background image

26

ES

Introducción   

Enhorabuena por la compra de este vehículo de PUKY. Ha adquirido con este un 
producto de calidad que sin duda le dará muchas alegrías.
¡Antes de utilizar este vehículo, rogamos que lea detenidamente estas instruccio-
nes y las guarde en un lugar seguro para futuras consultas! Lea atentamente estas 
instrucciones antes de usar el producto y guárdelas. La inobservancia de estas 
instrucciones puede conllevar peligro para su hijo. En caso de dudas o problemas 
diríjase por favor a su distribuidor especializado, o utilice nuestro contacto de In-
ternet: www.puky.de

Nota de advertencia R 1 

 

Atención. Debe usarse con equipo de protección. No debe emplearse en el tráfico 
viario. Máximo 20 kg.

Nota de advertencia R 03/R 03 L 

 

Atención. Debe usarse con equipo de protección. No debe emplearse en el tráfico 
viario. Máximo 50 kg.

Indicaciones de peligro 

 

El montaje debe ser realizado a conciencia por un adulto, para evitar que ocurran ac-
cidentes o lesiones posteriormente. Tómese el tiempo necesario para ello. Algunas 
tareas de montaje precisan habilidad manual y práctica en el uso de las herramien-
tas (p. ej. los destornilladores). En caso de duda, póngase en contacto con su distri-
buidor oficial o con un taller. Este vehículo de juguete tiene bordes potencialmente 
afilados. ¡Utilice un equipamiento de protección personal (casco, guantes, protecto-
res para la rodilla y codos, calzado cerrado)! El scooter solo es apto para usarse por 
una persona. Utilice el scooter solamente en áreas adecuadas y fuera de las vías pú-
blicas de tráfico. Utilice el vehículo solo sobre superficies lisas, limpias y secas y en 
las que, en la medida de lo posible, haya el menor número posible de otros usuarios. 
Este vehículo no es apropiado para utilizarse en espacios off-road (sin pavimentar). 
En particular, no está permitido realizar saltos o transitar sobre bordillos ya que 
podrían ocasionar daños en el scooter. No utilice el vehículo en la oscuridad o con 
mala visibilidad. Evite conducir sobre terrenos escarpados. Este vehículo no cumple 
con la normativa de tráfico y por eso no se puede utilizar en vías públicas. Carga total 
admisible: 20 kg (R 1), 50 kg (R 03/R 03 L), 100 kg (R 07 L/JOKER).
Indicaciones para su uso 

 

El patinete se acciona mediante un empuje reiterado con el pie.
R 1: El vehículo no dispone de frenos.
R 03/ R 03 L: Para frenar pisar hacia abajo el freno de pie de la rueda trasera.
R 07 L: Para frenar accionar la palanca de freno en el manillar. Esta acciona el freno 
V-Brake en la rueda trasera.
JOKER: Para frenar, accione la palanca de freno derecha (acciona el freno V-Brake 
de la rueda trasera) o la palanca de freno izquierda (acciona el freno V-Brake de la 
rueda delantera).  
En caso de uso continuo el dispositivo de freno puede calentarse. ¡Tras el procedi-
miento de frenado no se debe tocar el freno; existe peligro de quemaduras! Tenga en 
cuenta que en situaciones de lluvia y humedad los frenos de la rueda delantera (si 
existe) pierden eficacia. Evite frenar bruscamente con el freno de la rueda delantera 
(el freno V-Brake tiene una gran capacidad de frenado), debido a que puede cambiar 
el comportamiento del vehículo y ocasionar una caída.

Aplicación la responsabilidad por defectos 

 

Es de aplicación la responsabilidad por defectos obligatoria. Los daños producidos 
por esfuerzos indebidos, actos violentos, mantenimiento insuficiente o por el normal 
desgaste están excluidos de la responsabilidad por defectos. 

Responsabilidad de los padres   

Con un uso correcto están descartados en gran medida los riesgos durante la acción 
del juego. Tenga sin embargo en cuenta que pueden presentarse situaciones y pe-
ligros imprevistos debido a la natural necesidad de movimiento y al temperamento 
de los niños y los adolescentes que excluyen cualquier responsabilidad por parte del 
fabricante. Enseñe a los niños y jóvenes a utilizar correctamente el vehículo, para 
evitar caídas y atropellos.

Placa de tipo    

La placa de tipo se encuentra ubicada debajo del bastidor. Anote los datos de la 
placa de tipo al final de este manual de instrucciones, para tenerlos a mano cuando 
tenga que pedir repuestos o realizar alguna consulta.

Mantenimiento y conservación  

Compruebe antes de su uso un posible desgaste de todas las piezas, así como que 
las uniones roscadas estén apretadas correctamente. ¡Las tuercas autoblocantes 
son rígidas y deben sustituirse después de un desmontaje completo!

Para mantener el alto nivel de seguridad establecido constructivamente deben sus-
tituirse de inmediato las piezas desgastadas o defectuosas por piezas de recambio 
originales de PUKY. Por motivos de seguridad no debería utilizarse el vehículo hasta 
que no esté reparado. No debe enderezar las piezas torcidas, sino sustituirlas. 
Piezas de desgaste: lBastidor, incl. ruedas, los forros de freno, los forros de las 
empuñaduras.
No debe limpiarse el vehículo con ningún dispositivo de alta presión. Limpie el 
vehículo con una solución jabonosa ligera y seque a continuación todo frotándolo 
meticulosamente con un paño suave. Mantenga los materiales corrosivos (sal para 
el deshielo de viales y aceras, agua de mar, fertilizantes) alejados del vehículo. No 
debe almacenarse el vehículo en espacios húmedos.
Controle la eficacia de los frenos (si existen). Las superficies de frenado deben estar 
libres de grasa y estar situadas en la posición correcta. Al sustituir las pastillas de 
freno preste atención a que constituyan la pareja adecuada para la llanta (aluminio/ 
aleación), porque de lo contrario no se puede garantizar la eficacia de frenado. Al 
inflar los neumáticos preste atención a la presión de aire adecuada (la presión de 
aire a mantener está indicado en los laterals de los neumáticos). 
De forma parecida a como ocurre en los neumáticos de los coches, existe en el 
caso del caucho natural vulcanizado la formación de manchas en la zona de las 
superficies de contacto de las ruedas. Proteja por favor las superficies de contacto 
entre el suelo y los neumáticos. 
Deben apretarse bien las tapas de las válvulas y mantenerse lejos del alcance de los 
niños (peligro de ingestión).

Cambio de ruedas

Puede adquirir ruedas de repuesto a través de su revendedor especializado o nues-
tro contacto de Internet www.puky.de

Desempaquetado y volumen de suministro 

 

No emplee ningún objeto afilado para abrir el envoltorio y retirar el material de pro-
tección. Puede dañar sin querer la pintura o piezas del vehículo. 
Compruebe que el contenido del su ministro esté completo e intacto. En caso de 
faltar cualquier componente, dirí jase por favor a su distribuidor espe cializado antes 
de iniciar otros trabajos. 
Las piezas pequeñas que se precisan durante el montaje (por ejemplo tornillos y 
arandelas) no deben caer en manos de niños pequeños. Existe peligro de asfixia 
por ingestión. Mantenga también cualquier material del envoltorio lejos del alcance 
de los niños. 
En algunos puntos es necesario apretar las tuercas con un par de giro determinado. 
Este par de giro está indicado en newton metro (por ejemplo 2 Nm). Si se aprieta 
un tornillo con un par de giro insuficiente, la unión está posiblemente aún demasia-
do suelta y no es segura. Si la fuerza es excesiva pueden dañarse o romperse las 
tuercas u otras piezas.

Volumen de suministro 

 

• Bastidor, incl. ruedas 

 

• Manillar

Summary of Contents for JOKER

Page 1: ...AUCHSANLEITUNG 2 GB USER MANUAL 5 NL GEBRUIKSAANWIJZING 8 FR MODE D EMPLOI 11 DK BETJENINGSVEJLEDNING 14 I ISTRUZIONI PER L USO 17 PL INSTRUKCJA OBS UGI 20 CZ N VOD K OBSLUZE 23 ES MANUAL DE INSTRUCCI...

Page 2: ...ngsgem em Einsatz sind Gef hrdungen w hrend des Spielbetrie bes weitgehend ausgeschlossen Bedenken Sie aber dass durch das nat rliche Bewegungsbed rfnis und das Temperament von Kindern und Jugendliche...

Page 3: ...beachten MONTAGEANLEITUNG R 07 L F r die Montage des R 07 L ben tigen Sie folgendes Werkzeug nicht im Lieferumfang enthalten Inbusschl ssel 6 mm MONTAGEANLEITUNG JOKER F r die Montage des JOKER ben t...

Page 4: ...gewissern sie sich vor dem Festziehen der Schraube dass der Lenker im Fahrmodus gerade ausgerichtet ist EINSTELLUNGSKONTROLLE UND FEINJUSTAGE V BRAKE NUR R 07 L UND JOKER Ben tigtes Werkzeug nicht im...

Page 5: ...ation that unforeseen situa tions and hazards may occur as a result of the natural need for movement and the temperament of young children and adolescents for which the manufacturer cannot be held lia...

Page 6: ...the minimum insertion depth ASSEMBLY INSTRUCTION R 07 L For the assembly of the R 07 L you need the following tool not included in delivery Allen key 6 mm ASSEMBLY INSTRUCTION JOKER For the assembly...

Page 7: ...ion depth marker Before tightening the screw make sure that the steering wheel is aligned straight in driving mode SETTINGS CONTROL AND FINE ADJUSTMENT OF THE V BRAKE ONLY FOR MODEL R 07 L UND JOKER R...

Page 8: ...te aan beweging en het temperament van kin deren en jongeren onverwachte en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gehouden Instrueer kinderen en...

Page 9: ...ale insteekdiepte MONTAGE INSTRUCTIES R 07 L Voor de montage van R 07 L hebt u het volgende gereedschap nodig niet inbegrepen Inbussleutel 6 mm MONTAGE INSTRUCTIES JOKER Voor de montage van JOKER hebt...

Page 10: ...schroef vastdraait of het stuur in de rijmodus recht is uitgelijnd INSTELLINGSCONTROLE EN FIJNAFSTELLING VAN DE V BRAKE ALLEEN VOOR HET MODEL R 07 L EN JOKER Benodigd gereedschap niet inbegrepen Krui...

Page 11: ...s En cas d utilisation conforme les risques sont pratiquement exclus lors de l utili sation du v lo Sachez cependant que le besoin naturel de mouvement et le tem p rament des enfants et des adolescent...

Page 12: ...fondeur minimale INSTRUCTION DE MONTAGE R 07 L Pour le montage R 07 L vous avez besoin de l outil suivant non fourni Cl Allen 6 mm INSTRUCTION DE MONTAGE JOKER Pour le montage R 07L vous avez besoin d...

Page 13: ...t de serrer la vis que le volant est bien droit dans le mode de conduite CONTR LE DU R GLAGE ET AJUSTAGE DU FREIN V BRAKE UNIQUEMENT POUR LE MOD LE R 07 L ET JOKER Outil requis non fourni Tournevis cr...

Page 14: ...nvendelses er risici under legen i vid udstr kning udelukket T nk ogs p at der p grund af b rns og unges naturlige bev gelsestrang og temperament kan opst uforudselige situationer og farer som udelukk...

Page 15: ...minimumsindstiksdybden MONTERINGS VEJLEDNING R 07 L Til monteringen af R 07 L skal du bruge f lgende v rkt j ikke med i leveringomfanget Unbrakon gle 6 mm MONTERINGS VEJLEDNING JOKER Til monteringen a...

Page 16: ...indstiksdybden markering Kontroll r inden du sp nder skruen at styret st r lige i k remodus INDSTILLINGSKONTROL OG FINJUSTERING AF V BRAKE KUN TIL MODEL R 07 L OG JOKER N dvendigt v rkt j ikke med i l...

Page 17: ...ia Responsabilit dei genitori Se utilizzato in maniera corretta il prodotto non comporta praticamente rischi Con siderate per che la necessit naturale di muoversi e il temperamento dei bambini e ragaz...

Page 18: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO R 07 L Per il montaggio del R 07 L occorre il seguente utensile non incluso nel volume di consegna Chiave a brugola 6 mm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO JOKER Per il montaggio del JOKE...

Page 19: ...vite accertarsi che il manubrio sia orientato in posizione di guida diritta CONTROLLO DELL IMPOSTAZIONE E REGOLAZIONE ACCURATA DEL V BRAKE SOLO PER IL MODELLO R 07 L E JOKER Utensile necessario non i...

Page 20: ...te t odpowiedzial no ci Odpowiedzialno rodzic w W przypadku zgodnego z przeznaczeniem u ytkowania mo na z du ym prawdopo dobie stwem wykluczy zagro enie w trakcie zabawy Nale y jednak pami ta e natura...

Page 21: ...tkni cia trzpienia INSTRUKCJA MONTA U R 07 L Do monta u R 07 L potrzebne s nast puj ce narz dzia nie wchodz w zakres dostawy Klucz imbusowy 6 mm INSTRUKCJA MONTA U JOKER Do monta u JOKER potrzebne s n...

Page 22: ...znak Przed dokr ceniem ruby upewni si e podczas jazdy kierownica b dzie wyprostowana KONTROLA I DOPRECYZOWANIE USTAWIENIA HAMULCA V BRAKE TYLKO MODEL R 07 L I JOKER Potrzebne narz dzia nie wchodz w za...

Page 23: ...ledku b n ho opot ebov n jsou vylou eny ze z ruky na v cn nedostatky Zodpov dnost rodi P i pou v n produktu v souladu s elem ur en lze celkem vylou it nebezpe hroz c b hem hran Uv domte si i to e v d...

Page 24: ...kou minim ln hloubky zasunut POKYNY K INSTALACI R 07 L P i mont i R 07 L budete pot ebovat n sleduj c n ad nen sou st dod vky Imbusov kl 6 mm POKYNY K INSTALACI JOKER P i mont i JOKER budete pot ebova...

Page 25: ...j ut hn te Dodr te minim ln hloubku zasunut ozna en Ne roub dot hnete ujist te se e je id tka p i j zd ve vodorovn poloze KONTROLA NASTAVEN A P ESN NASTAVEN BRZDY V BRZDA POUZE PRO MODEL R 07 L A JOKE...

Page 26: ...gos durante la acci n del juego Tenga sin embargo en cuenta que pueden presentarse situaciones y pe ligros imprevistos debido a la natural necesidad de movimiento y al temperamento de los ni os y los...

Page 27: ...RUCCI N DE MONTAJE R 07 L Para montar R 07 L hace falta la siguiente herramienta no incluida en el volumen de suministro Llave Allen de 6 mm INSTRUCCI N DE MONTAJE JOKER Para montar JOKER hace falta l...

Page 28: ...inserci n m nima marca Antes de apretar el tornillo comprobar que el manillar est recto CONTROLE EL AJUSTE Y REAJUSTE CON PRECISI N EL FRENO V SOLO PARA EL MODELO R 07 L UN JOKER Herramienta necesari...

Page 29: ...29 RUS PUKY www puky de R 1 20 R 03 R 03 L 50 20 R 1 50 R 03 R 03 L 100 R 07 L JOKER R 1 R 03 R 03 L R 07 L V Brake JOKER V Brake V Brake V Brake PUKY www puky de 2...

Page 30: ...30 1 2 1 2 1 2 8 Nm 8 Nm 1 2 RUS R 1 R 03 R 03 L R 1 R 03 und R 03 L 5 mm R 07 L R 07 L 6 mm JOKER JOKER 6 mm 1 2...

Page 31: ...31 2 3 4 5 3 1 15 Nm 15 Nm 1mm 1 1 A 1 5mm 1 5mm 1 1 2 1 2 2 5 8 Nm RUS PUKY 1 1 5 8 V BRAKE R 07 L JOKER Allen key 5 mm 1 2 1 5...

Page 32: ...e dans les 4 semaines qui suivent l achat du v hicule Vous trouverez de plus amples informations sur www puky de DK Fra den 1 September 2016 k bsdato yder PUKY 5 rs garanti p stel gafler og styr p all...

Page 33: ...33 PUKY Official www puky de NOTIZEN NOTES AANTEKENINGEN NOTES NOTER NOTA UWAGA POZN MKY NOTAS...

Page 34: ...34 ZUBEH R ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSOIRES TILBEH R ACCESSORI AKCESORIA P SLU ENSTV ACCESORIOS optional...

Page 35: ...35 AND MUCH MORE CHECK WWW PUKY DE...

Page 36: ...ata sotto al telaio Integrare i dati sulla targhetta per poter disporre di tutte le informazioni necessarie in caso di chiarimenti o per ordinare dei ricambi PL Tabliczka znamionowa jest umieszczona p...

Reviews: