background image

- 25 -

accertarsi che non siano danneggiati e che non
presentino crepe, che non siano usurati e che le
spazzole non presentino dei fili staccati o rotti.
Nel  caso  in  cui  l’utensile  elettrico  o  l’utensile
d’uso  cada,  verificare  se  si  sia  danneggiato  o
usare un utensile integro. Una volta controllato
ed inserito l’utensile d’uso, tenersi lontano con
altre persone dal livello dell’utensile in rotazione
e far funzionare l’apparecchio per un minuto al
numero di giri massimo.

Gli utensili danneggiati

nella maggior parte dei casi si rompono in questa
fase di test.

h. Limite di esposizione e mezzi per la protezione

personale: Usare in base all’utilizzo una prote-
zione per il viso, per gli occhi o occhiali di prote-
zione. Se necessario indossare anche una ma-
scherina,  una  protezione  per  l’udito,  guanti  di
protezione o un grembiule speciale che trattiene
piccole particelle di levigatura e di materiale.

Gli

occhi devono essere protetti dal lancio di corpi estra-
nei che si vengono a creare durante i diversi utilizzi.
La mascherina antipolvere e di protezione delle vie
respiratorie deve filtrare la polvere durante la fase di
utilizzo. Qualora l’utente sia esposto prolungatamente
ad un livello di rumorosità elevato è possibile che si
perda l’udito.

i.

Accertarsi che le altre persone mantengano una
distanza di sicurezza dall’area di lavoro. Tutti co-
loro che accedono all’area di lavoro devono in-
dossare l’equipaggiamento di protezione perso-
nale.

Possono essere lanciati pezzi rotti del pezzo da

lavorare e dell’utensile e provocare lesioni anche al-
l’esterno dell’area di lavoro diretta.

j.

Afferrare l’apparecchio solo dalle impugnature
isolate quando si eseguono dei lavori durante i
quali l’utensile possa toccare cavi elettrici nasco-
sti o il proprio cavo di alimentazione.

Il contatto

con un cavo sotto tensione può mettere in tensione
anche parti metalliche dell’apparecchio e determi-
nare una scossa elettrica.

k. All’avvio tenere ben saldo in mano l’utensile elet-

trico.

Accelerando al numero di giri massimo, il mo-

mento  di  reazione  del  motore  potrebbe  far  si  che
l’utensile elettrico si giri.

l.

Se  possibile,  usare  dei  morsetti  per  fissare  il
pezzo da lavorare. Durante l’utilizzo non tenere

mai in una mano il pezzo da lavorare e nell’altra
l’utensile elettrico.

Serrando i piccoli pezzi da lavo-

rare si hanno le mani libere per un miglior controllo
dell’utensile elettrico. Quando si separano pezzi da
lavorare tondi come tasselli di legno, aste o tubi, que-
sti tendono a scivolare e pertanto l’utensile di im-
piego potrebbe essere lanciato sul vostro corpo.

m. Tenere il cavo di collegamento lontano da utensili

rotanti.

Se si perde il controllo sull’apparecchio, il

cavo  può  essere  tranciato  o  afferrato  e  la  propria
mano o braccio spinta nell’utensile rotante.

n. Non depositare l’utensile elettrico se non si sia

fermato  completamente  l’utensile  d’impiego.

L’utensile rotante potrebbe toccare la superficie di
appoggio e di conseguenza si potrebbe perdere il
controllo sull’utensile elettrico.

o. Dopo la sostituzione degli utensili di impiego o le

regolazioni  sull’apparecchio,  stringere  forte  il
dado della pinza di serraggio, il mandrino di bloc-
caggio o qualsiasi altro elemento di fissaggio.

Gli

elementi di fissaggio staccati si potrebbero spostare
inavvertitamente e determinare la perdita del con-
trollo; i componenti rotanti non fissati vengono lan-
ciati con forza.

p. Non mettere in funzione l’utensile elettrico du-

rante il trasporto.

Il proprio abbigliamento potrebbe

impigliarsi nell’utensile rotante il quale potrebbe pro-
curare delle ferite al corpo.

q. Pulire regolarmente le prese d’aria dell’utensile

elettrico.

La ventola del motore attira polvere nel-

l’alloggiamento ed un forte accumulo di polvere me-
tallica può provocare rischi elettrici.

r.

Non usare l’utensile elettrico vicino a materiali
infiammabili.

Le scintille potrebbero far incendiare

questi materiali.

s. Non usare utensili d’uso che richiedono l’impiego

di refrigeranti liquidi.

L’utilizzo di acqua o altri re-

frigeranti liquidi può provocare scosse elettriche.

Rinculo e relative avvertenze di sicurezza

Il rinculo è una reazione improvvisa in seguito ad un uten-
sile rotante intermittente o bloccato quale la mola, il na-
stro abrasivo, la spazzola di metallo ecc. Un’intermittenza
o un blocco determinano un arresto brusco dell’utensile

Summary of Contents for LBS/E

Page 1: ...GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU LBS E Manual DE ...

Page 2: ...le manuel d utilisation veuillez déplier les pages d illustration Italiano Per leggere le istruzioni per l uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk Når brugsanvisningen læses skal billedsiderne klappes ud Svenska Vid läsning...

Page 3: ...1 3 5 8 4 2 3 1 9 6 7 3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 ...

Page 4: ...chleifen Arbeiten mit Drahtbürsten Po lieren Fräsen oder Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtbürste Po lierer zum Fräsen und als Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anwei sungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgende Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feue...

Page 5: ...nd zu einem elektrischen Schlag führen k Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Starten stets gut fest Beim Hochlaufen auf die volle Dreh zahl kann das Reaktionsmoment des Motors dazu führen dass sich das Elektrowerkzeug verdreht l Wenn möglich verwenden Sie Zwingen um das Werkstück zu fixieren Halten Sie niemals ein kleines Werkstück in der einen Hand und das Elektrowerkzeug in der anderen während S...

Page 6: ...chen häufig einen Rück schlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elek trowerkzeug d Führen Sie das Einsatzwerkzeug stets in der glei chen Richtung in das Material in der die Schneid kante das Material verlässt entspricht der glei chen Richtung in der die Späne aus geworfen werden Führen des Elektrowerkzeugs in die falsche Richtung bewirkt ein Ausbrechen der Schneidkante des Einsatzwerkzeuges ...

Page 7: ... des üblichen Gebrauchs Drahtstücke ver liert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und oder die Haut dringen b Lassen Sie Bürsten vor dem Einsatz mindestens eine Minute mit Arbeitsgeschwindigkeit laufen Achten Sie darauf dass in dieser Zeit keine an dere Person vor oder in gleicher Linie mit der Bür ste steht W...

Page 8: ... mm haben Einsatzwerkzeuge so kurz wie möglich einspannen Achten Sie darauf dass der Überstand des Werkzeug schaftes aus der Spannzange nicht mehr als 30 mm beträgt Lang herausstehende Schäfte verbiegen leicht und verursachen schlechten Rundlauf Verwenden Sie keinesfalls Einsatzwerkzeuge mit einer Dornlänge von mehr als 55 mm Bei der Verwendung von Spannzangen Immer darauf achten dass die Spannzan...

Page 9: ...en Hammerstiel halten Fig 4 3 Ideal lässt es sich arbeiten wenn Sie das Gerät an der 20 mm Passung in einem Bohrständer einem Univer salhalter oder vergleichbaren Vorrichtungen einspan nen 4 Vielfältige weitere Einsatzgebiete erschließen sich bei der Kombination Ihres Industriebohrschleifers LBS E mit anderen Maschinen und Geräten Wartung Reinigung und Pflege Achtung Vor jeglicher Einstellung Inst...

Page 10: ...8 Wecker Produktbezeichnung LBS E Artikel Nr 28485 Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass die ses Produkt mit den folgenden Richtlinien und normativen Dokumenten übereinstimmt EU EMV Richtlinie 2014 30 EU DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Datum 14 ...

Page 11: ...ut off tool Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manu facturer Just because the accessory can be at tached to your power tool it does not assu...

Page 12: ...y the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control p After changing the bits or making any adjust ments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of control loose rotating components will...

Page 13: ...xcessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage d Do not position your hand in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your hand the pos sible kickback may propel the spinning wheel and the power tool d...

Page 14: ...the 20 mm fit across the entire neck length 75 mm the device can be clamped for example in an up right of sensitive drill and can be entirely pushed through The resulting free length enables best accessibility even for complicated tasks The supplied steel collet chuck makes it easy to ex change the tools and offers a much higher truth of run ning than a drill chuck Legend 1 Speed control button 2 ...

Page 15: ...sive contact pressure By tendency Bits and cutters with smaller diameters require higher speeds than those with a larger diam eter Attention You absolutely must observe the permissible maximum speed of the bits and cutters The tool can break when the maximum permissible speed is ex ceeded Flying parts can cause damage and severe in juries 1 To activate operate switch 2 Fig 1 and set the right spee...

Page 16: ...e in domestic waste The device contains valuable substances that can be re cycled If you have any questions about this please con tact your local waste management enterprise or other corresponding municipal facilities EC Declaration of Conformity Name and address PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Product designation LBS E Article No 28485 In sole responsibility we declare that this product ...

Page 17: ...émeri les travaux avec brosses métalliques le polissage le fraisage et le tronçonnage a Cet appareil électrique doit être utilisé comme meuleuse ponceuse au papier émeri brosse mé tallique polisseuse fraiseuse et tronçonneuse Observez toutes les prescriptions de sécurité instructions illustrations et données que vous re cevez en même temps que l appareil Le non res pect des prescriptions suivantes...

Page 18: ...es électriques sous tension ou son propre câble d alimentation électrique Le contact avec un câble sous tension peut également entraîner la mise sous tension des éléments métalliques de l appareil et ainsi une électrocution k Maintenez toujours fermement l outil électrique lors de son démarrage Lors de la montée en ré gime jusqu au régime maximum le couple de réac tion du moteur peut entraîner une...

Page 19: ... vives ou lorsqu il rebondit sur la pièce à usiner Ceci entraîne une perte du contrôle ou un retour de manivelle c N utilisez pas de lame de scie dentée Ce type d outils entraîne souvent un retour de manivelle ou la perte du contrôle de l appareil électrique d Guidez toujours l outil au sein du matériau dans la même direction que celle où l arête de coupe quitte le matériau correspond à la même di...

Page 20: ...our de manivelle en cas de découpe de conduites de gaz ou d eau de câbles électriques ou de tout autre objet Prescriptions particulières de sécurité pour les tra vaux avec brosses métalliques a Notez que les brosses métalliques perdent aussi des brins pendant l utilisation habituelle Ne sur chargez pas les fils par une pression d appui trop élevée Les fils de brosses projetés dans les environs peu...

Page 21: ... p ce meuleuse perceuse industrielle LBS E 1 p ce boîte de rangement 1 p ce manuel d utilisation 1 p ce consignes de sécurité 1 p ce clé 6 p ce pinces de serrage 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 et 3 2 mm Utilisation Attention Ne jamais appuyer le bouton de verrouillage tant que l appareil est en marche En fonction de la taille de la pince de serrage le dia mètre de queue des outils interchangeables ne doit pa...

Page 22: ...lus basses 2 Pour fraiser ou graver en dirigeant l appareil à la main le tenir comme un stylo Ne pas couvrir les fentes d aération Fig 3 Pour les travaux grossiers tenir l appareil comme un manche de marteau Fig 4 3 L idéal c est de travailler avec l outil en place au moyen de l ajustement de 20 mm dans un support de perçage un support universel ou autre dispositif simi laire 4 De nombreux autres ...

Page 23: ...s Déclaration de conformité CE Nom et adresse PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Désignation du produit LBS E Article n 28485 Nous déclarons de notre seule responsabilité que ce produit répond aux directives et normes suivantes Directive UE CEM 2014 30 CE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Directive européenne relative aux machines...

Page 24: ...me levigatore levigatore con carta vetrata spazzola di metallo lucidatore per fresare e come troncatrice Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le figure ed i dati che si ricevono con l apparecchio L inosservanza delle seguenti avvertenze può determinare scosse elettri che fuoco e o gravi lesioni b Non utilizzare alcun accessorio non previsto dal produttore specificamente per qu...

Page 25: ... far si che l utensile elettrico si giri l Se possibile usare dei morsetti per fissare il pezzo da lavorare Durante l utilizzo non tenere mai in una mano il pezzo da lavorare e nell altra l utensile elettrico Serrando i piccoli pezzi da lavo rare si hanno le mani libere per un miglior controllo dell utensile elettrico Quando si separano pezzi da lavorare tondi come tasselli di legno aste o tubi qu...

Page 26: ...un rinculo Nel caso in cui la mola si blocchi solitamente si rompe Quando si bloccano lime rotanti frese ad elevata velocità o frese per me talli duri potrebbe saltare l inserto dell utensile dalla scanalatura e determinare la perdita del controllo dell utensile Avvertenze di sicurezza speciali sulla levigatura e la troncatura a Usare per l utensile elettrico solo mole omologate e solo per l utili...

Page 27: ...deale per la perforazione di pre cisione fresare rettificare levigare spazzolare per ri muovere la ruggine incidere cesellare e separare È pos sibile trattare materiali quali l acciaio metalli NE vetro legno minerali e la ceramica Grazie al collo lungo l apparecchio si adatta in particolare per la lavorazione in spazi difficilmente accessibili quali ad es la parete interna di tubi fori profondi e ...

Page 28: ...ente ed in modo sicuro nella pinza di serraggio Non lavorare mai con utensili danneggiati piegati o usurati Accertarsi che gli utensili siano sempre in uno stato perfetto Gli utensili danneggiati o usurati pos sono rompersi e causare lesioni Per la conservazione degli utensili si prega di accer tarsi che siano protetti da qualsiasi tipo di danneggia mento Montaggio e cambio dell utensile Attenzion...

Page 29: ...n il legno si sporca di polvere La cura pertanto è indispensabile Tuttavia per garantire una lunga durata dell apparecchio è necessario dopo ogni impiego pulirlo con un panno morbido o un pennello Per tale operazione è possibile usare del sapone delicato o un altro detergente adatto Evitare solventi o detergenti contenenti alcool ad es benzina alcool detergenti ecc poiché potrebbero attaccare il r...

Page 30: ... è conforme alle seguenti direttive e documenti normativi Direttiva CEE CEM 2014 30 CEE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Direttiva sui macchinari UE 2006 42 UE DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Data 14 06 2016 Ing Jörg Wagner PROXXON S A Reparto sicurezza macchine Il rappresentante della documentazione CE è identico al s...

Page 31: ...o lesiones graves CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Indicaciones de seguridad para todas las aplicacio nes Indicaciones de seguridad comunes para esmerilar lijar trabajar con cepillos de alambre pulir fresar o tronzar con muela a Esta herramienta eléctrica es para emplear como esmeriladora lijadora cepillo de alambre puli dor para fresar y como tronzadora con muela Observe todas las indicaciones d...

Page 32: ... personal de protección Trozos de rotura de la pieza o herramientas de aplicación rotas pue den ser arrojadas y causar lesiones también fuera del área de trabajo directo j Sujete el aparato únicamente por la superficie de asidero aislada cuando ejecute trabajos en los que la herramienta de aplicación puede alcanzar conductores de corriente ocultos o el propio cable de red El contacto con un conduc...

Page 33: ...s de contragolpe y reacción a través de medidas de pre caución apropiadas b Trabaje con especial precaución en la zona de las esquinas cantos filosos etc Impida que las he rramientas de aplicación reboten en la pieza y se atasquen La herramienta de aplicación en rotación tiende en esq uinas cantos filosos o cuando rebota a atascarse Esto provoca una pérdida de control o contragolpe c No emplee nin...

Page 34: ...e tronzar como también del canto h Sea especialmente prudente con tronzados de in mersión en paredes existentes u otras áreas fuera de la vista La muela de tronzar sumergida puede causar un contragolpe al cortar el tuberías de gas o de agua conductores eléctricos u otros obje tos Indicaciones especiales de seguridad para trabajar con cepillos de alambre a Observe de que el cepillo de alambre tambi...

Page 35: ...de aplicación Proxxon En caso de empleo de fabri cantes externos no podemos garantizar el cumplimiento de las indicaciones aquí realizadas Volumen de suministro 1 Un Esmeriladora de taladrado industrial LBS E 1 Un Caja de conservación 1 Un Instrucciones de servicio 1 Un Indicaciones de seguridad 1 Un Llave 6 Un Pinzas portapiezas 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 y 3 2 mm Manejo Atención No presionar jamás el b...

Page 36: ...des diámetros más bien con revoluciones menores para alcanzar re sultados óptimos 2 En caso que desee conducir el aparato con la mano durante el trabajo sujételo al fresar o grabar como si fuera un bolígrafo En este caso no cubrir las ranuras de ventilación Fig 3 En trabajos más bastos debe sujetar el aparato como si fuera un mango de martillo Fig 4 3 Se permite trabajar de forma ideal cuando suje...

Page 37: ...o de reciclado u otras instituciones comunales correspondientes Declaración de conformidad CE Nombre y dirección PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Denominación de producto LBS E Artículo Nº 28485 Declaramos bajo exclusiva responsabilidad que este producto cumple las siguientes normas y documen tos normativos Directiva de compatibilidad electromagnética UE 2014 30 CE DIN EN 55014 1 05 2012 D...

Page 38: ...ssingen Algemene veiligheidsinstructies voor het slijpen schuren draadborstelen polijsten frezen of zagen a Dit elektrische gereedschap moet worden ge bruikt als slijp schuurmachine draadborstel polijst frees en zaagmachine Neem alle veilig heidsinstructies aanwijzingen tekeningen en ge gevens in acht die u bij het gereedschap ont vangt Als u de volgende aanwijzingen niet opvolgt kan dat tot elekt...

Page 39: ...erdelen onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken k Houd het elektrische gereedschap bij het inscha kelen steeds goed vast Bij opstart tot vol toerental kan het reactiemoment van de motor ertoe leiden dat het elektrische apparaat wegdraait l Gebruik zo nodig schroefklemmen om het werk stuk te bevestigen Houd tijdens werkzaamheden nooit een klein werkstuk in de ene hand en het elek...

Page 40: ... schiet de snijdende kant van het hulpstuk uit het werkstuk waardoor het elektrische gereedschap naar voren wordt getrokken e Span het werkstuk steeds vast bij het gebruik van draaivijlen slijpschijven sneldraaifrezen of freesgereedschap voor harde metalen Reeds bij geringe kanteling in de groef haken deze hulpstukken vast en kunnen ze een terugslag veroorzaken Een slijpschijf die vasthaakt breekt...

Page 41: ...werkzaamheden met deze borstels kunnen kleine partikels of minuscule stukjes draad met hoge snel heid wegvliegen en in de huid dringen Beveiligingsklasse II apparaat Alleen in huis gebruiken Draag een beschermbril Gelieve niet met het Huisvuil mee te geven Beschrijving van de machine De PROXXON langhals boorslijper LBS E is de ideale machine voor fijnboren frezen slijpen polijsten borste len ontro...

Page 42: ... versleten gereed schap werken Let erop dat het gereedschap in goede staat is Beschadigd of versleten gereedschap kan breken en zo tot lichamelijk letsel leiden Let er bij het bewaren van gereedschap op dat dit goed tegen beschadigen is beschermd Gereedschap inklemmen vervangen Let op Trek de stekker uit het stopcontact vóór u het gereed schap verwisselt 1 Draai de wartelmoer 1 fig 2 langzaam en d...

Page 43: ...uik met een zachte doek of een penseel gereinigd te worden om een zo lang mogelijke levensduur te garanderen Daarbij mag milde zeep of een ander geschikt reinigings middel worden gebruikt Oplosmiddel of alcoholhou dende reinigingsmiddelen bijv benzine reinigingsalco hol etc moeten worden vermeden omdat deze de deklaag van de kunststofbehuizing kunnen aantasten Zorg ervoor dat de openingen die nood...

Page 44: ...jnen en normatieve documenten overeenstemt EU EMC richtlijn 2014 30 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 EU machinerichtlijn 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Datum 14 06 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Ressort toestelveiligheid De gevolmachtigde van de CE documentatie is dezelfde persoon als de ondergete...

Page 45: ...arbejde med trådbørster polering fræsning eller skæring a Dette el værktøj kan anvendes som slibema skine sandpapirsliber trådbørste poleringsma skine fræsemaskine og som skæremaskine Læs og følg alle sikkerhedsoplysninger instruktioner illustrationer og data som følger med maskinen Hvis du ikke læser og følger de efterfølgende instruk ser kan det føre til elektrisk stød brand og eller al vorlige ...

Page 46: ...old altid godt fast i el værktøjet når du tænder for det Når det kører op til fuld hastighed kan mo torens reaktionsmoment føre til at el værktøjet dre jes m Fikser emnet om muligt med skruetvinger Tag al drig et lille emne i den ene hånd og el værktøjet i den anden mens det benyttes Hvis små emner spændes fast har du begge hænder fri og kan bedre kontrollere el værktøjet Ved skæring af runde emne...

Page 47: ...ætter sig fast kan værktøjsindsatsen hoppe ud af noten og føre til at man mister kontrollen over el værktøjet Særlige sikkerhedsoplysninger for slibning og skæ rearbejde a Brug udelukkende slibeskiver som er godkendt til dit el værktøj og kun til de anbefalede anven delsesmuligheder Eksempel Slib aldrig med en skæreskives sider Skæreskiver er beregnet til af slibning af materiale med kanten af ski...

Page 48: ...specielt til bearbejdning i vanskeligt tilgængelige hulrum eksem pelvis til indersiden af rør dybe boringer og hulrum Via præcisionskuglelejer lejres borespindlen spilfrit i det trykstøbte alu kabinet En støjsvag permanent magne tiseret specialmotor med elektronisk hastighedsregule ring giver maks ydelse ved min størrelse Kompakt ka binet i glasfiberforstærket nylon med 20 mm pasning på alu kabine...

Page 49: ...er Iet at føre ved pasningen Gevindet på spændetangsmøtrikken er sænket ned i ma skinhuset Brugen af en borepatron er af denne grund ikke mulig Sådan arbejdes der med værktøjet OBS Der må ikke arbejdes uden beskyttelsesbriller Ved kraftig støv eller sundhedsskadeligt støv skal der bæres beskyttelsesmasker Det er ikke kraften med hvilken der presses men der imod et korrekt og jævnt omdrejningstal d...

Page 50: ...ptimalt egnet til at blive brugt sammen med dem Ved brug af indsatsværktøjer fra andre producenter over tager vi intet ansvar for en sikker og korrekt funktion af vores maskiner Serviceoplysning Bemærk Netkablet må kun udskiftes af vores Proxxon serviceafdeling eller kvalificerede fagfolk Bortskaffelse Maskinen må ikke smides i husholdningsaffaldet Ma skinen indeholder råstoffer der kan recycles H...

Page 51: ... polermaskin för fräsning eller som vinkelslip Beakta alla säkerhetsanvisningar anvisningar figurer och data som medföljer till verktyget Om inte följande anvisningar beaktas kan det medföra elektrisk stöt brand och eller allvarliga personskador b Använd inte tillbehör som tillverkaren inte har förutsett och rekommenderat speciellt för detta elverktyg Att tillbehöret kan fästas på elverktyget är i...

Page 52: ...av eller fastna och handen eller armen kan då komma i kontakt med det roterande tillbehöret n Lägg aldrig ned elverktyget innan tillbehöret är helt i stillestånd Det roterande tillbehöret kan komma i kontakt med förvaringsytan och man kan förlora kontrollen över elverktyget o Dra åt spännhylsans mutter chucken eller andra fästelement ordentligt efter byte av tillbehör eller efter inställningsarbet...

Page 53: ...ivan ökar dess påfrestning och känslighet att hamna snett eller blockera och därmed möjligheten för ett bakslag eller brott på slip kroppen d Undvik området framför och bakom den rote rande kapskivan med handen När kapskivan rör sig i arbetsstycket bort från din hand kan vid ett bak slag elverktyget och den roterande skivan slungas direkt mot dig e Om kapskivan sitter fast eller om arbetet avbryts...

Page 54: ...ör komplicerade arbetsuppgif ter De medföljande stålspännhylsorna underlättar verktygs växling och erbjuder väsentligt högre rotationsprecision än en borrchuck Teckenföklaring 1 Varvtalsknapp 2 Huvudströmbrytare 3 Upphängningsbygel 4 Elkabel 5 Spärrknapp 6 Kopplingsmutter med stälspännntving 7 Passdei för borrstativ Ø 20 mm 8 Stalspänntvingar 9 Chucknyckel Tekniska data Längd ca 300 mm Vikt ca 630...

Page 55: ...r Delar som slungas iväg kan orsaka skador och allvar liga personskador 1 För att starta slå till strömbrytaren 2 fig 1 och ställ in lämpligt varvtal för arbetet med vredet 1 fig 1 För att uppnå optimala resultat gäller principiellt verktyg med mindre diametrar ska drivas med högre varvtal och verktyg med större diameter med något lägre varvtal 2 Om du vill föra maskinen för hand ska du hålla den ...

Page 56: ...nde detta var god vänd dig till ett lokalt återvinnings företag eller renhållningen i din kommun EU konformitetsförklaring Namn och adress PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Produktbeteckning LBS E Artikelnr 28485 Vi förklarar på eget ansvar att denna produkt över ensstämmer med följande riktlinjer och normgivande dokument EU s EMK direktiv 2014 30 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11...

Page 57: ...ostní pokyny instrukce popisy a data která jste obdrželi s přístrojem Nebudete li dodržovat následující instrukce může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru anebo těžkému po ranění b Nepoužívejte příslušenství které výrobcem není určeno a doporučeno pro toto elektrické nářadí Skutečnost že jste schopni příslušenství na vaše elektrické nářadí upevnit nezaručuje bezpečné použití c Přípustný počet...

Page 58: ...evným upnutím malých obrobků si uvolníte obě ruce k lepší kontrole elektrického nářadí Při rozřezávání kulatých obrobků jako dřevěných hmoždinek tyčového materiálu nebo trubek mají tyto sklon k odvalování čímž může dojít k sevření elektrického nářadí a jeho vymrštění na vás m Připojovací kabel udržujte mimo otáčející se na sazované nástroje Ztratíte li kontrolu nad přístro jem můžete síťový kabel ...

Page 59: ...vláštní bezpečnostní pokyny k broušení a rozbru šování a Používejte výhradně brusné nástroje schválené pro vaše elektrické nářadí a pouze pro doporu čené možnosti použití Příklad Nikdy nebruste boční stranou rozbrušovacího kotouče Rozbru šovací kotouče jsou určeny k oddělování materiálu pomocí hrany kotouče Boční působení sil na tento brusný nástroj jej může zlomit b Používejte pro kónická a rovná...

Page 60: ...ých dutinách tedy napří klad ke zpracování vnitřních stran trubic hlubokých otvorů a dutin Vřeteno vrtáku je uloženo v přesném kuličkovém ložisku bez vůle v pouzdru z tlakově litého hliníku Tichý speci ální motor s trvalým buzením s elektronickou regulací počtu otáček zajišťuje maximální výkon s minimální ve likostí Kompaktní pouzdro z nylonu vyztuženého skel nými vlákny s 20 mm uložením v hliníko...

Page 61: ... Vrtací bruska LBS E je ergonomicky vytvarována takže ji lze rukojeti dobře vést Závit přesuvné matice je zapuštĕn do pouzdra přistroje Z tohoto důvodu neni možné použití upínaciho sklíčidla Práce s přistrojem Pozor Při práci vždy používejte ochranné brýle Při silném výskytu prachu resp zdraví škodlivého prachu noste ochrannou masku Vysokého brusného výkonu nedosáhnete velkým přítlakem ale použití...

Page 62: ...nástavců od cizích výrobců nepřebíráme ručení za bezpečnou a správnou funkci našich přístrojů Servisní informace Pamatujte na Přívod sítě smí být měněn pouze naším servisním oddělením Proxxon nebo kvalifikovaným od borníkem Likvidace Prosím nevyhazujte přístroj do domovního odpadu Přístroj obsahuje hodnotné látky které mohou být recy klovány Pokud budete mít dotazy obraťe se prosím na místní podni...

Page 63: ...ine talimatlara resimlere ve ve rilere riayet ediniz Aşağıdaki talimatlara uymadı ğınız takdirde elektrik çarpması yangın ve veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir b Üretici tarafından bu elektrikli cihaz için özel ola rak öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen akse suarı kullanmayınız Aksesuarı elektrikli cihazınıza bağlayabiliyor olmanız güvenli kullanımın garantisi değildir c Kullanılan takımın iz...

Page 64: ...te olan takımlardan uzak tutunuz Cihaz üzerindeki kontrolü kaybettiği nizde elektrik kablosu kesilebilir veya dolanabilir ve elleriniz veya kollarınız dönen takım içine girebilir n Takım tamamen durmadan elektrikli cihazı asla yere koymayınız Dönen takımın bırakılan yüzeyle temas etmesi durumunda elektrikli cihazın kontro lünü kaybedebilirsiniz o Kullanılan takımları değiştirdikten veya cihazda ay...

Page 65: ...leyiniz Gereğinden fazla derin kesimler yapmayınız Kesme taşına aşırı yüklenil mesi yıpranmayı ve sıkışma veya bloke olma olası lığını ve bu yüzden geri tepme veya zımpara taşı kı rılması olasılığını da arttırır d Dönen kesme taşının önünde ve arkasındaki alandan elinizi uzak durunuz Kesme taşını iş par çası içerisinde elinizden uzağa hareket ettirdiği nizde bir geri tepme durumunda elektrikli cih...

Page 66: ...sağlar Birlikte verilen çelik germe çeneleri alet değişimini ko laylaştırmakta ve bir matkap yuvasına nazaran oldukça yüksek bir çalışma doğruluğu sağlamaktadır Lejand 1 Devir sayısı ayarlama düğmesi 2 AÇMA KAPAMA şalteri 3 Asma kancası 4 Bağlama kablosu 5 Kilitleme düğmesi 6 Yarıklı çelik halkalı başlık somunu 7 Matkap ayağı için kovan Ø 20 mm 8 Çelik ğerme penseleri 9 Kovan burç anahtarı Teknik ...

Page 67: ...ksek devir sayılarına ihtiyaç duyar Dikkat Takımın müsaade edilen azami devir sayısına mutlaka uyunuz Müsaade edilen azami devir sayısı nın aşılması durumunda takımın kırılabilir Fırlayan parçalar hasara ve ağır yaralanmalara neden olabi lir 1 Açmak için şalteri 2 Şek 1 kullanınız ve işe en uygun devir sayısını devir sayısı düğmesiyle 1 Şek 1 ayarlayınız Bu sırada optimum sonuçlar elde etmek için ...

Page 68: ...lması Atılması Lütfen cihazı normal çöp içine atmayınız Cihaz içeri sinde geri dönüflümü mümkün parçalar vardır Bu ko nuyla ilgili sorularınızı lütfen çöp toplama kurulufluna veya di er belediye kurumlarına yöneltebilirsiniz AT Uygunluk Belgesi Üreticinin adı ve adresi PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Ürün adı LBS E Ürün No 28485 İşbu belgeyle münferiden sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki ...

Page 69: ...STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla wszyst kich zastosowań Wspólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas szlifowania szlifowania papierem ścier nym pracy z użyciem szczotek drucianych polero wania frezowania lub przecinania tarczą a To elektronarzędzie można stosować jako szli fierkę do szlifowania papierem ściernym jako szczotkę drucianą polerkę...

Page 70: ...chu i Należy zwracać uwagę aby inne osoby przeby wały w dostatecznej odległości od stanowiska roboczego Każda osoba wkraczająca do ob szaru stanowiska roboczego powinna posiadać środki ochrony indywidualnej Odłamki obrabia nego materiału lub pęknięte narzędzia robocze mogą ulatywać w powietrze i powodować obraże nia również poza bezpośrednim obszarem stano wiska roboczego j Podczas wykonywania pra...

Page 71: ...owania W konsekwencji ściernice mogą również pęknąć Odrzut jest wynikiem nieprawidłowego lub niewłaści wego użycia elektronarzędzia Można mu zapobiec po dejmując odpowiednie opisane niżej środki ostrożno ści a Należy mocno trzymać elektronarzędzie oraz ustawić ciało i ułożyć ręce w pozycji umożliwia jącej przeciwstawienie się siłom odrzutu Ope rator może opanować siły odrzutu poprzez zasto sowanie...

Page 72: ...na rzędzia jeśli znajduje się ono w obrabianym przedmiocie Przed rozpoczęciem przecinania należy najpierw doprowadzić tarczę do pełnych obrotów W przeciwnym razie tarcza może się za kleszczyć odskoczyć od obrabianego przedmiotu lub spowodować odrzut g Płyty lub większe obrabiane przedmioty należy podeprzeć aby zmniejszyć ryzyko odrzutu na skutek zakleszczonej tarczy Większe obrabiane przedmioty mo...

Page 73: ... regulacji liczby obrotów 2 Włącznik Wyłącznik 3 Wieszak 4 Przewód zasilający 5 Pokrętło blo kady 6 Nakrętka kołpakowa ze stalową tulejką zaciskową 7 Część cylindryczna do stojaka wiertarki Ø 20 mm 8 Tulejki zaciskowe stalowe 9 Klucz nakrętki kołpakowej Dane techniczne Długość ok 300 mm Ciężar ok 630 g Część cylindryczna Ø 20 mm Silnik Napięcie 230 V 50 60 Hz Liczba obrotów 5000 22000 min Pobór mo...

Page 74: ... wymagają wyższych prędkości obrotowych niż narzędzia o większej średnicy Uwaga Koniecznie przestrzegać dopuszczalnej ma ksymalnej prędkości obrotowej narzędzia roboczego W przypadku przekroczenia dopuszczalnej maksy malnej prędkości obrotowej może dojść do złamania narzędzia Odrzucone w powietrze elementy mogą doprowadzić do szkód i poważnych obrażeń ciała 1 W celu włączenia nacisnąć wyłącznik 2 ...

Page 75: ...cja dotycząca serwisowania Uwaga Przewód zasilający może być wymieniany tylko przez nasz dział serwisu Proxxon lub wykwalifikowa nego specjalistę Usuwanie odpadów Nie należy wyrzucać urządzenia do odpadów pocho dzących z gospodarstw domowych Urządzenie zawiera surowce wtórne które mogą zostać poddane recyklingowi W razie pytań w tym zakresie zwróć się do lokalnych przedsiębiorstw przetwarzają cych...

Page 76: ...выполнение нижеприведенных указаний может стать причиной поражения электрическим током пожара или серьезных травм ПРОСЬБА НАДЕЖНО ХРАНИТЬ ДАННОЕ РУКО ВОДСТВО Указания по безопасности для всех областей применения Общие указания по безопасности при шлифова нии шлифовании наждачной шкуркой работах с проволочными щетками полировании фрезе ровании или отрезании шлифовальным кругом a Данный электроинстр...

Page 77: ...оди мости носите пылезащитную маску защит ные наушники защитные перчатки или спе циальный фартук предохраняющие вас от мелких частиц материала и шлифовальной пыли Глаза должны быть защищены от разле тающихся посторонних предметов которые по являются при самых разных областях примене ния Пылевая маска или респиратор должны задерживать пыль образующуюся во время ис пользования устройства Длительное ...

Page 78: ...ся против на правления вращения вставного инструмента Если например шлифовальный диск заедает или блокируется в заготовке кромка шлифовального диска которая врезается в заготовку может за стрять и таким образом выломать шлифовальный диск или привести к отдаче Потом шлифовальный диск движется по направлению к пользователю или от него в зависимости от направления враще ния диска в месте блокировки П...

Page 79: ...ного диска или при перерыве в работе вы ключите устройство и подождите пока диск не остановится Никогда не пытайтесь вы нуть еще вращающийся отрезной шлифо вальный диск из разреза иначе может воз никнуть отдача Определите и устраните при чину заедания f Никогда не включайте электроинструмент заново пока он находится в заготовке Прежде чем осторожно продолжить разреза ние дайте отрезному шлифовальн...

Page 80: ...сей длине шейки длиной 75 мм устройство можно например закрепить в стойке сверла и затем полностью продвинуть Воз никающая в результате этого свободная длина поз воляет обеспечить наилучший доступ также при вы полнении сложных работ Совместно поставляемые стальные цанговые за жимы упрощают смену инструмента и обеспечивают значительно более высокую точность вращения чем сверлильный патрон Условные ...

Page 81: ... конструкцию так что его можно удобно направлять за посадоч ное место Резьба гайки цангового зажима утоплена в корпус инструмента Поэтому использование сверлильного патрона невозможно Рaбoтa c инcтpyмeнтoм Внимание Не работайте без защитных очков При сильном пылеобразовании или возникнове нии опасных для вдыхания летучих взвесей обя зательно надевайте защитную маску Высокая производительность шлиф...

Page 82: ... чистом состоянии отверстия для охлаждения электродвигателя не допускайте их загрязнения пылью или грязью Принадлежности и дополнительная оснастка Для получения более подробных данных о принад лежностях запросите наш каталог инструментов по адресу указанному в информации о гарантии на по следней странице Просьба учитывать следующее Вставные инструменты Proxxon разработаны для использования с нашим...

Page 83: ...иректив и норматив ных документов Директива ЕС об электромагнитной совместимости 2014 30 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 11 2014 DIN EN 61000 3 2 03 2015 DIN EN 61000 3 3 03 2014 Директива ЕС по машинному оборудованию 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 23 11 2013 Дата 14 06 2016 Дипл инж Йорг Вагнер PROXXON S A Должность Отдел исследования и разработки Лицом уполномоченным с...

Page 84: ... 3 0 V 3 V A 3 V A d ö jf k d g j sd g b j d sg j d ö fj d kg fj k d lfi d a d l g d l g d d g f d l f g 1 2 V A 1 2 V A 1 2 V A 32 33 8 25 15 12 11 10 19 28 21 22 1 2 29 4 4 31 30 5 5 27 26 16 24 23 84 ...

Page 85: ...ble with plug and support sleeve 28485 23 Schlüssel Wrench 28485 24 Motorritzel Motor pinion gear 28485 25 Motorgehäuse Motor housing 28485 26 Motor incl Ritzel Motor with pinion 28485 27 Stützring Bearing ring 28485 28 Hintere Gehäusekappe Rear housing cap 28485 29 Mutter Nut 28485 30 Wellscheibe Wave washer 28485 31 Welle Shaft 28485 32 Gehäusekopf mit Arretierknopf Housing front part with lock ...

Page 86: ...Notizen 86 ...

Page 87: ... 87 Notizen ...

Page 88: ... 88 ...

Page 89: ...že vyřídit veškeré zákonné nároky vyplývající ze záruky které se vztahují pouze na materiálové a výrobní vady Záruka se nevztahuje na závady způsobené nesprávným používáním např přetížením poškození cizím vlivem nebo normálním opotřebením Další informace k tématu Servis a náhradní díly najdete na adrese www proxxon com PL Wskazówki dotyczące serwisu Wszystkie produkty firmy PROXXON są poddawane st...

Page 90: ...ente et les pièces détachées à l adresse www proxxon com IT Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse comunque verificare un difetto si prega di rivolgersi al proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto Solo questo è autorizzato a rispondere dei diritti di garanzia previsti dalla legge che si...

Reviews: