background image

WA-5       |  FRANÇAIS

16

10  =  Bouton de volume d’alarme 
11  =  Sélecteur de fonction 
12  =  Vis pour électrodes 
13  =  Trou de fixation 
14  =  Embout en forme d’anneau pour câble

FONCTIONNEMENT

Brancher le détecteur d’eau dans une prise secteur 
adaptée. Brancher éventuellement un appareil à 
commuter dans la fiche du détecteur d’eau
Le sélecteur situé sur le côté de l’appareil (11) 
permet de choisir si un appareil raccordé doit être 
mis sur MARCHE ou ARRÊT.

Une alarme retentit pendant environ 2 minutes 
dès que le détecteur détecte de l’eau. La fiche se 
commute alors selon la position du bouton-sélecteur 
MARCHE ou ARRÊT. La DEL indiquant l’alarme, ainsi 
que la fiche peuvent être réinitialisées uniquement 
avec la touche RESET. Appuyer une fois brièvement 
sur la touche RESET lorsque le capteur n’entre plus 
en contact avec de l’eau. L’appareil peut ensuite à 
nouveau détecter la présence d’eau. 

La DEL d’alimentation (5) indique si la prise du 
détecteur d’eau est sous tension (DEL allumée) ou 
hors-tension (DEL non allumée). 

Il est conseillé de vérifier régulièrement l’état 
de marche du détecteur d’eau. Plongez aussi les 
électrodes du capteur (9) en les passant brièvement 
sous l’eau courante. Consulter la section « Dysfonc-
tionnements » si l’alarme sonore ne fonctionne pas.  

Nous vous remercions d’avoir acheté le détecteur 
d’eau WA-5. Veuillez lire attentivement le présent 
mode d’emploi avant de mettre l’appareil en 
service. Nous vous conseillons aussi de conserver ce 
mode d’emploi afin de le consulter éventuellement 
par la suite. 

Ce détecteur permet de mettre des appareils 
raccordés (max. 2000 watts) sur MARCHE ou ARRÊT 
dès que le capteur entre en contact avec de l’eau. 
Une alarme sonore se déclenche également quand 
le détecteur détecte une présence d’eau. 

Ce détecteur d’eau est uniquement autorisé pour 
une utilisation en intérieur et ne doit pas être 
branché en série.

Contenu de la livraison

1x   détecteur d’eau avec un câble 
  de capteur 2 m et capteur 
2x   embouts en forme d’anneau pour câble 
1x   support de fixation 
1x   mode d’emploi

LÉGENDE

1  =  Détecteur d’eau
2  =   ALARME DEL
3  =  Touche RESET
4  =  Haut-parleur pour alarme 
5  =  Alimentation DEL
6  =  Câble pour capteur (2 m)
7  =  Vis pour le corps de l’appareil 
8 = Capteur
9  =  Électrodes pour capteur 

Summary of Contents for WA-5

Page 1: ...WA 5 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...ABB 1 WA 5 DEUTSCH 2 3 5 7 2 6 4 9 8 11 10 1 ...

Page 3: ...ABB 2 ABB 3 DEUTSCH WA 5 3 13 12 7 14 14 WASSER SENSOR ...

Page 4: ... erneut Wasser detektieren Die POWER LED 5 zeigt an ob die Steckdose des Wasseralarm Strom führt LED leuchtet oder abgeschaltet ist LED leuchtet nicht Sie sollten den Wasseralarm regelmäßig auf Funkti on prüfen Dazu tauchen Sie die Sensor Elektroden Montage und Betriebsanleitung für Wasseralarm Modell WA 5 EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Wasseralarms WA 5 Bitte lesen Sie diese Bedienungsan...

Page 5: ...ie Elektroden lösen sich dadurch auch Kürzen Sie mit der Zange die Leitung und achten Sie darauf nicht zu viel abzuschneiden Entfernen Sie an der Schnittstelle die äußere Isolierung auf einer Länger von ca 15mm und die Isolierung der Adern auf ca 5mm gemessen von der Schnittstelle Schieben Sie einen Ringkabelschuh auf eine der beiden abisolierten Adern und quetschen dann den hinteren Teil des Ring...

Page 6: ...lichen Versorgungsnetzes verwendet werden Geräte die an Netzspannung betrieben werden gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Lässt sich der Alarm über die RESET Taste nicht deaktivieren wird immer noch Wasser erkannt Dies kann z B passieren wenn Wasser in den Sensor eingedrungen ist Ziehen Sie den Wasseralarm in dem Fall aus der Steckdo...

Page 7: ...Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Plastikfolien tüten Styroporteile etc könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet keine Badezimmer o ä Feuchträume Vermeiden Sie das Feucht oder Nasswerden des Geräts Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlic...

Page 8: ...WA 5 ENGLISH 8 FIG 1 3 5 7 2 6 4 9 8 11 10 1 ...

Page 9: ...ENGLISH WA 5 9 FIG 2 FIG 3 13 12 7 14 14 ...

Page 10: ...ge the sensor electrodes 9 briefly in tap water If no alarm sounds see the section malfunction MOUNTING The sensor can be opened by removing the screw 7 There is a small hole 13 on the back of the sensor so that the sensor can be mounted at its Thank you for purchasing the WA 5 water detector Please read these operating instructions through carefully before initial operation of the device and reta...

Page 11: ...ted clean the sensor electrodes e g with fine sandpaper or a glass fibre eraser location using a small screw You should select the mounting location in such a way that any water can be detected as quickly as possible The two sensor electrodes 9 should be just above the floor Adjusting the sensor cable figures 2 3 NOTE disconnect the water detector from the socket before shortening the cable If the...

Page 12: ...ve doubts regarding the method of operation the safety or the connections of the device Handle the product with care it is sensitive to bumps knocks or falls even from low heights 3 If points 1 and 2 do not help then there may be a defect In this event please contact our service E mail service protector24 de NOTES The functionality of the unit can be affected by the influence of strong static elec...

Page 13: ...s or attempted repairs have been undertaken Customer statutory rights are not affected by this guarantee Please note No claim can be made under guarantee in the following circumstances Operational malfunction Unauthorised modifications actions Mechanical damage Moisture damage No proof of guarantee purchase receipt Claims under warranty will be invalidated in the event of damage caused by non comp...

Page 14: ...WA 5 FRANÇAIS 14 SECT 1 3 5 7 2 6 4 9 8 11 10 1 ...

Page 15: ...FRANÇAIS WA 5 15 SECT 2 SECT 3 13 12 7 14 14 ...

Page 16: ...st conseillé de vérifier régulièrement l état de marche du détecteur d eau Plongez aussi les électrodes du capteur 9 en les passant brièvement sous l eau courante Consulter la section Dysfonc tionnements si l alarme sonore ne fonctionne pas Nous vous remercions d avoir acheté le détecteur d eau WA 5 Veuillez lire attentivement le présent mode d emploi avant de mettre l appareil en service Nous vou...

Page 17: ...7 Un petit trou 13 situé à l arrière du capteur permet de le remettre en place avec une petite vis Il est conseillé d installer l appareil à un endroit où l eau arrivant peut être détectée au plus vite Les deux électrodes du capteur 9 ne doivent pas en effet toucher le sol Ajustement du câble du capteur Sect 2 3 REMARQUE Débrancher le détecteur d eau avant de raccourcir le câble Vous pouvez couper...

Page 18: ... Les feuilles ou poches plastiques les éléments polystyrène etc peuvent se transformer en jouets dangereux pour les enfants Aucune alarme ne se déclenche même si les deux électrodes du capteur sont immergées 1 Les électrodes du capteur ne sont pas en contact avec le câble du capteur Contrôlez le pincement des embouts en forme d anneau pour câble 2 Les électrodes du capteur sont encrassées Nettoyez...

Page 19: ...rve de modifications techniques et dèquipement L usage doit s effectuer dans des milieux secs uniquement évitez tout usage dans espaces humides comme la salle de bain par exemple Évitez tout contact du dispositif avec l humidité ou avec l eau Ceci pourrait provoquer un choc électrique mortel Dans les installations industrielles il convient d observer les consignes de prévention d accidents relativ...

Page 20: ...WA 5 NEDERLANDS 20 AFB 1 3 5 7 2 6 4 9 8 11 10 1 ...

Page 21: ...NEDERLANDS WA 5 21 AFB 2 AFB 3 13 12 7 14 14 ...

Page 22: ...ctdoos van de watermelder spanningvoerend is LED brandt of uitgeschakeld is LED brandt niet Controleer regelmatig of de watermelder goed werkt Dompel de sensor elektroden 9 daartoe even in leidingwater Zie paragraaf Storingen als er geen alarmsignaal te horen is Hartelijk dank voor uw aankoop van de watermelder WA 5 Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig do...

Page 23: ...ONTAGE Open de sensor door de schroef 7 te verwijderen Aan de achterkant van de sensor bevindt zich een gaatje 13 daarmee kan de sensor met een schroefje op de gewenste plek worden bevestigd Kies een plek uit waar eventueel optredend water zo snel mogelijk kan worden gedetecteerd De twee sensor elektroden 9 mogen daarbij net niet in aanraking komen met de vloer Lengte van de sensorkabel aanpassen ...

Page 24: ...len enz kunnen in kinderhanden gevaarlijk speelgoed worden Geen alarm hoewel de twee sensor elektro den in water gedompeld zijn 1 Er is geen contact tussen de sensor elektroden en de sensorkabel Controleer of de ringkabel schoenen goed platgedrukt zijn 2 De sensor elektroden zijn verontreinigd Maak de sensor elektroden schoon bijvoorbeeld met fijn schuurpapier of een glasvezelpen 3 Als de storing ...

Page 25: ...aan Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden Het toestel is uitsluitend geschikt voor droge binnenruimtes geen badkamers of andere vochtige ruimtes Vermijd dat het toestel vochtig of nat wordt Er is gevaar op een levensgevaarlijke elektrische schok In bedrijfsgebouwen moeten de veiligheidsvoorschrif ten van het verbond van bedrijfsvakverenigingen voor elektrische installaties en bedrijfs...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...erät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www protector24 de download ce WA 5ce pdf 22 11 2017 WWW PROTECTOR24 DE ...

Reviews: