background image

- 15 -

Bemærk:

Brug kun GG 12 med det medleverede forsyningsapparat

eller andre PROXXON-forsyningsapparater (NG 2/E eller 

NG 5/E).

Tekniske data:

Permanent aktiveret jævnstrømsmotor til 12 - 18 volt.
Ydelse: Maks. 25 watt.
Mærkestrømforbrug 0,5 A.
Kuglelejer
Radialventilator til forceret køling.
Tomgangshastighed: 20.000/min.
Mikrokontakt (føler) ved grebet.
Hus af glasfiberforstærket polyamid.
Ledning (spiralkabel) med polsikret stik, ca. 100 cm langt.

Separationstransformator

Må kun benyttes i tørre rum

Sikring

Beskyttelsesklasse II apparat

Apparatet må ikke bortskaffes i
den daglige renovation!

Støjdæmpet i henhold til EU-EMC-direktiv 89/336.
Støjudvikling

70 dB (A).

Bemærk:

Der kan kun anvendes indsatser med et skaft på 2,35 mm.

Tag fat om skaftet med en tang, og indfør det i optagelsen til

anslag.
Apparatet må aldrig overbelastes ved at presse for kraftigt.

Husk altid på, at det er omdrejningstallet og ikke

fladetrykket, der sørger for den bedste ydelse.

Arbejde med apparatet:

Kobl apparatet til, og før det som en stift med ”let hånd”.

Støt underarmen på bordet eller til kroppen. Efter lidt øvelse

anbefales det at arbejde med mønstre. Det er let at klæbe

disse mønstre fast på bagsiden af glassene med tape. Lav

altid først omridsene. Brug diamantslibestifter hertil. Matter

derefter fladerne med silicium/carbid-stifter.

Husk altid:
Øvelse er den bedste læremester. Begynd med enkle

glastyper (skiver eller cylindriske glas). Brug mørke underlag,

så der opnås en bedre kontrast.

Pleje og vedligeholdelse

Ud over jævnligt at gøre graveringsapparatet rent, kræves

der ingen speciel vedligeholdelse. Hvis De overholder

anvisningerne i denne betjeningsvejledning, får De et

pålideligt, sikkert og holdbart apparat.

EU-overensstemmelseserklæring

Navn og adresse

PROXXON S.A.

på producenten:

6-10, Härebierg
L-6868 Wecker

Produktbetegnelse:

Graveringsapparat GG 12 Set

Artikelnr.:

28635

Vi erklærer hermed, at de nævnte produkter opfylder

bestemmelserne i følgende EU-direktiver:

EU-maskindirektiv

98/037/EØF

Anvendte normer:

DIN EN 60745-1 /12.2003

EU-EMC-direktiv

89/336/EØF

Anvendte normer:

DIN EN 55014-1 / 09.2002
DIN EN 55014-2 / 08.2002
DIN EN 61000-3-2 / 12.2001
DIN EN 61000-3-3 / 05.2002

EU-lavspændingsdirektiv 73/23/EØF

93/68/EØF

Anvendte normer:

DIN EN 61558-1 / 07.1998
DIN EN 61558-1 A1 / 11.1998
DIN EN 61558-1 A11 / 10.2003
DIN EN 61558-2-6 / 07.1998

Dato:

08.07.04

Civilingeniør Jörg Wagner

PROXXON S.A.
Forretningsområde apparatsikkerhed

Ill. 1

Summary of Contents for GG 12

Page 1: ...Manual GG 12 D GB F I E NL DK S CZ TR ...

Page 2: ...rkzeugwechsel oder Reparatur Netzgerät aus der Steckdose ziehen 20 Stecker nur einstecken wenn das Gerät ausgeschaltet ist 21 Schutzbrille tragen Bruchgefahr des Werkzeuges 22 Bei Bedarf Staubschutzmaske tragen 23 Nur geeignete Arbeitskleidung verwenden keine weiten Ärmel Krawatten Schmuck 24 Bei langen Haaren Haarschutz tragen 25 Nur Zubehör und Ersatzteile verwenden die von PROXXON empfohlen wer...

Page 3: ...iese sind auf der Rückseite der Gläser einfach mit Tesafilm festzukleben Dabei immer zuerst die Umrisse aufbringen Benutzen Sie dazu Diamant Schleifstifte Anschließend Flächen mit Silicium Carbid Stiften mattieren Immer daran denken Übung ist der beste Lehrmeister Am Anfang einfache Glas arten Scheiben oder zylindrische Gläser bearbeiten Dunkle Unterlagen wegen des besseren Kontrastes verwenden Pf...

Page 4: ...switched off 21 Wear protective goggles in case tool breaks 22 If necessary wear dust mask 23 Only wear suitable work clothes no baggy sleeves ties jewellery 24 Wear hair protector if you have long hair 25 Only use accessories and spare parts recommended by PROXXON 26 If necessary use a dust extraction system but only use suitable dust extractor risk of fire from sparks 27 Do not use the tool if y...

Page 5: ... adhere these to the rear of the glass with adhesive tape Always make the outline first Use the diamond abrasive pencils to do this Then create matt surfaces with the silicon carbide pencils Always remember Practice makes perfect At the beginning use simple types of glass panes or cylindrical glass Use dark materials underneath to give a better contrast Care and maintenance Except for occasional c...

Page 6: ...rancher l appareil que si l appareil est à l arrêt 21 Porter des lunettes de protection l outil peut se briser 22 Porter un masque en cas de besoin 23 Ne porter que des vêtements appropriés pas de vêtements amples pas de cravate pas de bijoux 24 En cas de chevelure longue attacher les cheveux ou porter un bonnet 25 N utiliser que les accessoires et les pièces détachées recommandés par PROXXON 26 E...

Page 7: ...la table ou près du corps Une fois familiarisé avec l appareil nous vous conseillons de travailler avec des modèles en vente dans le commerce Les coller au dos des verres avec du ruban adhésif Commencer par dessiner les contours Pour cela utiliser les meules diamantées Puis dépolir les surfaces avec des meules en carbure de silicium Remarque importante c est en forgeant qu on devient forgeron Cepe...

Page 8: ...ensile o di effettuare una riparazione estrarre l apparecchio di collegamento alla rete dalla presa di corrente 20 Inserire la spina solo quando l apparecchio è spento 21 Portare degli occhiali protettivi pericolo di rottura dell utensile 22 Se necessario portare una maschera di protezione dalla polvere 23 Utilizzare solo indumenti da lavoro adatti non portare maniche ampie cravatte gioielli 24 Se...

Page 9: ...avolo o al corpo Dopo aver fatto un po di pratica si consiglia di lavorare con un modello reperibile in commercio che dovrà essere incollato sulla parte posteriore dei vetri con nastro adesivo Facendolo applicare sempre prima i contorni Utilizzare a tale scopo punte da smeriglio diamantate Al termine smerigliare le superfici con punte al carburo di silicio Tener sempre presente che Far pratica è i...

Page 10: ...uar un mantenimiento cambio de herramienta o reparación extraer el aparato alimentado por la red fuera de la caja de enchufe 20 Encajar el enchufe sólo cuando el aparato se encuentre apagado 21 Llevar gafas protectoras peligro de rotura de la herramienta 22 En caso de necesidad llevar máscara protectora contra polvo 23 Sólo utilizar ropa de trabajo adecuada sin mangas anchas corbata o joyas 24 En ...

Page 11: ...ráctica se recomienda trabajar con muestras adquiribles en el comercio Éstas deberán fijarse sencillamente con cinta adhesiva sobre el lado posterior de los vidrios Durante tal operación siempre establecer primero los contornos Utilizar para ello una barrita de abrasivo diamantada Luego matear las superficies con barritas de silicio carburo Recordar siempre la práctica hace maestro Al comienzo sól...

Page 12: ...onderhouds en reparatiewerkzaamheden bij het verwisselen van het gereedschap en als u het apparaat niet gebruikt de nettrafo uit het stopcontact 20 Steek de stekker alleen in het stopcontact als het apparaat is uitgeschakeld 21 Draag een veiligheidsbril gevaar voor breken van gereedschap 22 Draag indien nodig een stofmasker 23 Draag alleen geschikte werkkleding geen wijde mouwen stropdassen sierad...

Page 13: ...raden wij u aan met patronen in de handel verkrijgbaar te werken Deze kunnen eenvoudig op de achterkant van de glazen worden geplakt Graveer eerst de contouren Gebruik hiervoor diamantslijpstiften Slijp vervolgens de vlakken met behulp van silicium carbide stiften mat Denk er altijd aan oefening baart kunst Bewerk in het begin eenvoudige glassoorten glasplaten of cilindervormige glazen Gebruik een...

Page 14: ...lse ved skift af værktøj eller reparation 20 Stikket bør kun isættes når der er slukket for apparatet 21 Brug beskyttelsesbriller fare for at værktøjet knækker 22 Brug om nødvendigt beskyttelsesmaske 23 Brug kun egnet arbejdstøj ikke tøj med vidde slips smykker 24 Hvis De har langt hår bør De undgå at have det løst 25 Brug kun tilbehør og reservedele der anbefales af PROXXON 26 Brug om nødvendigt ...

Page 15: ...bejde med mønstre Det er let at klæbe disse mønstre fast på bagsiden af glassene med tape Lav altid først omridsene Brug diamantslibestifter hertil Matter derefter fladerne med silicium carbid stifter Husk altid Øvelse er den bedste læremester Begynd med enkle glastyper skiver eller cylindriske glas Brug mørke underlag så der opnås en bedre kontrast Pleje og vedligeholdelse Ud over jævnligt at gør...

Page 16: ...tygsbyte eller reparation 20 Sätt bara i elkontakten när maskinen är avstängd 21 Använd skyddsglasögon risk för att verktyget bryts sönder 22 Använd skyddsmask vid behov 23 Bär lämplig klädsel inga vida ärmar slips smycken 24 Använd hårnät om du har långt hår 25 Använd bara tillbehör och reservdelar som rekommenderas av PROXXON 26 Använd dammutsug vid behov använd en lämplig dammsugare brandrisk g...

Page 17: ... kroppen Efter en tids övning rekommenderar vi arbete efter mallar finns i handeln Dessa klistras enkelt fast på glasets baksida med tape Börja alltid med konturen Använd diamantslipstift för detta Mattera sedan ytor med kiselkarbidstift Tänk alltid på Övning ger färdighet Bearbeta enkla glastyper skivor eller cylindriska glas i början Använd mörka underlag för bättre kontrast Skötsel och underhål...

Page 18: ...údržby před výměnou nástroje nebo opravou nutno vždy vytáhnout síťový zdroj ze zásuvky 20 Zástrčku zasunout jen v tom případě pokud je přístroj vypnutý 21 Při práci vždy používejte ochranné brýle nebezpečí zlomení nástroje 22 Podle potřeby používejte ochrannou masku proti prachu 23 Používejte jen vhodný pracovní oděv bez širokých rukávů kravat šperků 24 Při dlouhých vlasech používat vhodnou ochran...

Page 19: ...ení určitého cviku se doporučuje pracovat pomocí předloh běžně k dostání v prodejní síti Tyto je nutno ze zadní strany skel jednoduše přilepit pomocí lepicí pásky Tesa Přitom je nutno nejdřív nanést obrysy K tomu používejte diamantové stopkové brousky Následně provést matování ploch pomocí karborundových stopkových brousků Dbejte přitom vždy na pravidlo Cvičení dělá mistra Zpočátku pracujte s jedn...

Page 20: ...flebeke cihazını prizden çekin 20 Soketi sadece cihaz kapalı iken takın 21 Koruyucu gözlü ü takın cihazda kırılma tehlikesi 22 Gerekirse koruyucu toz maskesini takın 23 Sadece uygun ifl giysisini kullanının genifl kollar kravat süs eflyası vs kullanmayın 24 Saçınız uzun ise saçınızı toplayın 25 Sadece PROXXON tarafından önerilen aksesuarları ve yedek parçaları kullanın 26 Gerekirse toz emme sistem...

Page 21: ...rnek piyasada bulunabilir ile çalıflılması önerilmektedir Bu örnekler camın arka tarafına yapıfltırma bandı ile kolayca yapıfltırılabilir lk olarak her zaman kesikleri oluflturun Bunun için elmas tafllama pimlerini kullanın Ardından yüzeyleri silisyum karbid pimler ile matlafltırın Her zaman aklınızda bulunsun Ö renmenin en iyi yolu alıfltırma yapmaktır Bafllangıçta basit cam türleri cam levhalar ...

Page 22: ... 22 Notizen ...

Page 23: ... 23 Notizen ...

Page 24: ...ervice D 54518 Niersbach A 4224 Wartberg Aist Wir reagieren prompt und zuverlässig Über diese Adresse können Sie auch alle erforder lichen Ersatzteile bestellen Wichtig Eine kurze Fehlerbeschreibung hilft uns noch schneller zu reagieren Bei Rücksendungen innerhalb der Garantiezeit bitte Kaufbeleg beifügen Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf und senden das Gerät darin zurück So vermeiden ...

Reviews: