background image

v obrobku, zachytit a tím zlomit brusný kotouč nebo
způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se pak pohybuje
směrem k obsluhující osobě nebo od ní, v závislosti na
směru otáčení kotouče v místě zablokování. Přitom se
mohou brusné kotouče také vylomit.

Zpětný  ráz  je  následkem  špatného  nebo  chybného
používání elektrického nářadí. Je možno mu zamezit
vhodnými preventivními bezpečnostními opatřeními, jak
je popsáno dále.

a) Elektrické nářadí pevně držte a vaše tělo i ruce

mějte v poloze, ve které můžete dobře zachytit
síly zpětného rázu.

Obsluhující osoba může díky

vhodným preventivním bezpečnostním opatřením
zvládnout síly zpětného rázu.

b) Pracujte zvláště opatrně v oblasti rohů, ostrých

hran atd. Zamezte tomu, aby se nasazované ná-
stroje z obrobku odrážely a nebo v něm uvázly.

Rotující nasazovaný nástroj má sklon se vzpříčit v
rozích, ostrých hranách nebo pokud se odrazí. To
pak způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz.

c) Nepoužívejte  ozubený  pilový  kotouč.

Takovéto

nasazované  nástroje  často  způsobují  zpětný  ráz
nebo ztrátu kontroly na elektrickým nářadím.

d) Veďte elektrické nářadí vždy ve stejném směru

do  materiálu,  ve  kterém  břit  opouští  materiál
(odpovídá stejnému směru, kterým jsou vyhazo-
vány třísky).

Vedení elektrického nářadí ve špatném

směru  způsobí  vylomení  břitu  nasazovaného  ná-
stroje z obrobku, čímž je elektrické nářadí taženo
do tohoto směru posuvu.

e) Upněte vždy pevně obrobek při použití rotačních

pilníků,  rozbrušovacích  kotoučů,  vysokorych-
lostních frézovacích nástrojů nebo frézovacích
nástrojů z tvrdokovu.

Již při malém zkroucení v

drážce  se  tyto  nasazované  nástroje  zaháknou  a
mohou způsobit zpětný ráz. Při zaháknutí rozbru-
šovacího  kotouče  tento  obvykle  praskne.  Při
 zaháknutí rotačních pilníků, vysokorychlostních fré-
zovacích nástrojů nebo frézovacích nástrojů z tvrdo-
kovu může nástrojový nástavec vyskočit z drážky a
vést ke ztrátě kontroly nad elektrickým nářadím.

Zvláštní bezpečnostní pokyny k broušení a rozbru-
šování:
a) Používejte výhradně brusné nástroje schválené

pro vaše elektrické nářadí a pouze pro doporu-
čené možnosti použití. Příklad: Nikdy nebruste
boční stranou rozbrušovacího kotouče.

Rozbru-

šovací kotouče jsou určeny k oddělování materiálu
pomocí hrany kotouče. Boční působení sil na tento
brusný nástroj jej může zlomit.

b) Používejte pro kónická a rovná brousicí tělesa

se závitem pouze nepoškozené trny správné ve-
likosti a délky bez spodního zářezu na nákružku.

Vhodné trny minimalizují možnost prasknutí.

c) Zamezte zablokování rozbrušovacího kotouče

nebo příliš vysokému přítlačnému tlaku. Nepro-
vádějte nadměrně hluboké řezy.

Přetížení rozbru-

šovacího kotouče zvyšuje namáhání a náchylnost
ke vzpříčení nebo blokování a tím i možnost zpět-
ného rázu nebo zlomení brusného nástroje.

d) Vyhněte se rukou oblasti před a za rotujícím roz-

brušovacím kotoučem.

Pokud pohybujete rozbru-

šovacím kotoučem v obrobku směrem od své ruky,
může se stát, že v případě zpětného rázu může být
rotující kotouč vymrštěn přímo proti vám.

e) Pokud se brusný kotouč vzpříčí nebo pokud pře-

rušíte práci, přístroj vypněte a přidržte jej v klidu,
dokud se kotouč nezastaví. Nikdy se nepokou-
šejte ještě běžící rozbrušovací kotouč vytáhnout
z řezu, jinak může dojít ke zpětnému rázu.

Zjis-

těte a odstraňte příčinu vzpříčení.

f) Elektrické nářadí opět nezapínejte, dokud se na-

chází v obrobku. Rozbrušovací kotouč nejprve
nechte najet na plné otáčky, než opatrně prove-
dete řez.

V opačném případě se kotouč může za-

háknout, vyskočit z obrobku nebo způsobit zpětný
ráz.

g) Desky  nebo  velké  obrobky  podepřete,  abyste

snížili riziko zpětného rázu vzpříčeným rozbru-
šovacím kotoučem

. Velké obrobky se mohou pro-

hýbat  pod  vlastní  vahou.  Obrobek  musí  být
podepřen na obou stranách kotouče, a to jak v blíz-
kosti řezu, tak také na hraně.

h) Buďte zvláště opatrní při ponorném řezání do

stávajících zdí nebo jiných neviditelných oblastí.

Zařezávající se rozbrušovací kotouč může při řezání
do plynových nebo vodovodních trubek, elektric-
kého vedení nebo jiných objektů způsobit zpětný
ráz.

- 57 -

Summary of Contents for FBS 12/EF

Page 1: ...GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU FBS 12 EF Manual DE 1 2 V 3 V A 3 V A d ö j f k d g j s d g b j d s g j d ö f j d k g f j k d l f i d a d l g d l g d d g f d l f g 1 2 V A 1 2 V A 1 2 V A ...

Page 2: ... le manuel d utilisation veuillez déplier les pages d illustration Italiano Per leggere le istruzioni per l uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk Når brugsanvisningen læses skal billedsiderne klappes ud Svenska Vid läsnin...

Page 3: ... 1 2 V A 1 2 V A 1 5 6 7 2 3 4 12 V 3 VA 3 VA dö j f kdg j sdg bjd sgj dö fjdk gfjk dlfi da dlg dlg d dg fdl fg 12 VA 12 VA 12 VA 1 2 V 3 V A 3 V dö j f k dg j sd gb j d sg j dö f j d kg f j k dl f i d a dl g dl g d dg f d l f g 1 2 12 V 3 VA 3 VA dö j f k dg j sd gb j d sg j dö f j d kg f j k dlf i d a dlg d l g d dg f d l f g 12 VA 12 VA 12 VA ...

Page 4: ... WEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtbürsten Po lieren Fräsen oder Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtbürste Po lierer zum Fräsen und als Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anwei sungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalt...

Page 5: ...en wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kon takt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen k Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Starten stets gut fest Beim Hochlaufen auf die volle Dreh zahl kann das Reaktionsmoment des ...

Page 6: ...kzeuge vom Werkstück zurück prallen und verklemmen Das rotierende Einsatz werkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag c Verwenden Sie kein gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rück schlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elek trowerkzeug d Führen Sie das Einsatzwe...

Page 7: ...ine ein geklemmte Trennscheibe zu vermindern Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Ge wicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden und zwar so wohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante h Seien Sie besonders vorsichtig bei Tauchschnit ten in bestehende Wände oder andere nicht ein sehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann be...

Page 8: ...pf niemals drücken solange das Gerät läuft Einsatzwerkzeuge dürfen in Abhängigkeit der Spann zangengröße einen Schaftdurchmesser von max 3 2 mm haben Einsatzwerkzeuge so kurz wie möglich einspannen Achten Sie darauf dass der Überstand des Werkzeug schaftes nicht mehr als 30 mm beträgt Lang heraus stehende Schäfte verbiegen leicht und verursachen schlechten Rundlauf Verwenden Sie keinesfalls Einsat...

Page 9: ...orrichtung einspannen Wartung Reinigung und Pflege Achtung Vor jeglicher Einstellung Instandhaltungsmaßnahme oder Instandsetzung Netzstecker ziehen Hinweis Jedes Gerät wird beim Arbeiten mit Holz durch Staub ver unreinigt Pflege ist daher unerlässlich Für eine lange Lebensdauer sollten Sie das Gerät allerdings nach jedem Gebrauch mit einem weichen Lappen oder Pinsel reini gen Dabei darf milde Seif...

Page 10: ...genden Richtlinien und norma tiven Dokumenten übereinstimmt EU EMV Richtlinie 2014 30 EU DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Datum 01 06 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Geschäftsbereich Gerätesicherheit Der CE Dokumentationsbevollmächtigte ist identis...

Page 11: ...ng off operations a This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush polisher carving or cut off tool Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instruc tions listed below may result in electric shock fire and or serious injury c Do not use accessories which are not specifi cally designed and rec...

Page 12: ...being cut and may cause the bit to bind or jump toward you n Position the cord clear of the spinning acces sory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory o Never lay the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control p Aft...

Page 13: ...aded abrasive cones and plugs use only undamaged wheel mandrels with an unrelieved shoulder flange that are of correct size and length Proper mandrels will reduce the possibility of breakage c Do not jam a cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel i...

Page 14: ... for working on steel non ferrous metal glass wood ceramics and more Its applications include pre cision boring grinding polishing brushing derusting en graving enchasing and disagreggating The quiet running permanent magnet motor provides powerful torque over the entire speed range The anti lash precision ball bearings of the drill spindle facilitate optimal true run turning The spindle head is t...

Page 15: ...flying about Please note A work piece flying about is a risk for in juries Use a vice or suitable clamping fixture to hold the work piece It is imperative to avoid electric tool recoil 1 To activate operate switch 4 Fig 1 and set the right speed for the work on rotational speed adjusting knob 1 Applicable in principle tools with smaller diameters must be operated at higher speeds and tools with gr...

Page 16: ... 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Product designation FBS 12 EF Article No 28462 In sole responsibility we declare that this product conforms to the following directives and normative documents EU EMC Directive 2014 30 EC DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 EU Machinery Directive 2006 42 EC DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Dat...

Page 17: ...e sécurité pour le meu lage le ponçage au papier émeri les travaux avec brosses métalliques le polissage le fraisage et le tronçonnage a Cet appareil électrique doit être utilisé comme meuleuse ponceuse au papier émeri brosse mé tallique polisseuse fraiseuse et tronçonneuse Observez toutes les prescriptions de sécurité instructions illustrations et données que vous re cevez en même temps que l app...

Page 18: ...us exécutez des travaux au cours des quels l outil peut entrer en contact avec des câbles électriques sous tension ou son propre câble d alimentation électrique Le contact avec un câble sous tension peut également entraîner la mise sous tension des éléments métalliques de l ap pareil et ainsi une électrocution k Maintenez toujours fermement l outil électrique lors de son démarrage Lors de la monté...

Page 19: ... outil en rotation a tendance à se coincer sur les angles les arêtes vives ou lorsqu il rebondit sur la pièce à usiner Ceci entraîne une perte du contrôle ou un retour de manivelle c N utilisez pas de lame de scie dentée Ce type d outils entraîne souvent un retour de manivelle ou la perte du contrôle de l appareil électrique d Guidez toujours l outil au sein du matériau dans la même direction que ...

Page 20: ...sous leur propre poids La pièce à usi ner doit être soutenue des deux côtés du disque de tronçonnage à proximité de la découpe comme de la bordure h Soyez particulièrement prudents pour les dé coupes en poche dans des parois existantes ou d autres zones présentant une mauvaise visibi lité Le disque de tronçonnage plongé dans le maté riau peut entraîner un retour de manivelle en cas de découpe de c...

Page 21: ...r en cas de fortes pous sières ou de poussières toxiques Ne jamais appuyer le bouton de verrouillage tant que l appareil est en marche En fonction de la taille de la pince de serrage le dia mètre de queue des outils interchangeables ne doit pas dépasser 3 2 mm Serrer les outils interchangeables aussi court que pos sible Veiller à ce que la partie saillante de la queue de l outil ne dépasse pas 30 ...

Page 22: ...enance nettoyage et entretien Attention retirer la fiche d alimentation avant d entamer tout travail de réglage d entretien ou de réparation Indication Lors de travaux avec du bois la poussière salit les ap pareils Il convient donc de bien les entretenir Pour lui conserver toute sa longévité nettoyer toutefois l appareil après chaque utilisation avec un chiffon doux ou un pin ceau A cet effet util...

Page 23: ...pond aux directives et normes sui vantes Directive UE CEM 2014 30 CE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Directive européenne relative aux machines 2006 42 CE DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Date 01 06 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Division sécurité des appareils Le responsable de la documentation CE est identique...

Page 24: ...spazzole di metallo lucidare fresare e troncare a Questo utensile elettrico deve essere utilizzato come levigatore levigatore con carta vetrata spazzola di metallo lucidatore per fresare e come troncatrice Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le figure ed i dati che si ricevono con l apparecchio L inosservanza delle seguenti avvertenze può determinare scosse elettri che fuoco ...

Page 25: ...ttere in tensione anche parti metalliche dell apparecchio e determi nare una scossa elettrica k All avvio tenere ben saldo in mano l utensile elet trico Accelerando al numero di giri massimo il mo mento di reazione del motore potrebbe far si che l utensile elettrico si giri l Se possibile usare dei morsetti per fissare il pezzo da lavorare Durante l utilizzo non tenere mai in una mano il pezzo da ...

Page 26: ...co viene tirato in questa direzione di avanzamento e Serrare sempre il pezzo da lavorare quando si utilizzano lime rotanti mole frese ad elevata ve locità o frese per metalli duri Già con una leggera piegatura nella scanalatura questi utensili si bloccano e possono causare un rinculo Nel caso in cui la mola si blocchi solitamente si rompe Quando si bloccano lime rotanti frese ad elevata velocità o...

Page 27: ... staccarsi ad elevata velocità piccoli pezzi di ferro ed infiltrarsi nella pella Solo per uso domestico Indossare degli occiali di protezione Alla fine della vita dell utensile non gettarlo nella spazzatura normale bensi nella apposita raccolta differenziata Legenda 1 Manopola di regolazione numero di giri 2 Staffa dell attrezzo 3 Cavo di allacciamento 4 Interruttore per INSERIMENTO DISINSERIMENTO...

Page 28: ...re lesioni Per la conservazione degli utensili si prega di accer tarsi che siano protetti da qualsiasi tipo di danneggia mento Una rettifica adeguata è possibile ottenerla impo stando un numero di giri adeguato ed uniforme e non esercitando una forte pressione Tendenzialmente vale quanto segue Gli utensili di im piego con un diametro piccolo necessitano dei numeri di giri elevati rispetto a quelli...

Page 29: ...ndo all indirizzo ri portato all ultima pagina della garanzia In generale si prega di rispettare quanto segue Gli utensili di impiego Proxxon sono realizzati per operare con le nostre macchine e pertanto indicati in modo otti male per il loro utilizzo In caso di utilizzo di altre marche non ci assumiamo al cuna responsabilità per un funzionamento sicuro e cor retto dei nostri apparecchi Smaltiment...

Page 30: ...inuación podrá dar lugar a descargas eléctricas incendios y o lesiones graves CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Indicaciones de seguridad para todas las aplicacio nes Indicaciones de seguridad comunes para esmerilar lijar trabajar con cepillos de alambre pulir fresar o tronzar con muela a Esta herramienta eléctrica es para emplear como esmeriladora lijadora cepillo de alambre puli dor para fresar ...

Page 31: ...as personas que mantengan una distancia segura a su área de trabajo Cada uno que acceda al área de trabajo debe llevar equi pamiento personal de protección Trozos de rotura de la pieza o herramientas de aplicación rotas pue den ser arrojadas y causar lesiones también fuera del área de trabajo directo j Sujete el aparato únicamente por la superficie de asidero aislada cuando ejecute trabajos en los...

Page 32: ...tinuación a Sujete la herramienta eléctrica firmemente y co loque su cuerpo y sus brazos en una posición en la que pueda absorber las fuerzas de contra golpe El operador puede dominar las fuerzas de contragolpe y reacción a través de medidas de pre caución apropiadas b Trabaje con especial precaución en la zona de las esquinas cantos filosos etc Impida que las he rramientas de aplicación reboten e...

Page 33: ...contrario la muela puede atascarse saltar de la pieza o causar un contragolpe g Soporte las placas o piezas grandes para reducir el riesgo de un contragolpe por una muela de tronzar atascada Piezas grandes pueden flexio narse por su propio peso La pieza debe ser sopor tada a ambos lados de la muela y tanto en las cercanías del corte de tronzar como también del canto h Sea especialmente prudente co...

Page 34: ...ión En caso de intensa generación de polvo o bien polvos nocivos para la salud llevar máscara de protección No presionar jamás el botón de inmovilización mien tras el aparato está en marcha Las herramientas de aplicación pueden tener depen diendo del tamaño de la pinza portapiezas un diámetro de vástago de máx 3 2 mm Sujetar todas las herramientas de aplicación siempre lo más cortas posibles Obser...

Page 35: ...iento limpieza y conservación Atención Antes de cualquier ajuste medida de conservación o reparación extraer la clavija de la red Nota Durante el trabajo con madera cada aparato se ensucia con madera o polvo Por esta razón la limpieza es impres cindible Para una larga vida útil debe limpiar el aparato tras cada uso con un paño suave o un pincel En este caso se puede emplear jabón u otro producto d...

Page 36: ...uientes normas y documen tos normativos Directiva de compatibilidad electromagnética UE 2014 30 CE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Directiva de máquinas UE 2006 42 CE DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Fecha 01 06 2016 Ing Dipl Jörg Wagner PROXXON S A Campo de actividades Seguridad de aparatos El delegado para la documen...

Page 37: ...aken BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN GOED Veiligheidsinstructies voor alle toepassingen Algemene veiligheidsinstructies voor het slijpen schuren draadborstelen polijsten frezen of zagen a Dit elektrische gereedschap moet worden ge bruikt als slijp schuurmachine draadborstel polijst frees en zaagmachine Neem alle veilig heidsinstructies aanwijzingen tekeningen en ge gevens in acht die u bij het gereedscha...

Page 38: ...an hierbij immers verborgen stroomleidingen of het eigen netsnoer raken Het contact met een spanningvoerende leiding kan ook metalen gereed schapsonderdelen onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken k Houd het elektrische gereedschap bij het inscha kelen steeds goed vast Bij opstart tot vol toerental kan het reactiemoment van de motor ertoe leiden dat het elektrische apparaat wegd...

Page 39: ...pstuk steeds in dezelfde richting in het materiaal als deze waarin de snijkant het materiaal verlaat komt overeen met dezelfde richting waarin het spaan wordt uitgeworpen Door het elektrische gereedschap in de verkeerde richting te bewegen schiet de snijdende kant van het hulpstuk uit het werkstuk waardoor het elektrische gereedschap naar voren wordt getrokken e Span het werkstuk steeds vast bij h...

Page 40: ...cht Wegvliegende stukjes draad kunnen heel makkelijk door dunne kleding en of huid dringen b Laat de borstels voor gebruik ten minste gedu rende een minuut aan werksnelheid draaien Let erop dat in deze fase geen andere persoon voor of op dezelfde lijn met de borstel gaat staan Tij dens de opstarttijd kunnen losse stukjes draad weg vliegen c Houd de roterende draadborstel van u weg Bij werkzaamhede...

Page 41: ...oed tegen beschadigen is beschermd Niet de hoogte van de aandrukkracht maar het juiste en gelijkmatige toerental geeft een hoog slijpvermo gen Doorgaans geldt voor gereedschap met kleinere dia meter is een hoger toerental vereist dan voor dat met een grotere diameter Let op houd altijd het toegestane maximale toerental van het gereedschap in acht Bij overschrijden van het toegestane maximale toere...

Page 42: ...a aangegeven adres Let vooral op het volgende Proxxon gereedschap is ontwikkeld voor het werken met onze machines en is daarom optimaal voor gebruik hier mee geschikt Wij stellen ons niet verantwoordelijk voor het gebruik van gereedschap van andere fabrikanten voor een veilige en correcte werking van onze machines Afval afvoeren Voer het toestel niet via de huisafval af Het toestel omvat grondstof...

Page 43: ...er for alle anvendelsesområder Generelle sikkerhedsoplysninger for slibning sand papirslibning arbejde med trådbørster polering fræsning eller skæring a Dette el værktøj kan anvendes som slibema skine sandpapirsliber trådbørste poleringsma skine fræsemaskine og som skæremaskine Læs og følg alle sikkerhedsoplysninger instruktioner illustrationer og data som følger med maskinen Hvis du ikke læser og...

Page 44: ...det k Tag altid kun fat i maskinens isolerede gribefla der i forbindelse med arbejde hvor indsatsværk tøjet evt kan ramme skjulte el ledninger eller værktøjets egen ledning Kontakt med en strømfø rende ledning kan også lede strømmen gennem værktøjets metaldele og give elektrisk stød l Hold altid godt fast i el værktøjet når du tænder for det Når det kører op til fuld hastighed kan mo torens reakti...

Page 45: ...rekant brækker ud af emnet og el værktøjet trækkes i denne fremføringsretning e Spænd emnet altid godt fast ved brugen af rote rende file skæreskiver højhastigheds fræse værktøj eller hårdmetal fræseværktøj Allerede hvis indsatsværktøjerne sætter sig lidt fast i noten kan der opstå et tilbageslag Hvis en skæreskive bri des skævt brækker den normalt Hvis roterende file højhastigheds fræseværktøj el...

Page 46: ...e børste væk fra dig Under ar bejdet med disse børster kan små partikler eller meget små trådstykker flyve væk med høj hastighed og trænge ind gennem huden Må kun anvendes indenfor Bær beskyttelsesbriller Apparatet må ikke bortskaffes i den daglige renovation Signaturforklaring 1 Omdrejningstalsreguleringsknap 2 Apparatbøjle 3 Tilslutningsledning 4 TIL FRA kontakt 5 Låseknap 6 Borepatron 7 Boresta...

Page 47: ...dre diameter har brug for større omd rejningstal end nogle med større diameter OBS Vær altid opmærksom på indsatsværktøjets hø jeste tilladte omdrejningstal Hvis højeste tilladte omd rejningstal overskrides kan værktøjet brække Omkringflyvende dele kan medføre skader og alvorlige personskader 1 Borepatronen 2 Fig 2 drejes let og herunder trykkes der samtidig på låseknappen 1 til denne går i hak 2 ...

Page 48: ...ndsatsværktøjer fra andre producenter over tager vi intet ansvar for en sikker og korrekt funktion af vores maskiner Bortskaffelse Maskinen må ikke smides i husholdningsaffaldet Ma skinen indeholder råstoffer der kan recycles Hvis De har spørgsmål til dette emne bedes De kontakte den lokale genbrugsstation eller andre relevante instanser EU overensstemmelseserklæring Producentens navn og adresse P...

Page 49: ...ste polermaskin för fräsning eller som vinkelslip Beakta alla säkerhetsanvisningar anvisningar figurer och data som medföljer till verktyget Om inte följande anvisningar beaktas kan det medföra elektrisk stöt brand och eller allvarliga personskador b Använd inte tillbehör som tillverkaren inte har förutsett och rekommenderat speciellt för detta elverktyg Att tillbehöret kan fästas på elverktyget ä...

Page 50: ...v eller fastna och handen eller armen kan då komma i kontakt med det roterande tillbehöret n Lägg aldrig ned elverktyget innan tillbehöret är helt i stillestånd Det roterande tillbehöret kan komma i kontakt med förvaringsytan och man kan förlora kontrollen över elverktyget o Dra åt spännhylsans mutter chucken eller andra fästelement ordentligt efter byte av tillbehör eller efter inställningsarbete...

Page 51: ...ivan ökar dess påfrestning och känslighet att hamna snett eller blockera och därmed möjligheten för ett bakslag eller brott på slip kroppen d Undvik området framför och bakom den rote rande kapskivan med handen När kapskivan rör sig i arbetsstycket bort från din hand kan vid ett bak slag elverktyget och den roterande skivan slungas direkt mot dig e Om kapskivan sitter fast eller om arbetet avbryts...

Page 52: ... m s2 Beakta att i synnerhet ljud och vibrationsmätningarna har ut förts med Proxxon tillbehör Om tillbehör från andra tillverkare används kan vi inte garantera att här nämnda uppgifter gäller Fastspänning och växling av verktyg Varning Arbeta inte utan skyddsglasögon Använd skyddsmask vid kraftig dammbildning eller dam met är hälsovådligt Tryck aldrig på spärrknappen när maskinen är igång Tillbeh...

Page 53: ...m en kulspetspenna Fig 3 så ventila tions öppningen inte övertäcks 3 Vid grövre arbeten skall ni hålla maskinen som ett ham marskaft Fig 4 Underhåll rengöring och skötsel Observera Dra ut nätstickproppen före varje inställning under håll eller reparation Notera Varje maskin blir dammig vid arbete med trä Det är där för viktigt att vårda maskinen För en lång livslängd skall utrustningen efter varje...

Page 54: ...ed följande riktlinjer och normgivande do kument EU s EMK direktiv 2014 30 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 EG maskindirektiv 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Datum 01 06 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Verksamhetsområdet maskinsäkerhet Befullmäktigat ombud för CE dokumentation är iden tisk med under...

Page 55: ...pečnostní pokyny instrukce popisy a data která jste obdrželi s přístrojem Nebudete li dodržovat následující instrukce může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru anebo těžkému po ranění b Nepoužívejte příslušenství které výrobcem není určeno a doporučeno pro toto elektrické nářadí Skutečnost že jste schopni příslušenství na vaše elektrické nářadí upevnit nezaručuje bezpečné použití c Přípustný p...

Page 56: ...e Pevným upnutím malých obrobků si uvolníte obě ruce k lepší kontrole elektrického nářadí Při rozřezávání kulatých obrobků jako dřevěných hmoždinek tyčového materiálu nebo trubek mají tyto sklon k odvalování čímž může dojít k sevření elektrického nářadí a jeho vymrštění na vás m Připojovací kabel udržujte mimo otáčející se na sazované nástroje Ztratíte li kontrolu nad přístro jem můžete síťový kab...

Page 57: ...vláštní bezpečnostní pokyny k broušení a rozbru šování a Používejte výhradně brusné nástroje schválené pro vaše elektrické nářadí a pouze pro doporu čené možnosti použití Příklad Nikdy nebruste boční stranou rozbrušovacího kotouče Rozbru šovací kotouče jsou určeny k oddělování materiálu pomocí hrany kotouče Boční působení sil na tento brusný nástroj jej může zlomit b Používejte pro kónická a rovná...

Page 58: ...emné práce FBS 12 EF je ideální přístroj pro jemné práce které nelze provádět sběžnou vrtačkou Mezi jinými můžete tímto přístrojem obrábět ocel neželezné kovy sklo dřevo a keramiku Lze ho použít pro přesné vrtání broušení leštění kartáčování odrezování gravírování cizelování řezání atd Motor s permanentním magnetem má tichý chod a za jišťuje velký točivý moment v celém rozsahu otáček Vřeteno je ul...

Page 59: ...íte riziko vymrštění obrobku Pamatujte na Vymrštěný obrobek může způsobit zra nění Obrobek upevňujte do svěráku nebo vhodného upínacího zařízení Vždy zamezte zpětný ráz elektrického nářadí 1 K zapnutí stiskněte spínač 4 Obr 1 a knoflíkem re gulace otáček 1 nastavte odpovídající otáčky Přitom zásadně platí že pro docílení optimálních výsledků musí být nástroje s menším průměrem provozovány s vyšším...

Page 60: ...ní výrobku FBS 12 EF Č položky 28462 Na vlastní odpovědnost prohlašujeme že tento výrobek vyhovuje následujícím směrnicím a nor mativním předpisům směrnice EU Elektromagnetická kompa tibilita 2014 30 ES DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Směrnice EU Strojní zařízení 2006 42 ES DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Datum 01 06 ...

Page 61: ...lgilerine talimatlara resimlere ve ve rilere riayet ediniz Aşağıdaki talimatlara uymadı ğınız takdirde elektrik çarpması yangın ve veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir b Üretici tarafından bu elektrikli cihaz için özel ola rak öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen akse suarı kullanmayınız Aksesuarı elektrikli cihazınıza bağlayabiliyor olmanız güvenli kullanımın garantisi değildir c Kullanılan takı...

Page 62: ...nmekte olan takımlardan uzak tutunuz Cihaz üzerindeki kontrolü kaybettiği nizde elektrik kablosu kesilebilir veya dolanabilir ve elleriniz veya kollarınız dönen takım içine girebilir n Takım tamamen durmadan elektrikli cihazı asla yere koymayınız Dönen takımın bırakılan yüzeyle temas etmesi durumunda elektrikli cihazın kontro lünü kaybedebilirsiniz o Kullanılan takımları değiştirdikten veya cihazd...

Page 63: ...nleyiniz Gereğinden fazla derin kesimler yapmayınız Kesme taşına aşırı yüklenil mesi yıpranmayı ve sıkışma veya bloke olma olası lığını ve bu yüzden geri tepme veya zımpara taşı kı rılması olasılığını da arttırır d Dönen kesme taşının önünde ve arkasındaki alandan elinizi uzak durunuz Kesme taşını iş par çası içerisinde elinizden uzağa hareket ettirdiği nizde bir geri tepme durumunda elektrikli ci...

Page 64: ...s kma penselerine aksesuar olarak temin edi lebilir ba lama olana sa lamak amac ile tornalanm flt r Teknik Bilgiler Uzunlu u tak 200 mm Ag rl tak 400 g Mandrenin s kma a z 0 5 ten 3 2 mm ye kadar Tahrik mili Ø 20 mm Motor Devir say s 3 000 15 000 dak Voltaj 12 18 V Enerji sarfiyat 100 W Gürültü yay l m 70dB A Tutma kabzas ndaki 2 5 m s2 Lütfen Proxxon iş takımlarıyla özellikle gürültü ve titreşim ö...

Page 65: ...ene veya uygun bir bağlama tertibatı kullanınız Elektrikli aletin geri tepmesini mutlaka önleyiniz 1 Açmak için şalteri 4 Şek 1 kullanınız ve işe en uygun devir sayısını devir sayısı düğmesiyle 1 ayar layınız Bu sırada optimum sonuçlar elde etmek için prensip olarak küçük çaplı aletler yüksek devir sayı larıyla büyük çaplı aletlerse daha düşük devir sayı larıyla çalıştırılmalıdır 2 Frezeleme veya ...

Page 66: ...0 Härebierg L 6868 Wecker Ürün adı FBS 12 EF Ürün No 28462 İşbu belgeyle münferiden sorumlu olarak bu ürü nün aşağıdaki direktiflere ve normlara uygun oldu ğunu beyan ederiz AB EMU Direktifi 2014 30 AT DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 AB Makine Direktifi 2006 42 AT DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Tarih 01 06 2016 Müh J...

Page 67: ...Ą IN STRUKCJĘ Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań Wspólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pod czas szlifowania szlifowania papierem ściernym pracy z użyciem szczotek drucianych polerowania frezowa nia lub przecinania tarczą a To elektronarzędzie można stosować jako szli fierkę do szlifowania papierem ściernym jako szczotkę drucianą polerkę do frezowania i jako przecinar...

Page 68: ...ndywidualnej Odłamki obrabianego mate riału lub pęknięte narzędzia robocze mogą ulatywać w powietrze i powodować obrażenia również poza bez pośrednim obszarem stanowiska roboczego j Podczas wykonywania prac w trakcie których na rzędzie robocze może dotknąć do ukrytych prze wodów elektrycznych lub własnego kabla zasilającego należy trzymać elektronarzędzie tylko za izolowane powierzchnie chwytów Ze...

Page 69: ...ależy pracować ze szczególną ostrożnością w obszarze naroży ostrych krawędzi itd Należy za pobiegać odbijaniu się elektronarzędzia od obra bianego przedmiotu lub jego zakleszczenia się w nim Obracające się narzędzie robocze ma skłonności do zakleszczania się na narożach ostrych krawędziach lub podczas jego odbicia od obrabianego przedmiotu Powoduje to utratę kontroli nad nim lub odrzut c Nie wolno...

Page 70: ...d mioty mogą się wygiąć pod działaniem własnego ciężaru Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obu stron tarczy i to zarówno w pobliżu miejsca cięcia jak również na krawędzi h Należy zachować szczególną ostrożność podczas cięć kieszeniowych w istniejących ścianach lub in nych obszarach które nie są na wskroś widoczne Zagłębiająca się tarcza do przecinania może spowo dować odrzut na skutek zetknięc...

Page 71: ... dopóki urządze nie się nie zatrzyma Narzędzia robocze w zależności od rozmiaru tulejki za ciskowej mogą mieć chwyt o średnicy wynoszącej maks 3 2 mm Wszystkie narzędzia robocze mocować możliwie jak naj krócej Zwrócić uwagę aby wysunięcie chwytu narzę dzia z tulejki zaciskowej nie przekraczało 30 mm Nadmiernie wystające chwyty łatwo się wyginają i po wodują bicie promieniowe Pod żadnym pozorem nie...

Page 72: ... pracami konserwacyjnymi lub naprawami wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego Wskazówka Podczas obróbki drewna każde urządzenie ulega zanie czyszczeniu pyłem Stąd też nieodzowne jest jego czysz czenie Celem zapewnienia długiej żywotności po każdym użyciu urządzenie należy jednakże oczyścić miękką szmatką lub pędzlem Można przy tym używać łagodnego mydła lub innych od powiednich...

Page 73: ...cym dyrektywom i doku mentom normatywnym Dyrektywa EMC UE 2014 30 WE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Dyrektywa maszynowa WE 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Data 01 06 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Stanowisko dział projektów konstrukcji Pełnomocnik ds dokumentacji CE jest identyczny z sygnatariuszem ...

Page 74: ... Необходимо прочитать все указания Невыполнение нижеприведенных указаний может стать причиной поражения электрическим током пожара или серьезных травм ПРОСЬБА НАДЕЖНО ХРАНИТЬ ДАННОЕ РУКОВОД СТВО Указания по безопасности для всех областей при менения Общие указания по безопасности при шлифовании шлифовании наждачной шкуркой работах с прово лочными щетками полировании фрезеровании или отрезании шлиф...

Page 75: ... лица защитную маску для глаз или защитные очки При необходимости носите пылезащитную маску защитные на ушники защитные перчатки или специальный фартук предохраняющие вас от мелких частиц материала и шлифовальной пыли Глаза должны быть защищены от разлетающихся посто ронних предметов которые появляются при самых разных областях применения Пылевая маска или респиратор должны задерживать пыль образу...

Page 76: ...го инструмента В результате этого неконтролируемый электроинструмент ускоряется против направления вращения вставного инструмента Если например шлифовальный диск заедает или бло кируется в заготовке кромка шлифовального диска которая врезается в заготовку может застрять и таким образом выломать шлифовальный диск или при вести к отдаче Потом шлифовальный диск движется по направлению к пользователю ...

Page 77: ...нт с вращающимся диском может ускоряться непосредственно по направлению к вам e При заедании отрезного шлифовального диска или при перерыве в работе выключите устрой ство и подождите пока диск не остановится Никогда не пытайтесь вынуть еще вращаю щийся отрезной шлифовальный диск из раз реза иначе может возникнуть отдача Определите и устраните причину заедания f Никогда не включайте электроинструме...

Page 78: ...оянных магнитов обеспечивает мощный крутящий момент во всех диапазонах частоты вращения Для обеспечения оптимальной точности вращения свер лильный шпиндель плотно без зазора установлен в прецизионном шарикоподшипнике Сверлильная го ловка имеет расточное гнездо для возможного креп ления стальных цанговых патронов PROXXON по дополнительному запросу Технические данные Длина ок 200 мм Вес ок 400 г Диа...

Page 79: ...поломка инструмента Вылетающие детали могут причинить ущерб и нанести серьезные травмы 1 Слегка повернуть сверлильный патрон 2 рис 2 при этом одновременно нажать на кнопку фиксации 1 пока она не зафиксируется 2 Раскрыть зажимной патрон и заменить вставной ин струмент Обслуживание Для достижения оптимальной скорости вращения мы рекомендуем пользоваться стальными цанговыми пат ронами PROXXON Работа ...

Page 80: ...дят для работы с ними В случае использования вставных инструментов дру гих фирм мы не гарантируем безопасное и надлежа щее функционирование наших устройств Утилизация Не выбрасывайте устройство в бак для бытовых отходов Устройство содержит ценные материалы которые могут быть вторично переработаны Если у Вас возникнут во просы касающиеся данного аспекта просим обращаться к местным предприятиям спец...

Page 81: ... 81 ...

Page 82: ...ousing 28462 57 Typenschild Label 28462 58 Gehäuseschraube Housing screw 28462 59 Lüfter Fan 28462 61 Platine Board 28462 62 Regelknopf schwarz Control knob 28462 63 Gerätebügel Bow 28462 64 Schalter Switch 28462 65 Gehäuseschale links Left half of housing 28462 66 Zuleitung Connecting cable 28462 67 Antriebswelle Drive shaft 28462 68 Motor mit Ritzel Motor with pinion 28462 99 Anleitung und Siche...

Page 83: ... 83 Ersatzteilbild FBS 12 EF 1 2 V 3 V A 3 V A dö j f k dg j sd gb j d sg j dö f j d kg f j k dl f i d a dl g dl g d dg f d l f g 1 2 V A 1 2 V A 1 2 V A 51 52 53 67 68 55 56 61 62 63 57 58 59 65 64 66 ...

Page 84: ... 84 ...

Page 85: ...že vyřídit veškeré zákonné nároky vyplývající ze záruky které se vztahují pouze na materiálové a výrobní vady Záruka se nevztahuje na závady způsobené nesprávným používáním např přetížením poškození cizím vlivem nebo normálním opotřebením Další informace k tématu Servis a náhradní díly najdete na adrese www proxxon com PL Wskazówki dotyczące serwisu Wszystkie produkty firmy PROXXON są poddawane st...

Page 86: ...ente et les pièces détachées à l adresse www proxxon com IT Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse comunque verificare un difetto si prega di rivolgersi al proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto Solo questo è autorizzato a rispondere dei diritti di garanzia previsti dalla legge che si...

Reviews: