background image

automatismos 

pujol

winner DC

español

7

Solución de problemas

Fallo

Posible causa

Solución

No se puede entrar en 
programación

Puerta abierta

Colocar la persiana en cualquier otra posición y entrar en programación

Quitar la alimentación del cuadro durante 10 segundos y volver a programar

 La puerta ni abre ni 
cierra.

Conexiones defectuosas

Comprovar el conexionado de acuerdo al esquema (Fig. xx)

Falta de alimentación.

Verificar que los bornes 15 y 16 o 26 y 27 están alimentados a 220 V.

Motor desbloqueado.

Bloquear el motor para que el micro de seguridad quede activado. Compro-
bar que el led D eata encendido

Fusible de línea fundido. 

Sustituir el fusible de 1 Amp.

Accesorios en corto circuito.

Desconectar todos los accesorios de los bornes 8 (-) y 9 (+) (debe haber una 
tensión de unos 30 V. c.c.) y volverlos a conectar individualmente.

Micro desbloqueo mal conectado

Conectar el micro correctamente según esquema (Fig.X)

La puerta no se abre.

Comprobar el sentido de giro.

Con la puerta en mitad de su recorrido dar una pulsación entre los bornes 6 
y 5 La puerta tendrá que abrir.

La puerta no se cierra.

La fotocélula  esta activada o 
estropeada

Verificar la alimentación de la fotocélula, su conexión correcta y que no haya 
ningún obstáculo. Si no hay fotocélula,  puentear los bornes 4 y 5.

Comprobar el sentido de giro.

Con la puerta en mitad de su recorrido dar una pulsación entre los bornes 7 
y 5 La puerta tendrá que cerrar.

La puerta funciona 
a velocidad len-
ta. 

Se a desbloqueado el acionador o 
hemos tenido una interrupción en 
el suministro eléctrico.

La primera maniobra funcionará a velocidad lenta en apertura hasta parar 
por los topes.

La puerta se abre  
sola después de ser 
alimentada a 220 V.

Algun accesorio conectado en 
los bornes 3 y 5, 6 y 5 ó 7 y 5 en 
contacto cerrado

Conectar el accesorio en contacto abierto (pulsador, receptor...).

La puerta invierte su 
marcha durante el 
recorrido. 

Ajuste del nivel de fuerza.

Ajustar mediante el potenciómetro (FUERZA) En sentido horario aumento de 
fuerza, sentido antihorario disminución de fuerza.
Comprobar que la persiana este bien compensada mediante los muelles.
Comprobar manualmente y con el motor desbloqueado que la puerta se 
desplaza libremente.

La puerta  se detiene 
después de recorrer 
unos 18 cm. y no 
invierte el sentido de 
la marcha.

Sensor Hall defectuoso.

Sustituir el Sensor Hall respetando los colores y bornes.
* Leer nota anexa para la sustitución del sensor.

La puerta realiza las 
funciones de fotocélu-
la y cierre automático 
invertidas

Dip-Switches nº 3 de giro en 
posición incorrecta. 

Con la puerta en mitad de su recorrido dar una pulsación entre los bornes 6 
y 5 la puerta tendrá que abrir.

La puerta no realiza 
las rampas o el cierre 
automático.

No se a programado corectamen-
te. 

Programar correctamente siguiendo las instrucciones de programación del 
recorrido y cierre automático descritas anteriormente.La programación debe 
hacerse partiendo de puerta cerrada.

Nota: si después de haber comprobado todas las posibles soluciones, la puerta sigue sin funcionar, se aconseja sustituir el equipo 
electrónico o ponerse en contacto con nuestro departamento técnico.

 

https://appceso.com

Summary of Contents for winner DC

Page 1: ...les Technical Service Servi o T cnico Pos Venda T 34 902 199 947 service pujol com Instrucciones de Instalaci n y Reglaje Accionador central de puertas enrollables Instructions de Montage et de Reglag...

Page 2: ...automatismos pujol marathon II N 2 1 2 3 4 5 10 5 12 30 60 48 42 15 10 280 1 1 2 3 4 5 5 https appceso com...

Page 3: ...s pujol marathon II N 3 Esquema general de conexiones Croquis g neral de connexions Schizzo generale di collegamenti General Sketch of connections Esbo o geral de conex es 6 D D B B A A C C A A https...

Page 4: ...ara la seguridad de las personas seguir atentamente las presentes instrucciones Una instala ci n incorrecta o un uso impropio del producto puede causar graves da os a las personas 2 Lean detenidamente...

Page 5: ...s para su desmontaje Tal protecci n deber impedir el contacto con la zona de pliegue de la persiana sobre si misma La protecci n no ser a necesaria si la instalaci n se realiza a una altura superior a...

Page 6: ...del motor Para poderlo sustituir en caso de aver a proceder de la siguiente forma 1 Sacar los hilos del conector mediante una herramienta especial de extracci n Pujol Muntal se la puede suministrar 2...

Page 7: ...bloqueado el acionador o hemos tenido una interrupci n en el suministro el ctrico La primera maniobra funcionar a velocidad lenta en apertura hasta parar por los topes La puerta se abre sola despu s d...

Page 8: ...protection fix e de telle mani re que l on aura besoin d outils sp ciaux pour son d montage Ladite protection devra emp cher tout contact avec la zone de pliage du tablier sur lui m me La protection...

Page 9: ...l une de forme pyramidale et l autre rectangulaire plus proche du moteur Pour pouvoir le remplacer en cas de panne proc der de la mani re suivante 1 Sortir les fils du connecteur par le biais d un ou...

Page 10: ...lieu La premi re man uvre se fera en vitesse lente lors de l ouverture jusqu l arr t aux but es La porte s ouvre toute seule apr s avoir t aliment e 220 V Accessoire branch aux bornes 3 5 6 5 ou 7 8 s...

Page 11: ...r to the shutter in such a position that allows its direct and complete view In the case of shutters with no element you must assure there are no fixed structures near to the door that can cause cras...

Page 12: ...oser to the engine has a rectangular shape Follow the instructions below to replace the Hall sensor 1 Remove the connector wires using a special extraction tool Pujol Muntal can provide the it 2 Remov...

Page 13: ...or has been unlocked or the power supply has been interrupted The first opening movement will be at a slow speed until the door reaches the bumpers The door opens when connected to 220 V Some of the a...

Page 14: ...i dalla zona di pericolo e mantenersi a distanza di sicurezza nella zona di avvolgimento della tapparella Modalit d installazione Il motoriduttore deve essere installato in un vano dotato di protezion...

Page 15: ...ntuali fotocellule bande di sicurezza ed altri elementi seguendo le istruzioni che accompagnano l apparecchiatura elettrica Junior DC 24 Se fosse necessario fasciare i cavi ed i connettori affinch non...

Page 16: ...o il motoridutto re o c stata un interruzione nell erogazione di energia elettrica La prima manovra funzioner ad una velocit ridotta in apertura fino all arresto sui fermi La serranda si apre da sola...

Page 17: ...alado em um espa o que tenha uma protec o fixada de modo que seja necess rio utilizar fe rramentas especiais para desmont la Essa protec o dever impedir o contacto com a zona onde enrola a porta de en...

Page 18: ...a instala o foi realizada correctamente CONEX ES Introduziremos os dois cabos el ctricos pela parte interior do tubo da porta atrav s do orif cio de 15 mm realizado ante riormente ligaremos o conecto...

Page 19: ...no fornecimento el ctrico A primeira manobra funcionar com uma velocidade lenta na abertura at parar por causa dos topos A porta se abre sozinha depois de ser alimentada a 220 v Algum acess rio conect...

Page 20: ...automatismos pujol modelo 20 https appceso com...

Page 21: ...automatismos pujol modelo 21 https appceso com...

Page 22: ...automatismos pujol modelo 22 https appceso com...

Page 23: ...automatismos pujol modelo 23 https appceso com...

Page 24: ...Overa T 913 419 141 913 419 540 F 913 419 539 Legan s 28916 Madrid apmadrid pujol com Pais Vasco Navarra Rioja Burgos Pol gono Sondikalde Portu Bidea n 4 pabell n 6 T 944 712 154 F 944 711 063 Sondik...

Reviews: