background image

automatismos 

pujol

winner DC

english

13

roubleshooting

Failure

Possible cause 

Solution

Programming cannot 
be accessed

Open door

Move the shutter to any position and access to programming.

Switch off the supply for 10 seconds and program again

The door does not 
open or close

Faulty connections

Check to ensure the connections are according to the diagram (Image 6)

Lack of power supply

Check the terminals 15 and 16 or 26 and 27 to detect if they have 220 V.

Unlocked engine

Lock the engine to activate the safety device. Check that the D light is on.

Blown line fuse.

Replace the 1 A fuse.

Accessories have short circuit

Disconnect all the terminals of the accessories 8 (-) and 9 (+) (there should 
be a DC voltage of about 30 V) and connect them again individually.

Wrong connection of the unloc-
king device

Connect the device properly according to the diagram (Image 6(A))

The door does not 
open

Verification of the sense of rotation

Press the terminals 5 and 6 with the door half opened and the door should 
open.

The door does not 
close

The photocell is activated or 
damaged 

Verify the power supply of the photocell, its connection and the existence of 
obstacles. If there is no photocell, bridge the terminals 4 and 5.

Verification of the sense of rotation

Press the terminals 5 and 7 with the door half opened and the door should 
close.

The door moves 
slowly

The actuator has been unlocked 
or the power supply has been 
interrupted.

The first opening movement will be at a slow speed until the door reaches 
the bumpers.

The door opens when 
connected to 220 V.

Some of the accessories connected 
to the terminals 3-5, 6-5 or 7-8 on 
closed position.

Connect the accessory to an opened position (pusher, receiver…).

The door changes 
the sense of its 
movement.

Adjust the level of power

Adjust with the potentiometer. Turn the potentiometer clockwise to increase 
the power and counter clockwise to reduce it.Check that that the shutter 
is properly compensated by the springs. With the engine unlocked, check 
manually that the door moves freely.

The door stops after 
moving about 18 cm 
and the sense of the 
movement does not 
change

Faulty Hall Sensor

Remplacer le Senseur Hall en respectant les couleurs et les bornes.* Lire 
remarque annexe pour le remplacement du senseur.

Photocell and 
automatic closing 
features of the door 
are inverted

Wrong position of the rotation #3 
dip-switch 

Disconnect the power supply and change the position of the #3 dip-switch.

The door does not 
close smoothly or au-
tomatically 

Wrong programming

Follow the programming instructions of the device for the stroke and au-
tomatic closing of the door, as described in the installation and adjustment 
instructions delivered with Winner DC. Programming should be made with 
the door closed.

Note: If the door does not work after verifying the above described solutions, it is advisable to replace the electronic equipment or 
contact our technical department.

 

https://appceso.com

Summary of Contents for winner DC

Page 1: ...les Technical Service Servi o T cnico Pos Venda T 34 902 199 947 service pujol com Instrucciones de Instalaci n y Reglaje Accionador central de puertas enrollables Instructions de Montage et de Reglag...

Page 2: ...automatismos pujol marathon II N 2 1 2 3 4 5 10 5 12 30 60 48 42 15 10 280 1 1 2 3 4 5 5 https appceso com...

Page 3: ...s pujol marathon II N 3 Esquema general de conexiones Croquis g neral de connexions Schizzo generale di collegamenti General Sketch of connections Esbo o geral de conex es 6 D D B B A A C C A A https...

Page 4: ...ara la seguridad de las personas seguir atentamente las presentes instrucciones Una instala ci n incorrecta o un uso impropio del producto puede causar graves da os a las personas 2 Lean detenidamente...

Page 5: ...s para su desmontaje Tal protecci n deber impedir el contacto con la zona de pliegue de la persiana sobre si misma La protecci n no ser a necesaria si la instalaci n se realiza a una altura superior a...

Page 6: ...del motor Para poderlo sustituir en caso de aver a proceder de la siguiente forma 1 Sacar los hilos del conector mediante una herramienta especial de extracci n Pujol Muntal se la puede suministrar 2...

Page 7: ...bloqueado el acionador o hemos tenido una interrupci n en el suministro el ctrico La primera maniobra funcionar a velocidad lenta en apertura hasta parar por los topes La puerta se abre sola despu s d...

Page 8: ...protection fix e de telle mani re que l on aura besoin d outils sp ciaux pour son d montage Ladite protection devra emp cher tout contact avec la zone de pliage du tablier sur lui m me La protection...

Page 9: ...l une de forme pyramidale et l autre rectangulaire plus proche du moteur Pour pouvoir le remplacer en cas de panne proc der de la mani re suivante 1 Sortir les fils du connecteur par le biais d un ou...

Page 10: ...lieu La premi re man uvre se fera en vitesse lente lors de l ouverture jusqu l arr t aux but es La porte s ouvre toute seule apr s avoir t aliment e 220 V Accessoire branch aux bornes 3 5 6 5 ou 7 8 s...

Page 11: ...r to the shutter in such a position that allows its direct and complete view In the case of shutters with no element you must assure there are no fixed structures near to the door that can cause cras...

Page 12: ...oser to the engine has a rectangular shape Follow the instructions below to replace the Hall sensor 1 Remove the connector wires using a special extraction tool Pujol Muntal can provide the it 2 Remov...

Page 13: ...or has been unlocked or the power supply has been interrupted The first opening movement will be at a slow speed until the door reaches the bumpers The door opens when connected to 220 V Some of the a...

Page 14: ...i dalla zona di pericolo e mantenersi a distanza di sicurezza nella zona di avvolgimento della tapparella Modalit d installazione Il motoriduttore deve essere installato in un vano dotato di protezion...

Page 15: ...ntuali fotocellule bande di sicurezza ed altri elementi seguendo le istruzioni che accompagnano l apparecchiatura elettrica Junior DC 24 Se fosse necessario fasciare i cavi ed i connettori affinch non...

Page 16: ...o il motoridutto re o c stata un interruzione nell erogazione di energia elettrica La prima manovra funzioner ad una velocit ridotta in apertura fino all arresto sui fermi La serranda si apre da sola...

Page 17: ...alado em um espa o que tenha uma protec o fixada de modo que seja necess rio utilizar fe rramentas especiais para desmont la Essa protec o dever impedir o contacto com a zona onde enrola a porta de en...

Page 18: ...a instala o foi realizada correctamente CONEX ES Introduziremos os dois cabos el ctricos pela parte interior do tubo da porta atrav s do orif cio de 15 mm realizado ante riormente ligaremos o conecto...

Page 19: ...no fornecimento el ctrico A primeira manobra funcionar com uma velocidade lenta na abertura at parar por causa dos topos A porta se abre sozinha depois de ser alimentada a 220 v Algum acess rio conect...

Page 20: ...automatismos pujol modelo 20 https appceso com...

Page 21: ...automatismos pujol modelo 21 https appceso com...

Page 22: ...automatismos pujol modelo 22 https appceso com...

Page 23: ...automatismos pujol modelo 23 https appceso com...

Page 24: ...Overa T 913 419 141 913 419 540 F 913 419 539 Legan s 28916 Madrid apmadrid pujol com Pais Vasco Navarra Rioja Burgos Pol gono Sondikalde Portu Bidea n 4 pabell n 6 T 944 712 154 F 944 711 063 Sondik...

Reviews: