktes resultieren Lernmodus solange die LED blinkt 20 Sekunden 4 Aktivieren Sie den Fenster SENDER innerhalb dieser 20 Sekunden indem Sie den Magnet 3 einmal an den Sender 2 halten und wieder entfernen Am EMPFÄNGER endet das Blinken der LED NETZ 6 die im Sender eingeb...

Page 8: ...dieser Bedienungsan leitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handha bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Der Aufbau der Zentrale Empfänger entspricht der Schutzklasse 1 Als Spann...

Page 9: ...DEUTSCH AS 510 9 ...

Page 10: ...AS 510 ENGLISH 10 TRANSMITTER WINDOW CLOSED WINDOWFRAME WINDOW LEAF WINDOW OPEN 2 Distance Magnet to Transmitter max 7 mm Distance Magnet to Transmitter min 10 mm 11 3a 3b 3c 10 2 8 ...

Page 11: ...ENGLISH AS 510 11 1 5 RECEIVER 6 4 5 ...

Page 12: ...uctions for exhaust control model AS 510 wireless version Thank you for purchasing the PROTECTOR wireless exhaust control AS 510 INTRODUCTION The operating instructions are a constituent part of this device They contain important notes on safety use and disposal Familiarise yourself with all operating and safety notes before using the equipment Only use the article as described and for the listed ...

Page 13: ...e the internal width and height of the window and work out the window size in m width x height m e g 0 8 m x 1 0 m 0 8 m window size 3 Read off the window gap size minimum gap at side of your window where the air extraction throughput and window size intersect on the table 0 2 2000 199 246 294 342 389 437 485 532 0 3 3000 252 311 369 427 486 544 603 661 0 4 4000 297 365 432 500 567 635 702 770 0 5...

Page 14: ... the switch 11 into position I to turn the device on 4 Activate the window TRANSMITTER by holding the magnet 3 against the transmitter 2 once and then removing it The LED installed in the transmitter will RECEIVER ASSEMBLY Insert the receiver for the AS 510 into a socket Plug the equipment that you wish to switch into the receiver socket The receiver is ready for operation as soon as the power LED...

Page 15: ...e do not accept any responsibility for conse quential damage No liability will be accepted for material damage or personal injury caused by inappropriate operation or failure to observe the safety instructions In such cases the guarantee will be rendered void illuminate The power LED 6 on the RECEIVER stops flashing and the programming process is complete 5 The TRANSMITTER has now been programmed ...

Page 16: ...rer is not liable for loss or damage of any kind including incidental or consequential damage which is the direct or indirect result of a fault to this product Safety notes The warranty will be null and void in case of damages arising from violations of these operating instructions We are not liable for consequential damages We accept no liability for material damages or injuries arising from inap...

Page 17: ...ENGLISH AS 510 17 ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...rät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www protector24 de download ce AS 510ce pdf 16 11 2018 WWW PROTECTOR24 DE ...

Reviews: