background image

- 23 -

Cihazla çalıflma

Dikkat:

Koruyucu gözlük takmadan çalıfl mayın,
yaralanma tehlikesi! 
Hasar görmüfl zımpara diskleri veya
sapı e¤ilmifl takımlarla çalıflmayın.
Körlenmifl takımları tam zamanında
de¤ifltirin.
Çok toz çıkması durumunda yani sa¤ -
lı ¤a zararlı tozlarda koruyucu maske
kullanın.

1. Cihazı flalterinden 

2

(fiekil 3) açın

ve ifle uygun devir sayısını dü¤me 

1

ile ayarlayın.

Açıklama!

Yüksek basınç de¤il, bilakis do¤ru ve
düzenli devir sayısı yüksek kalitede
tafllama ifllemi yapılmasına sebep olur.

Küçük freze/pimler = 
yüksek devir sayısı

Büyük freze/pimler = 
düflük devir sayısı

2. Cihazı öyle tutun ki (fiekil 4) hava -

landırma yarıkları 

1

örtülmesin.

Açıklama!

Makinenin aflırı ısınması durumunda
mutlaka flalteri kapatın ve so¤umaya
bırakın.

Cihacın ortadan kaldırılması

(Atılması):

Lütfen cihazı normal çöp içine
atmayınız! Cihaz içerisinde geri
dönüflümü mümkün parçalar vardır.
Bu konuyla ilgili sorularınızı lütfen 
çöp toplama kurulufluna veya di¤er
belediye kurumlarına yöneltebilirsiniz.

EG-Konfirmasyon açıklaması

Biz, kendi sorumlulu¤umuzda bu
ürünün afla¤ıdaki EG-Normlarına
uygunlu¤unu beyan ediyoruz.

EG-Alçak gerilim normları

2006/95/EWG

DIN EN 60745-1 / 12.2003
DIN EN 60745-2-1 / 02.2004

EG-EMV-Normları 2004/108/
Avrupa Ekonomik Birli¤i

DIN EN 55014-1 / 06.2007
DIN EN 55014-2 / 08.2002
DIN EN 61000-3-2 / 10.2006
DIN EN 61000-3-3 / 06.2006

AB-Makine normları 2006/42/
Avrupa Ekonomik Birli¤i

DIN EN 60745-1 / 06.2007
DIN EN 60745-2-1 / 06.2007

Yük.-Müh. Jörg Wagner

10.03.2009

PROXXON S.A.
Makine Emniyet Departmanı

Summary of Contents for WB 220/E

Page 1: ...D 5 4 5 1 8 N ie rs b a c h WB E 22 0 V 50 60 Hz 10 0 Watt n max 13 00 min Nr 58 00 020 3 D GB F I E NL DK S CZ TR PL RUSS Langhals Winkelbohrmaschine WB 220 E ...

Page 2: ...e Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk Når brugsanvisningen læses skal billedsiderne klappes ud Svenska Vid läsning av bruksanvisningen fall ut bildsidoma Česky Pří čtení návodu k obsluze rozložit stránky s obrázky Türkçe Kullanma Talimat n n okunmas esnas nda resim sayfa...

Page 3: ...2 3 4 D 5 4 5 1 8 N ie rs b a c h WB E 22 0 V 50 60 Hz 10 0 Watt n ma x 13 00 min Nr 58 00 020 3 7 6 1 2 4 3 5 Fig 1 D 5 4 5 1 8 N ie r s b a c h WB E 220 V 50 60 Hz 100 Watt n max 13 00 m in Nr 5800 0203 1 2 3 Fig 3 Fig 2 Fig 4 ...

Page 4: ... 240 V Leistungsaufnahme 100 Watt Drehzahl 3 000 bis 15 000 min Gewicht 550 g Geräuschentwicklung 70 dB A Vibration am Griff 2 5 m s2 Zubehör enthalten Spannzangen für 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 und 3 2 mm Schäfte Bedienung Werkzeug einspannen wechseln Achtung Vor dem Werkzeugwechsel Netzstecker ziehen Arretierknopf 1 Fig 2 niemals drücken solange das Gerät läuft 1 Überwurfmutter 2 leicht nach links oder...

Page 5: ... Maschine unbedingt ausschalten und abkühlen lassen Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll Das Gerät enthält Wertstoffe die recycelt werden können Bei Fragen dazu wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Ent sorgungsunternehmen oder andere entsprechenden kommunalen Einrichtungen EG Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwor tung daß dieses Produkt mit den fol...

Page 6: ...or Voltage 220 240 V Power consumption 100 watt Rpm 3 000 to 15 000 min Weight 550 g Noise emission 70 dB A Vibration at handle 2 5 m s2 Accessories included Collet chucks for 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 and 3 2 mm shanks Operation Clamping and replacing insert units Important Unplug drill before replacing insert units Never press locking button 1 Fig 2 with the drill in operation 1 Rotate union nut 2 sli...

Page 7: ...slits 1 Note If the drill overheats switch it off immediately and allow it to cool Disposal Please do not dispose of the device in domestic waste The device contains valuable substances that can be recycled If you have any questions about this please contact your local waste management enterprise or other corresponding municipal facilities EC Declaration of Conformity We declare that this product ...

Page 8: ...téristiques techniques Moteur Tension 220 à 240 V Puissance absorbée 100 watts Vitesse de rotation 3 000 à 15 000 min Poids 550 g Niveau sonore 70 dB A Vibrations à la poignée 2 5 m s2 Accessoires fournis Pinces de serrage pour des queues de 1 0 1 5 2 0 2 4 et 3 2 mm de diamètre Manipulation Serrez l outil changez le Attention Débranchez l appareil avant de changer l outil N appuyez jamais sur le ...

Page 9: ... couvrir les fentes de ventilation 1 Remarque En cas de surchauffe de l appareil éteignez le immédiatement et laissez le refroidir Élimination N éliminez pas l appareil en même temps que les ordures ménagères L appareil comporte des matériaux recyclables Si vous avez des questions à ce sujet adressez vous aux entreprises locales d élimination des déchets ou à d autres institutions communales corre...

Page 10: ...min Peso 550 g Sviluppo dei rumori 70 dB A Vibrazioni all impugnatura 2 5 m s2 Accessori inclusi Pinze di serraggio in acciaio per gambi da 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 e 3 2 mm Uso Bloccaggio e sostituzione dell utensile Attenzione Prima della sostituzione dell utensile staccare la spina per la presa di corrente Non premere mai il pulsante di bloc caggio 1 Fig 2 per tutto il tempo in cui il dispositivo è ...

Page 11: ...ione 1 non vengano coperte Nota In caso di surriscaldamento disinser ire immediatamente l apparecchio e lasciarlo raffreddare Smaltimento Non smaltire l apparecchio con i rifiuti domestici L apparecchio contiene dei materiali che possono essere riciclati In caso di domande in proposito rivolgersi all azienda locale per lo smaltimento oppure ai corrispondenti enti comunali Dichiarazione di conformi...

Page 12: ... V Consumo de potencia 100 vatios Régimen de revoluciones 3 000 a 15 000 rpm Peso 550 g Emisión de ruido 70 dB A Vibración del mango 2 5 m s2 Accesorio incluido Pinzas tensoras para vástagos de 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 y 3 2 mm Manejo Fijación y cambio del útil Atención Antes de cambiar el útil extraer el en chufe de la red Nunca presionar el botón de inmovili zación 1 Fig 2 mientras el aparato esté en...

Page 13: ...de tal forma Fig 4 que la rejilla de ventilación 1 no quede cubierta Indicación En caso de que la máquina se sobre caliente desconectarla indefectible mente y dejar que se enfríe Eliminación Por favor no deseche el aparato con la basura doméstica El aparato contiene materiales que se pueden reciclar En caso de dudas diríjase a su centro de reciclado u otras instituciones comunales correspondientes...

Page 14: ...00 watt Toerental 3 000 tot 15 000 min Gewicht 550 g Geluidsniveau 70 dB A Vibratie bij de handgreep 2 5 m s2 Accessoires meegeleverd Spantangen voor 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 en 3 2 mm schachten Bediening Gereedschap inspannen wisselen Let op Trek de stekker uit het stopcontact voordat u gereedschap wisselt Druk arrêteerknop 1 Fig 2 nooit in terwijl het apparaat loopt 1 Draai wartelmoer 2 iets naar lin...

Page 15: ...latiesleuven 1 niet worden bedekt Aanwijzing Schakel de machine bij oververhitting altijd onmiddellijk uit en laat de ma chine afkoelen Afval afvoeren Voer het toestel niet via de huisafval af Het toestel omvat grondstoffen die recyclet kunnen worden Bij vragen hieromtrent richt u zich alstublieft aan uw plaatselijk afvalbedrijf of aan andere passende gemeentelijke voorzieningen EG conformiteitsve...

Page 16: ...ktoptagelse 100 watt Omdrejningstal 3 000 til 15 000 min Vægt 550 g Støjudvikling 70 dB A Vibration på skaftet 2 5 m s2 Tilbehør del af maskinen Spændetænger til 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 og 3 2 mm skafter Betjening Fastspænding og udskiftning af værktøj Vigtigt Træk netstikket ud inden der skiftes værktøj Tryk aldrig på låseknappen 1 fig 2 når apparatet arbejder 1 Drej omløbermøtrikken 2 lidt til ven s...

Page 17: ...uftningsslidsen 1 ikke er dækket til Bemærk Ved overophedning skal maskinen absolut standses og køle af Bortskaffelse Maskinen må ikke smides i hushold ningsaffaldet Maskinen indeholder råstoffer der kan recycles Hvis De har spørgsmål til dette emne bedes De kontakte den lokale genbrugs station eller andre relevante instanser EU konformitetserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at dette produkt ...

Page 18: ... 100 Watt Varvtal 3 000 till 15 000 min Vikt 550 g Ljudnivå 70 dB A Vibrationer på handtag 2 5 m s2 Tillbehör innehåll Chuck för 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 och 3 2 mm s skaft Användning Fästa och växla verktyg Varning Före verktygsväxling lossas stickprop pen från vägguttaget Låsknappen 1 fig 2 får aldrig tryckas in så länge verktyget roterar 1 Kopplingsmutter 2 vrides lätt mot vänster eller höger samtid...

Page 19: ...d överhettning skall maskinen omedelbart frånkopplas för avkylning Avfallshantering Kasta inte maskinen i hushållsso porna Maskinen innehåller material som kan återvinnas Vid frågor angående detta var god vänd dig till ett lokalt återvinningsföretag eller renhållningen i din kommun EG konformitetsförklaring Vi deklarerar med ensamt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande EG riktlinjer...

Page 20: ...240 V Příkon 100 W Otáčky 3 000 až 15 000 min Hmotnost 550 g Hladina hluku 70 dB A Vibrace na držadle 2 5 m s2 Příslušenství je součástí dodávky Upínací kleštiny pro stopky s průměry 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 a 3 2 mm Obsluha přístroje Upnutí a výměna nástroje Pozor Před výměnou nástroje vytáhnout síťový kabel ze zásuvky Aretační tlačítko 1 Fig 2 nikdy netlačit pokud je přístroj v chodu 1 Přesuvnou mati...

Page 21: ... se nezakryly větrací štěrbiny 1 Upozornění Při přehřátí přístroj urychleně vypnout a nechat ochladit Likvidace Prosím nevyhazujte přístroj do domovního odpadu Přístroj obsahuje hodnotné látky které mohou být recyklovány Pokud budete mít dotazy obraťte se prosím na místní podnik pro likvidaci odpadu nebo jiné podobné místní zařízení EG Prohlášení o shodnosti výrobku Tímto prohlašujeme na vlastní o...

Page 22: ...att Devir sayısı 3 000 den 15 000 dak ya kadar A ırlık 550 g Gürültü seviyesi 70 dB A Tutamakta titreflim 2 5 m s2 Aksesuar Kapsam içinde Sıkma yüksükleri 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 ve 3 2 mm takım sap çapları için Kullanımı Takımın ba lanması de ifltirilmesi Dikkat Takımın de ifltirilmesinden önce elek trik ba lantı fiflini çekin Kilitleme kafasını 1 fiekil 2 cihaz çalıfltı ı sürece asla bastırmayın 1 S...

Page 23: ...ıklama Makinenin aflırı ısınması durumunda mutlaka flalteri kapatın ve so umaya bırakın Cihacın ortadan kaldırılması Atılması Lütfen cihazı normal çöp içine atmayınız Cihaz içerisinde geri dönüflümü mümkün parçalar vardır Bu konuyla ilgili sorularınızı lütfen çöp toplama kurulufluna veya di er belediye kurumlarına yöneltebilirsiniz EG Konfirmasyon açıklaması Biz kendi sorumlulu umuzda bu ürünün af...

Page 24: ...chniczne Silnik Napięcie 220 240 V Pobór mocy 100 Watt Liczba obrotów 3 000 do 15 000 min Ciężar 550 g Emisja hałasu 70 dB A Wibracje na uchwycie 2 5 m s2 Akcesoria zawarte Tulejki zaciskowe do trzpieni 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 oraz 3 2 mm Obsługa Mocowanie wymiana narzędzi Uwaga Przed przystąpieniem do wymiany narzędzi należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego Nigdy nie należy ...

Page 25: ...zie przegrzania urządzenia należy je bezwarunkowo wyłączyć i odczekać do jego ochłodzenia Usuwanie odpadów Nie należy wyrzucać urządzenia do odpadów pochodzących z gospodarstw domowych Urządzenie zawiera surowce wtórne które mogą zostać poddane recyklingowi W razie pytań w tym zakresie zwróć się do lokalnych przedsiębiorstw przetwarzających odpady lub innych odpowiednich instytucji komunalnych Dek...

Page 26: ...тронов Технические данные Электродвигатель Напряжение 220 240 В Потребляемая мощность 100 Вт Скорость вращения 3000 15 000 об мин Вес 550 г Уровень излучаемого шума 70 дБ A Вибрация в зоне рукоятке 2 5 м с2 Принадлежности и оснастка входят в комплект Зажимные цанговые патроны для хвостовиков размером 1 0 1 5 2 0 2 4 3 0 и 3 2 мм Обслуживание Зажим смена инструмента Внимание Перед сменой инструмент...

Page 27: ...ну обязательно следует выключить и дать её остыть Утилизация Не выбрасывать в бак для бытовых отходов Устройство содержит ценные материалы которые могут быть вторично переработаны Если у Вас возникнут вопросы касающиеся данного аспекта просим обращаться к местным предприятиям специализирующимся на утилизации отходов или в другие коммунальные службы соответствующего профиля Декларация о соответстви...

Page 28: ...ting knob 28492 21 Schalter Switch 28492 23 Motor Motor 28492 24 Platine Board 28492 25 Hintere Gehäusekappe Cap 28492 26 Gerätebügel Bow 28492 28 Motorgehäuse Motor casing inkl Schutzleiste incl protection strip 28492 30 Hauptspindel Main spindle 28492 31 Kegelrad Winkelgetriebe Bevel gear 28492 32 Welle Shaft 28492 33 Kugellager Roller Bearing 28492 34 Netzkabel Power supply cord 28492 35 Zentri...

Page 29: ...8 24 25 26 34 23 35 1 2 V 3 V A 3 V A d ö j f k d g j s d g b j d s g j d ö f j d k g f j k d l f i d a d l g d l g d d g f d l f g 1 2 V A 1 2 V A 1 2 V A 14 15 37 5 11 30 40 28 39 10 33 32 31 8 1 2 3 Ersatzteilbild ...

Page 30: ...18 Niersbach Proxxon Zentralservice A 4224 Wartberg Aist Wir reagieren prompt und zuverlässig Über diese Adresse können Sie auch alle erforderlichen Ersatzteile bestellen Wichtig Eine kurze Fehlerbeschreibung hilft uns noch schneller zu reagieren Bei Rücksendungen innerhalb der Garantiezeit bitte Kaufbeleg beifügen Bitte senden Sie das Gerät in der Originalverpackung zurück So vermeiden Sie Beschä...

Reviews: