background image

(Figure 1 e 2)

35

che impedisce un avvio involontario deve essere per prima
cosa sbloccato. Per fare ci

ò

, premere contemporaneamente

il bottone di sganciamento (28) e l’attuatore di 
commutazione (6) sulla maniglia.
Entrambe le protezioni di sicurezza dell’elettroutensile
sono amovibili, con una corsa del pendolo; coprono 
l’utensile da taglio al di fuori dell’area di taglio durante il
lavoro e si ritraggono automaticamente nelle loro posizioni
di riposo alla fine delle operazioni di lavoro. La protezione
interna del pendolo (7) pu

ò

essere aperto mediante la

maniglia oscillante (8).
Il deflettore di trucioli (9) 

è

regolabile al fine di permettere

il miglior controllo possibile dello scarico dei trucioli per
qualunque possibile disposizione dell’intagliatrice. Inoltre,
il deflettore di trucioli pu

ò

sostenere la protezione esterna

del pendolo (10) in posizione aperta durante la sostituzione
degli utensili da taglio.
La regolazione della profondit

à

di taglio e dell’angolo

della falsa squadra 

è

resa possibile dal righello scorrevole

(11) e dalla ruota a mano (12).
Una ulteriore regolazione 

è

fornita dalla guida di parallela

(13) e dall’indice regolabile (14).

Per 230 V:

Il circuito elettronico incorporato ad avvio

/

arresto soffice

„SSB electronic“ garantisce un avvio morbido all’accensione
dell’elettroutensile, e un breve tempo di arresto di circa 
7 secondi allo spegnimento dell’elettroutensile. 

Regolazione dell’intagliatrice

Per il trasporto e per la maggioranza dei lavori di regolazione
e per la sostituzione degli utensili, si raccomanda di usare
un carrello di trasporto e di supportare l’elettroutensile con
vincoli di travi di legno adatti in posizioni fisse. 
Anche prima della regolazione dell’intagliatrice, l’incisione,
incastro piatto o scanalatura  da tagliare devono essere
stabilite e segnate sul pezzo da lavorare.
Per controllare il posizionamento corretto delle righe 
graduate prefissate in fabbrica, svolgere le seguenti 
operazioni:
– Posizionare l’intagliatrice sul pezzo da lavorare;
– Sbloccare la leva di bloccaggio (15);
– Fissare la profondit

à

di taglio a „0“ mediante la ruota 

a mano (12);

– Fissare il righello scorrevole (11) a un angolo di 

inclinazione della falsa squadra di 30°;

– Inclinare l’unit

à

di macinazione a 30° - vedere la 

descrizione nella sezione „Regolazione per il taglio 
di incastri in travi da tetto“;

– Ruotare la testa di taglio nella direzione di lavoro usando

la chiave esagonale (16); i taglienti delle lame devono
essere allineati con la superficie del pezzo da lavorare.

Se 

è

necessario effettuare una ulteriore regolazione, 

determinare con un segno la posizione „0“ ruotando 
la testa di taglio e regolando contemporaneamente 
la profondit

à

di taglio. Allentare entrambe le viti (17) 

del righello graduato (18), posizionare il segno „0“ verso 
il righello scorrevole e restringere le viti.
L’angolo di inclinazione della falsa squadra e la profondit

à

di incisione (misurata nella direzione del movimento di
tuffo) vanno determinati dal profilo dell’ incastro della
trave da tetto o dell’incisione segnata sul pezzo da lavorare.

Regolazione per il taglio 
di incastri in travi da tetto

Installare la testa da taglio di incastri di travi da tetto
(vedere la figura 3);
– Inserire la guida parallela (13) adiacente alla testa di

taglio e spingerla a una distanza tale da permetterne 
un fissaggio con tutte e quattro le viti a galletto (19);

– Regolare il righello scorrevole (11) sull’angolo voluto 

dell’ incastro della trave da tetto (es. 30°);

– Allentare entrambe le leve di bloccaggio (20

/

21) sui

punti di fissaggio dei cardini, inclinare l’unit

à

di 

macinazione (es. a un angolo di inclinazione della falsa
squadra di 30°) e riserrare entrambe le leve di bloccaggio;

– Regolare la profondit

à

di incisione desiderata (misurata

nella direzione del movimento di tuffo) secondo la scala
(es. 50 mm) mediante la ruota a mano (12) dopo avere
allentato la leva di bloccaggio (15) e riserrare la leva a
completamento della regolazione;

– Fare scorrere l’indice regolabile (14) secondo la sua scala,

a seconda dell’angolo di inclinazione della falsa squadra
regolato (es. 30°);

– Controllare la regolazione dell’intagliatrice e che tutti ali

elementi di fissaggio siano stretti;

– Allineare la rotaia guida (accessoria) o un assicella 

diritta parallelamente alla linea segnata e fissarla al
pezzo da lavorare.

I

(Figure 1 e 2)

bordo segnato dell’incisione

larghezza della 

testa di taglio

pr

ofondità di t

ag

lio

angolo della false squadra

pr

ofondità

di t

ag

lio

(misura del tuffo)

Summary of Contents for NRP 90

Page 1: ...NRP 90 230 V NRP 90 400 V...

Page 2: ...D 4 GB 10 F 15 E 21 P 27 I 33 NL 39 CZ 45 N 50 DK 55 S 60 FIN 65 GR 70 RUS 75 SK 82 PL 87 RO 93...

Page 3: ...1 2 5 3 3 4...

Page 4: ...rsacht wurden oder wenn mit dem Elektroger t anderes als das gelieferte Zubeh r verwendet wird Sicherheitshinweise Dieses Elektroger t darf nur von Personen verwendet instandgehalten und instandgesetz...

Page 5: ...es gestattet die angesammelten Sp ne zu beseitigen 16 Legen Sie das Elektroger t nach der Beendigung der Arbeit erst dann ab wenn der Fr skopf vollst ndig zum Stillstand kommt 17 Reparaturen sind nur...

Page 6: ...r se ist eine Messung des gefr sten Sattels der verblatteten Verbindung oder Nut und eine Kennzeichnung auf dem Werkst ck vorzunehmen Zur Kontrolle der richtigen Lage der in der Produktion montierten...

Page 7: ...abdeckungen befinden sich in der richtigen Lage und sind frei beweglich es wird ein Fr skopf mit scharfen Schneiden verwendet Wird eine Einstellung der Fr se vorgenommen kann das Elektroger t an eine...

Page 8: ...bel aus der Netzsteckdose Sind die Kohleb rsten auszutauschen schrauben Sie die Deckel der B rstenhalter 26 ab und entnehmen die Kohleb rsten 27 Reinigen Sie die F hrungsbeh lter der B rsten mit einem...

Page 9: ...r 400 V Die typischen L rmpegel des Ger tes gewichtet mit der Funktion A sind Akkustischer Druckpegel 86 dB A Akkustischer Leistungspegel 99 dB A Verwenden Sie Geh rschutz Der typische gewogene Pegel...

Page 10: ...the electric tool Safety instructions This electric tool may only be used maintained and repaired by the people who have received the relevant instructions These people must have reached the minimum a...

Page 11: ...be caught by the rotating parts Hazards invited by the flexible supply cord Operating the electric tool for a first time For 230 V This electric tool is to be connected to AC mains supply Check if th...

Page 12: ...th all the four wing screws 19 Adjust the sliding ruler 11 to the required angle of rafter seat e g 30 Loosen both the locking levers 20 21 on the hinge fixtures tilt the milling unit e g to 30 bevel...

Page 13: ...the clamping flange and put the fixing screw in place Turn the cutting tool clockwise by means of the hexagon key until the locking pin preventing rotation of the cutting tool for tightening may be i...

Page 14: ...pliances in accordance with statutory country specific regulations proof of purchase by invoice or delivery note Damage attributable to normal wear and tear overload or improper handling will be exclu...

Page 15: ...gnes de s curit ci jointes Le constructeur d cline toute responsabilit pour les dommages caus s par une modification non autoris e de l appareil ou par l utilisation d accessoires autres que les pi ce...

Page 16: ...l arr t total de l appareil Ensuite seulement retirer les copeaux 16 Lorsque le travail est termin attendre l arr t total de l outil de coupe pour ranger l outil lectrique 17 Les r parations ventuell...

Page 17: ...nir l outil lectrique en position fixe l aide de pi ces de bois quarri Avant m me de proc der au r glage de l encocheuse l encoche la jointure plate ou la rainure d couper doit tre mesur e et marqu e...

Page 18: ...enue et cal e si n cessaire Aucun obstacle quel qu il soit n entrave le d placement du cordon d alimentation Le cache de s curit pendulaire est correctement positionn et peut se mouvoir librement La t...

Page 19: ...r qu ils se d placent ais ment dans les guides Revisser les couvercles des balais afin de fixer la position des balais en charbon For 400 V Si l on constate une baisse d efficacit du frein d arr t et...

Page 20: ...ion main bras est de 2 7 m s2 Pour 400 V Les niveaux sonores caract ristiques pond r s A de l appareil sont les suivants Niveau de pression acoustique 86 dB A Niveau de puissance acoustique 99 dB A Ut...

Page 21: ...sorios que no hayan sido suministrados por el fabricante Medidas de seguridad S lo personas que han sido debidamente instruidas en el uso del equipo el ctrico pueden utilizar mantener y reparar este e...

Page 22: ...se pare completamente 17 Las reparaciones deben ser realizadas s lo por trabajadores calificados 18 S lo utilice las piezas de repuesto originales 19 Use espejuelos y auriculares de protecci n Otros...

Page 23: ...e la regla reguladora de deslizamiento 11 a un ngulo de 30 Incline el cuerpo del mecanismo de la fresadora a 30 vea el procedimiento en el cap tulo Regulaci n del fresado de acanaladuras Gire el cabez...

Page 24: ...la cubierta de protecci n m vil interior pueda moverse libremente La cubierta de protecci n m vil interior se abre con la ayuda del mango giratorio 8 de forma tal que podamos presionar la fresadora ha...

Page 25: ...de introducir las nuevas escobillas de carb n las mismas deben moverse libremente en los estuches Asegure las escobillas atornillando las tapas de los sujetadores de las escobillas Para 400 V El fren...

Page 26: ...ci n de los o dos El nivel t pico de vibraci n en las manos es menor que 2 5 m s2 Declaraci n de conformidad con el producto Declaramos con toda responsabilidad que este producto est conforme con las...

Page 27: ...fabricante se exime de responsabilidade por danos cau sados por modifica es n o autorizadas ou pelo uso de acess rios outros que n o os fornecidos ou especificados para esta ferramenta el trica Instr...

Page 28: ...r pessoas qualificadas 18 Use somente pe as de reposi o originais 19 Use culos de seguran a e protetor auricular Outros riscos Mesmo que esta ferramenta el trica seja corretamente utilizada e que toda...

Page 29: ...ncline 30 o m dulo de fresar veja a descri o na se o Ajuste para corte de encaixes de caibros Gire o cabe ote de corte no sentido de trabalho usando a chave Allen 16 as bordas cortantes das l minas de...

Page 30: ...abalho desligue a ferramenta soltando o bot o acionador S ap s o cabe ote de corte ter parado completamente o entalhador pode ser removido da pe a e separado Tempo de parada para a vers o de 400 V 1 a...

Page 31: ...ferramentas n o embaladas s devem ser guardadas em ambientes secos fechados e reservados n o sujeitos a temperaturas inferiores 5 C nem a varia es bruscas de temperatura Reciclagem Ap s o t rmino da...

Page 32: ...mos sob nossa total responsabilidade que este produto cumpre os requisitos das seguintes normas e regulamentos EN 50144 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 6100 3 2 EN 61000 3 3 de acordo com o disposto nas di...

Page 33: ...e allegate Istruzioni di sicurezza Il produttore declina qualsiasi responsabilit per eventuali danni causati da modifiche non autorizzate o da un uso di accessori che non siano fra quelli forniti o sp...

Page 34: ...fabricante se exime de responsabilidade por danos cau sados por modifica es n o autorizadas ou pelo uso de acess rios outros que n o os fornecidos ou especificados para esta ferramenta el trica Instr...

Page 35: ...angolo di inclinazione della falsa squadra di 30 Inclinare l unit di macinazione a 30 vedere la descrizione nella sezione Regolazione per il taglio di incastri in travi da tetto Ruotare la testa di t...

Page 36: ...lazioni dell intagliatrice l elettroutensile pu essere collegato a una presa di rete Posizionare l intagliatrice sul pezzo da lavorare in maniera tale che la protezione interna di sicurezza del pendol...

Page 37: ...spazzole al carbonio svitare le calotte delle spazzole 26 e rimuovere le vecchie spazzole al carbonio 27 Pulire l interno dei sostegni delle spazzole con un panno asciutto Dopo l inserimento delle nuo...

Page 38: ...riore a 2 7 m s2 Per 400 V I tipici livelli di rumore A pesati dell elettroutensile sono Livello di pressione del suono 86 dB A Livello di potenza del suono 99 dB A Indossare protezione per le orecchi...

Page 39: ...ngen grondig te lezen De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade die is veroorzaakt door aanpassingen aangebracht door onbevoegden of door het gebruik van andere dan de bijgelever...

Page 40: ...volledig tot stil stand zijn gekomen Daarna kunnen de spaanders wor den verwijderd 16 Leg als het werk klaar is het elektrische apparaat pas opzij nadat het freesapparaat volledig tot stilstand is ge...

Page 41: ...houten balken in vaste posities ondersteunen Voordat het freesapparaat wordt ingesteld moet de plaats van de te frezen inkeping platte voeg of groef worden bepaald en gemarkeerd op het werkstuk Om de...

Page 42: ...indien nodig vastgeklemd beweging van de voedingskabel wordt op geen enkele manier belemmerd de beweegbare beschermkappen zijn in goede positie en vrij beweegbaar de freeskop is uitgerust met scherpe...

Page 43: ...stelhouders schoon met een droge doek Nadat de nieuwe koolborstels zijn geplaatst moeten ze makkelijk kunnen bewegen in hun geleiders Schroef de borstelkappen weer vast om de koolborstels op hun plaat...

Page 44: ...r hand armtrilling is 2 7 m s2 Voor 400 V De typische A gewogen geluidsniveaus van het elektrisch apparaat zijn Geluidsdrukniveau 86 dB A Geluidsvermogenniveau 99 dB A Gebruik oorbescherming Het typis...

Page 45: ...ou v no udr ov no a opravov no pouze osobami kter byly dn sezn meny s p slu n mi pokyny Dosa en v k t chto osob mus b t v souladu s platn mi z kony Z d vodu bezpe nosti pr ce a sezn men se zb vaj c mi...

Page 46: ...poran n ostr mi b ity p i v m n fr zovac hlavy zachycen sti od vu rotuj c mi sou stmi nebezpe zp soben pohybliv m nap jec m p vodem Uveden do provozu a obsluha Pro 230 V Toto elektrick n ad je ur eno...

Page 47: ...n ho tvaru sedla nebo dr ky na obrobku Se zen pro fr zov n sedel namontujte sedlovou fr zovac hlavu viz obr zek 3 nasu te vodic prav tko 13 ze strany fr zovac hlavy tak daleko a bude mo n je zajistit...

Page 48: ...hn p ruby nasu te n stroj na spodn p rubu a d kladn se ujist te zda je spr vn orientov n z hlediska smyslu ot en um st te zp t vrchn p rubu a zasu te upev ovac roub ot ejte n strojem ve sm ru hodinov...

Page 49: ...ku nezasahovala neopr vn n osoba osobou opr vn nou je osoba smluvn pov en v robcem prov d t z ru n opravy k oprav byl p ed n kompletn v robek v etn potvrzen ho z ru n ho listu Do z ruky nespadaj kody...

Page 50: ...er eller bruk av annet tilbeh r enn det som f lger med eller er spesifisert Sikkerhetsinstrukser Dette elektriske verkt yet m kun brukes vedlikeholdes og repareres av personer som har mottatt relevant...

Page 51: ...tting av kappehoder kl r kan festes i de roterende delene farer som f lge av fleksibel skj teledning F rste gang det elektriske verkt yet brukes For 230 V Dette elektriske verkt yet kobles til et AC s...

Page 52: ...st deretter begge l seh ndtakene still inn nsket kappedybde m lt mot retningen til stikkbevegelsen i f lge skalaen f eks 50 mm ved hjelp av h ndhjulet 12 etter at du har l snet l seh ndtaket 15 og fes...

Page 53: ...ate kappehodet er utsyrt med kommersielt tilgjengelige vendbare blader l sne skruen med indre sekskanthode og fjern den fjern klemmeplaten sammen med det vendbare bladet rens det vendbare bladet forbi...

Page 54: ...ny maskin eller reparasjon Klager kan kun aksepteres hvis maskinen sendes inn til leverand ren eller et kundeservice verksted uten at den er tatt fra hverandre p forh nd Informasjon om st y vibrasjon...

Page 55: ...er der skyldes ikke autoriserede ndringer eller anvendelse af andet end det medf lgende eller specificerede tilbeh r sammen med dette elektriske v rkt j Sikkerhedsinstrukser Dette elektriske v rkt j m...

Page 56: ...kontakt med arbejdsredskabet inden for sk ringsomr det tilskadekomst fra de skarpe sk r mens der udskiftes sk rehoveder bekl dning kan blive fanget af de roterende dele risici der kan for rsages af de...

Page 57: ...sp rs der Mont r sk rehovedet til sp rs der se Figur 3 S t parallelkanten 13 ind ved siden af sk rehovedet og skub den s langt at den kan fastg res med alle 4 vingeskruer 19 Indstil glidelinealen 11...

Page 58: ...ten og tr k forsigtigt sk ringsv rkt jet af der er fare for tilskadekomst F r et nyt sk rev rkt j monteres reng r ber ringsfladerne p bagsidens flange sk rev rkt jet og p sp ndings flangen S t sk rev...

Page 59: ...ekset Garanti P PROTOOL yder vi garanti iht g ldende lovm ssige bestemmelser Regning eller f lgeseddel skal medbringes som dokumentation for k bet Garantien d kker ikke fejl som m tte opst som f lge a...

Page 60: ...ning av andra n de levererade eller specificerade tillbeh ren till det elektriska verktyget S kerhetsanvisningar Detta elektriska verktyg f r endast anv ndas underh llas och repareras av personer som...

Page 61: ...pga den vassa eggen under utbyte av sk rhuvuden kl der kan fastna i roterande delar risker pga den flexibla str msladde Hantering av det elektriska verktyget f r f rsta g ngen F r 230 V Detta elverkty...

Page 62: ...och sp nn ter fast de b da l sst ngerna St ll in nskat s gdjup m tt i den ned tg ende r relsens riktning enligt skalan t ex 50 mm med hj lp av handhjulet 12 efter att l sst ngen 15 lossats och st nge...

Page 63: ...med det inre sexkantshuvudet och ta bort det Ta bort backskivan tillsammans med det v ndbara bladet Reng r det v ndbara bladet och b rytan Vrid runt det v ndbara bladet reversible eller anv nd ett ann...

Page 64: ...r tillverkningsfel tg rdas gratis genom ers ttningsleverans eller reparation Reklamation kan endast accepteras om maskinen returneras o ppnad till leverant ren eller kundservice Information om buller...

Page 65: ...ti oheiset Turvaohjeet Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista jotka johtuvat valtuuttamattomista muutoksista tai muiden kuin toimitukseen sis ltyvien tai ohjeessa mainittujen lis varusteiden k yt st s...

Page 66: ...alueeseen ter vien leikkuureunojen aiheuttama vahinko vaihdettaessa leikkuup it vaatteet voivat tarttua py riviin osiin joustavasta virtajohdosta johtuvat vaarat S hk ty kalun k ytt ensimm ist kertaa...

Page 67: ...ikkuup katso kuva 3 Aseta ohjausviivain 13 leikkuup n viereen ja paina niin pitk lle ett se voidaan kiinnitt kaikilla nelj ll siipiruuvilla 19 S d liukuva viivain 11 tarvittavaan kattotuolin kulmaan e...

Page 68: ...nnat Aseta ter ty kalu tukilaipan p lle ja varmista ett sen suunta vastaa py rimissuuntaa Vaihda kiristyslaippa paikalleen ja aseta kiinnitysruuvi paikalleen K nn ter ty kalua my t p iv n kuusioavaime...

Page 69: ...mme PROTOOL laitteille laki maakoh taisten m r ysten mukaisen takuun Takuu koskee raaka aine ja valmistusvirheit Takuuaika alkaa koneen ostop iv st Mahdollisen takuukorjauksen yhteydess pyyd mme esit...

Page 70: ...3 24 25 26 27 28 1 2 NRP 90 NRP 90 230 V 400 V 85 mm 85 mm 90 mm 90 mm 0 60 0 60 150 x 115 mm 150 x 115 mm 260 x 50 mm 260 x 50 mm 2 800 W 3 200 W S6 15 1 750 W II IP 44 16 5 3 400 min 1 3 400 min 1 2...

Page 71: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FI PRCD 14 15 16 17 18 19 230 V 230 V 16 3 x 2 5 mm2 50 5 kVA 230 V 50 Hz 400 V IP44 3 1 2 60 4 5 28 6 71 GR...

Page 72: ...1 2 72 7 8 9 10 11 12 13 14 230 V SSB electronic 7 15 0 12 11 30 30 16 0 17 18 0 3 13 19 11 30 20 21 30 50 mm 12 15 14 30 0 3 13 19 11 Abplatten GR 1 2 1 2...

Page 73: ...12 15 14 22 13 19 8 400 V 1 3 16 23 24 25 73 GR 1 3 4...

Page 74: ...bergleit 230 V 26 27 400 V 5 C 5 C EN 50144 230 V 96 dB A 109 dB A 2 7 m s2 400 V 86 dB A 99 dB A 2 5 m s2 EN 50144 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 89 336 EEC 98 37 EC Manfred Kirchn...

Page 75: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 NRP 90 NRP 90 230 B 400 B 85 85 90 90 0 60 0 60 150 x 115 150 x 115 260 x 50 260 x 50 3 2 800 3 200 S6 15 1 750 II IP 44 5 16 A 3 400 min 1 3 400 min 1 2 900 min...

Page 76: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fl PRCD 14 15 16 17 18 19 230 230 16 76 RUS...

Page 77: ...77 3 2 5 2 50 5 230 50 400 IP44 3 1 2 60 4 5 28 6 e 7 8 9 10 11 12 13 14 230 SSB electronic 7 15 0 12 11 30 30 16 0 17 18 0 RUS 1 2...

Page 78: ...3 13 19 11 30 20 21 30 50 12 15 14 30 0 3 13 19 11 Abplatten 12 15 14 22 13 19 78 RUS 1 2 4 1 2...

Page 79: ...79 8 400 1 3 16 23 24 25 0 Silbergleit RUS 1 3...

Page 80: ...80 230 26 27 400 5 C 5 C N 50144 230 96 A 109 A 2 7 2 400 86 A 99 A 2 5 2 RUS...

Page 81: ...81 N 50144 1 N 55014 1 N 55014 2 N 61000 3 2 N 61000 3 3 89 336 C 98 37 C Manfred Kirchner RUS...

Page 82: ...udr iavan a opravovan len osobami ktor boli riadne zozn men s pr slu n mi pokynmi Dosiahnut vek t chto os b mus by v s lade s platn mi z konmi Z d vodu bezpe nosti pr ce a zozn menie so zost vaj cimi...

Page 83: ...avy zachytenie as ou odevu rotuj cimi s as ami nebezpe enstvo sp soben pohybliv m nap jac m pr vodom Uvedenie do prev dzky a obsluha Pre 230 V Toto elektrick n radie je ur en na nap janie striedav m p...

Page 84: ...ko 11 na po ado van uhol sedla napr 30 povo te obidve zais ovacie p ky 20 21 na n liatkoch oto n ch z vesov naklopte teleso mechanizmu fr zky napr do uhlu 30 a utiahnite obidve zais ovacie p ky nastav...

Page 85: ...pomocou es hrann ho k a tak dlho a bude mo n zasun areta n ap ktor zamedz pret anie pri u ahovan utiahnite upev ovaciu skrutku vyberte areta n ap a zavrite vonkaj v kyvn kryt V mena oto n ch no ov Na...

Page 86: ...pravy kompletn v robok v tane potvrden ho z ru n ho listu Do z ruky nespadaj kody vzniknut be n m opotrebo van m pre a ovan m a neodborn m zach dzan m Z ru n doba se predl uje o dobu v ktorej bol v ro...

Page 87: ...osowane jest inne ni dostarczane wyposa enie Instrukcja bezpiecze stwa Niniejsze elektryczne narz dzie mo e by u ywane konserwowane oraz naprawiane tylko przez osoby kt re zosta y dok adnie zapoznane...

Page 88: ...tedy mo na usun nagromadzone wi ry i trociny 16 Po zako czeniu pracy elektryczne narz dzie mo na od o y dopiero po zupe nym zatrzymaniu si g owicy frezy 17 Naprawy mog by przeprowadzane tylko przez kw...

Page 89: ...ami na kt rych spoczywa frezarka Jeszcze przed nastawieniem frezarki nale y przeprowadzi zmierzenie frezowanego siod a zak adkowego z cza lub rowka i przeprowadzi wyznaczenie na przedmiocie obrabianym...

Page 90: ...Zapewniona jest stabilna pozycja przedmiotu obrabianego a je eli jest to niezb dne przedmiot obrabiany powinien by umocowany w imad ach Przew d zasilaj cy porusza si swobodnie Wychylaj ce si os ony o...

Page 91: ...o minimalnej dozwolonej d ugo ci i zatrzymuj elektryczne narz dzie Przed wymian szczotek w glowych nale y wyci gn wtyczk z gniazdka sieciowego Je eli zajdzie potrzeba wymiany szczotek w glowych nale y...

Page 92: ...400 V Typowe poziomy ha asu narz dzia w funkcji A s Poziom akustycznego ci nienia 86 dB A Poziom akustycznej mocy 99dB A Nale y stosowa ochron s uchu Typowy powa ny poziom wibracji przenoszonych na r...

Page 93: ...ruct iunile de securitate incluse aici Produca torul si declina orice responsabilitate pentru pagube cauzate de modifica ri neautorizate sau de utilizarea altor accesorii dec t cele furnizate o data c...

Page 94: ...lui completa Dupa aceasta a schiile pot fi ndepa rtate 16 Dupa ce lucrul este terminat punet i unealta electrica deoparte numai dupa ce capul de ta iere a ajuns la o oprire completa 17 Reparat iile tr...

Page 95: ...se traseze pe piesa de prelucrat desenul frezei fet ei drepte sau sant ului ce urmeaza a fi ta iat Pentru a verifica pozit ionarea corecta a scalelor stabilita n prealabil n fabrica efectuat i urma t...

Page 96: ...t carcasa de protect ie interioara sa fie nca amovibila liber Carcasa basculanta interioara se deschide cu ajutorul m nerului pivotant 8 at t de larg c t ma sina de frezat sa fie apta de a fi alimenta...

Page 97: ...e u sor n ghidurile lor n surubat i napoi capetele perii pentru a fixa periile de ca rbune n pozit iile lor Pentru 400 V Daca eficacitatea fr nei de oprire descre ste si timpul de oprire dupa ntrerupe...

Page 98: ...c al vibrat iei brat ului m inii este 2 7 m s2 Pentru 400 V Nivelele caracteristice de zgomot ale uneltei electrice la greutatea A sunt Nivelul presiunii sunetului 86 dB A Nivelul de putere a sunetulu...

Page 99: ......

Page 100: ......

Reviews: