25241
DATE
OBJET
MACHINE CONCERNÉE
FICHE N°
DATE
PURPOSE
MACHINE CONCERNED
SHEET NO
01/02/02
2003/013
Kit remplacement poignée à dépression
Replacement kit for vacuum lever
TOUTES LES MOTOBINEUSES DE PRODUC-
TION PUBERT A PARTIR DU 09 / 2000
ALL THE TILLERS OF PUBERT PRODUC-
TION FROM 09 / 2000
1•
Déposer le guidon (1) et
les carters (2 et 3).
Remove the handlebars
(1) and fairings (2 and 3).
3•
Déposer la courroie (10), câble (11) et le verin (12). Supprimer le
coude (13).
Take off the belt (10), cable (11) and cylinder (12). Discard the angle
bracket (13).
2•
Remplacer le tuyau d’aspiration (4) par le nouveau en supprimant
le clapet anti-retour.
Replace the air inlet tube (4) with the new one; do not re-use the non-
return valve.
4•
Repositionner le câble (11) sur la
tige du nouveau vérin (14).
Reposition the cable (11) on the stem
of the new cylinder (14).
1
2
3
Version Honda GCV 160
Vérifier l’étanchéité entre le tube
et la cale thermique.
Check that there is no leakage bet-
ween the tube and the thermal block.
4
Version Briggs & Sratton 5,5HP - OHV
A -
Dévisser le carter et enlever le
filtre. Démonter le support filtre
(5).
A -
Unbolt the fairing and remove the
filter. Dismantle the filter bracket
(5).
5
B -
Démonter le carburateur (6).
B -
Unbolt the carburettor (6).
6
C -
Dégager la pièce du carbura-
teur (7), enlever le clapet anti-
retour (8) et remplacer le tuyau
d’aspiration (9). Remonter l’en-
semble filtre.
C -
Release the carburettor piece (7),
remove the non-return valve (8)
and replace the air inlet tube (9)
with the new one. Reassemble the
carburettor and filter assembly.
7
8
9
13
12
11
10
11
14
7
10
5•
Mettre l’extrémité du câble dans le trou supérieur du levier,
bien le
positionner
dans la gorge du galet de renvoi. Si trou non existant,
le réaliser (Ø5,5) suivant le croquis ci-dessous.
Place the end of the cable in the upper hole of the lever,
making sure it is
properly positioned
in the groove of the return pulley. If there is no hole
in the lever, drill one (diameter 5.5 mm) as shown in the diagram below.
Remonter la courroie -
Replace the belt
6•
Fixer le vérin à l’aide des 2 vis (15).
la vis la plus longue à l’arrière. Enlever la
peinture sous l’écrou (16).
Bolt the cylinder in place using the two screws (15)
The longer screw goes at the back. Scrape off
the paint from under the nut (16).
15
16
Coloris /
Colour
Référence /
Reference
Type de moteur /
Type of engine
Tube fournie /
Tube supplied
Jaune -
Yellow
12101150
Honda GCV 160
14328 - Ø3,5x8,4 - lg 435
Briggs & Stratton 3,5 - 5HP
Briggs & Stratton 5,5HP Intek OHV
14320 - Ø4,7x9,5 - lg 200
Robin EY20
Non fourni -
Not supplied
Rouge -
Red
12102150
Bleu -
Blue
12103150
Orange -
Orange
12104150
Note d’information technique
Technical information