- 10 -
PROXXON Juego GG 12
Estimado cliente:
Le rogamos que lea las normas de seguridad y las
instrucciones de manejo antes de utilizar este aparato.
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Descripción de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
El trabajo con el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Indicaciones de seguridad:
Normas generales de seguridad:
¡ATENCIÓN!
1. Evitar el desorden en la zona de trabajo.
2. Antes de utilizar el aparato, verificarlo cada vez en
cuanto a daños (cable de conexión, instalaciones de
protección, etc); dejar que un experto en el ramo
cambie las piezas defectuosas.
3. Este aparato cumple con las normas de seguridad
vigentes. Las reparaciones (p.ej. cambio de la línea de
alimentación) sólo pueden efectuarse por un experto
electricista.
4. No trabajar nunca sin las instalaciones de protección
pertinentes.
5. No utilizar las herramientas eléctricas bajo la lluvia, en
un entorno húmedo o cerca de líquidos o gases
inflamables.
6. Sólo utilizar una herramienta cuando la empuñadura de
ésta se encuentre seca y libre de grasa.
7. Evitar que el cuerpo entre en contacto con piezas
puestas a tierra, como por ejemplo tubos, calefactores,
hornos y refrigeradores.
8. Proteger el cable de conexión contra el calor o bordes
con filo, y tenderlo de tal manera que no pueda sufrir
daños.
9. No utilizar el cable para extraer el enchufe fuera del
aparato alimentado por la red.
10. No elevar el aparato mediante el cable.
11. Mantener a los niños y a las personas ajenas a las
operaciones fuera de la zona de trabajo.
12. Guardar las herramientas que no se estén utilizando
fuera del alcance de los niños.
13. ¡No sobrecargue su herramienta!
14. No utilizar la herramienta para efectuar trabajos para los
cuales la misma no ha sido concebida.
15. Cambiar a tiempo las herramientas sin filo.
16. Efectuar un control visual de las herramientas de
inserción antes de cada puesta en funcionamiento para
verificar su buen estado y su adecuación para el
propósito de uso.
17. Fijar bien o tensar firmemente la pieza de trabajo.
18. Después de trabajar, limpiar el aparato meticulosamente
(extraer el enchufe).
19. En caso de que no se esté utilizando el aparato, así
como antes de efectuar un mantenimiento, cambio de
herramienta o reparación, extraer el aparato alimentado
por la red fuera de la caja de enchufe.
20. Encajar el enchufe sólo cuando el aparato se encuentre
apagado.
21. Llevar gafas protectoras (peligro de rotura de la
herramienta).
22. En caso de necesidad, llevar máscara protectora contra
polvo.
23. Sólo utilizar ropa de trabajo adecuada (sin mangas
anchas, corbata o joyas).
24. En caso de pelo largo, llevar un pasador para el pelo.
25. Sólo utilizar accesorios y piezas de recambio
recomendadas por PROXXON.
26. En caso de necesidad, utilizar aspiración de polvo
(durante tal operación sólo utilizar un aspirador de polvo
adecuado, peligro de incendio por vuelos de chispas).
27. No utilizar la herramienta si se encuentra distraído o
bajo la influencia de alcohol.
28. Mantener los dedos lejos de herramientas giratorias o
de movimientos rápidos.
29. Guardar el manual de instrucciones siempre en un lugar
seguro y a mano.
Por favor, observe además lo siguiente:
PROXXON no se hace responsable por daños en los casos
siguientes:
1. Uso del aparato que no corresponda al modo de servicio
habitual
2. Propósitos de aplicación ajenos a los nombrados en el
manual
3. No ser observadas las normas de seguridad
Los derechos de garantía se pierden en los siguientes casos:
1. Errores de manejo
2. Manejo inadecuado
3. Manipulaciones o intervenciones en el aparato
– No dejar encendido el aparato.
– Dejar trabajar a niños sólo bajo la supervisión de adultos.
– Llevar gafas protectoras.
– Fijar herramientas pequeñas de forma segura y firme.
– Mantener en orden la zona de trabajo.
– No sobrecargar el aparato.
– Guardar las herramientas de manera segura.
Descripción de la máquina
El grabado de vidrio, acrílicos y cerámica (pero también
acero) es una afición interesante. Nos alegramos que se
haya decidido a comprar la herramienta adecuada para ello.
Con tal adquisición, usted dispone de un aparato de
precisión, gracias al cual su afición le otorgará una especial
satisfacción. Ya después de un poco de práctica estará
conforme con el resulto de su trabajo.
Volumen de suministro
1 Aparato de grabado GG 12
1 Aparato alimentado por red tipo SNG
1 barrita diamantada de forma esférica 1,0 mm
1 barrita diamantada de forma esférica 0,8 mm
1 barrita de abrasivo de silicio carburo de forma esférica
1 barrita de abrasivo de silicio carburo en forma de proyectil
1 probeta
1 maletín resistente
E
Summary of Contents for GG 12
Page 1: ...Manual GG 12 D GB F I E NL DK S CZ TR ...
Page 22: ... 22 Notizen ...
Page 23: ... 23 Notizen ...