background image

 

 

 

 

  1 

179249 

Fürs Leben gern.

 

For your life.

 

www.provita.de

 

 

 

01/15 
 

 
Gebrauchsanleitung   

 

 

 

 

 

Operating instructions 

 

Deckenleuchte Serie 1   

 

 

 

Ceiling mounted light Series 1  

Wandleuchte Serie 1 

 

 

 

 

Wall mounted light Series 1 

Halogen 

 

 Halogen 

Nach EN 60601-1 

 

 

 

 

 

 

according to EN 60601-1 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1. 

Allgemeines 

Informationen zur Gebrauchsanleitung 

Diese  Gebrauchsanleitung  soll  Ihnen  den  sicheren  und 
sachgerechten  Umgang  mit  der  Leuchte  Serie  1  ermögli-
chen.  Lesen  Sie  diese  Gebrauchsanleitung  vor  der  ersten 
Benutzung des Gerätes sorgfältig durch. 
Bewahren  Sie  die  Anleitung  gut  auf.  Falls  Sie  die  Leuchte 
an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Gebrauchsanlei-
tung mit.  
Die  Nichtbeachtung  dieser  Anleitung  kann  zu  schweren 
Verletzungen oder Schäden an der Leuchte führen. 
 
 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

 
Die  Untersuchungsleuchte  Serie  1  ist  gemäß  DIN  EN 
60601-1  ausgeführt  und  somit  zur  Verwendung  in  klini-
schen  Bereichen  von  Krankenhäusern  und  Gebäuden  zur 
Gesundheitsfürsorge geeignet.  
 
 

Haftung und Gewährleistung 
 

Alle  Angaben  und  Hinweise  erfolgen  unter  Berücksichti-
gung  unserer  bisherigen  Erfahrungen  und  Erkenntnisse 
nach bestem Wissen. Technische Änderungen im Rahmen 
der Weiterentwicklung behalten wir uns vor. 

Für  Schäden,  die  aufgrund  der  Nichtbeachtung  dieser 
Gebrauchsanleitung  entstehen,  übernehmen  wir  keine 
Haftung. 

 

1.  General Information 

Usage Instructions 

These  instructions  for  use  should  enable  you  to  use  the 
lamp  Series  1  safely  and  properly.    Please  read  these  in-
structions  through  carefully  before  using  the  lamp  for  the 
first time. 
Pay  particular  attention  to  the  instructions.    If  you  give  the 
lamp  to  a  third  party, please ensure  that  you  also  pass on 
the instructions for use at the same time.  
Non-compliance with these instructions can lead to serious 
injury or may damage the lamp. 
 
 

Correct use 

 
The lamp Series 1 is designed according to DIN EN 60601-
1  and  is  thus  suitable  for  use  in  clinical  areas  of  hospitals 
and health care premises.  
 
 
 

Liability and warranty 
 

All of the information and instructions provided are given to 
the  best  of  our  knowledge  and  are  based  on  our  experi-
ence and knowledge to date. We reserve the right to make 
technical  changes  essential  for  subsequent  product  devel-
opment. 

We  refuse  to  accept  any  liability  for  injuries  sustained 
as a result of non-compliance with these instructions. 

 

 

 

Summary of Contents for 1 Series

Page 1: ... bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Technische Änderungen im Rahmen der Weiterentwicklung behalten wir uns vor Für Schäden die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung entstehen übernehmen wir keine Haftung 1 General Information Usage Instructions These instructions for use should enable you to use the lamp Series 1 safely and properly Please read these in stru...

Page 2: ... Sehen Sie niemals direkt in die Leuchte hinein Hel les Licht kann zu Augenverletzungen führen Die Wand und Deckenbefestigung muss statisch sicher sein Symbols in the instructions for use Important instructions in these instructions are highlighted with symbols as shown below WARNING This symbol refers to safety instructions Failure to comply with these could result in injury or even death WARNING...

Page 3: ...euchte mit einem defekten Kabel Es besteht erhebliches Verletzungsrisiko Geben Sie eine defekte Leuchte zur Reparatur an einen Fachhändler Hazards caused by an electrical current As the light operates on electricity there is basically a risk of electrical failure Please note the following Never handle the plug with wet hands plug not supplied with all options When you want to pull the plug out of ...

Page 4: ...er gewählten Ausführung 3 1 Deckenleuchte Darstellung ohne Baldachin 3 2 Wandleuchte 3 Installation Unpacking Unpack the lamp and all of the accessories and check that the contents are intact Dispose of any packaging materials that are no longer required in accordance with the current legislation in your country Please contact your retailer immediately if you observe any damage caused during trans...

Page 5: ...mfang enthal ten Die Deckenleuchte muss mindestens mit 3 gleich mäßig verteilten Schrauben sicher und tragfähig befestigt werden Senkbohrung Mitte Schwenkbereich 3 1 Mounting of the ceiling mounted light Content of delivery 1 Light with articulated arm 1 Ceiling unit 1 Operating instructions 11 K2S48096 Washer 3 for adjustment 8 K2K7099 Plasticwasher 4 K2K7109 Bush 4 K2S48296 Lockwasher 3 K2S47396...

Page 6: ...n ganz an die Decke und schrauben Sie ihn mit dem Haltering fest 1 Decke Ceilling Scheibe Washer Hülse Bush Kunststoffscheibe Plasticwasher Deckenflansch Ceilingplate Kunststoffscheibe Plasticwasher Scheibe Washer Federring Lockwasher Schraube Screw Ceiling unit has to be levelled with wash ers and spacers then screws can be as sembled please see picture Should the ceiling be uneven and the ceilin...

Page 7: ...auben die Wandleuchte senkrecht aus richten und fest verschrauben Achtung Die Senkschraube M6 x 12 DIN 966 ist eine Spezial schraube mit einer maximalen Länge von 12 mm 3 2 Assembling of the wall mounted light Content of delivery 1 Light with wall mounted arm and wall housing 1 Assembling plate with pre mounted transformer 4 Screws with anchors 2 Countersunk screws 1 Operating manuals 1 Torx Key 5...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...hend außer Betrieb genommen werden Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet und nur von ei nem Fachmann bzw Kundendienst ausgetauscht werden Richtige Anwendung Right application Falsche Anwendung Wrong application 3 3 Electrical connection of the lamp The lamp can be used with main power supply of 230 V only More or less voltage can affect the light intensity and the life expectancy of the lamp...

Page 10: ...trom führt prüfen Sie ob der Netzschalter eingeschaltet ist wechseln Sie das Leuchtmittel Sollten Sie den Fehler nicht beheben können geben Sie die Leuchte zur Reparatur 6 Changing the bulb WARNING Electrical current Please make sure that the electrical supply is disconnected before chaning the bulb So you avoid accidents ATTENTION Do use original bulbs only Unsuitable bulbs may damage the lamp be...

Page 11: ...temperatur 4300 Kelvin Lebensdauer 3000 h Betriebsbedingungen 10 C 30 C rF 30 75 700 1060 hPa 8 Spare parts NOTE Use only original spare parts The guarantee is rendered invalid if other spare parts are used Pos Description Item number 1 Bulb K2S8439 2 Filter lense optional K2N5224 3 Safety glas K2N5204 4 Glas holder E2K5223N 5 Sealing ring K2K0749R 6 Countersunk screw K2S38596 Technical data Discr...

Page 12: ...erschrift Datum Unterschrift Wartungsnachweis Der Betreiber ist verpflichtet in regelmäßigen Abständen das System zu überprüfen Sollte einer der Punkte negativ bewertet werden ist die betroffene Komponente umgehend stillzulegen Bitte bestätigen Sie mit Ihrer Unterschrift die mit positivem Ergebnis durchgeführte Überprüfung folgender Punkte Sollten ein oder gar mehrere Punkte nicht in Ordnung sein ...

Page 13: ...oof of maintenance conformity The user operator is obliged to check approve the system in regular times In case of non conformity to one of the below points the affected component has to be decommissioned immediately Please do confirm by signing the below listed technical things that the inspection was made and the result did not show any negative condition of the system If the products do not fit...

Page 14: ...14 provita medical gmbh Auf der Huhfuhr 8 42929 Wermelskirchen Germany Phone 49 0 21 93 51 05 0 Fax 49 0 21 93 51 05 269 www provita de info provita de ...

Reviews: