background image

32

Jetzt registrieren!

* auf Rahmen, Lenker und Gabel /on frames, handlebars and forks

Garantieregistrierung /

warranty registration:

garantie.puky.de

Keine Beschränkung auf Erstkäufer / 

not limited to first-time buyers

Jahre

years

GARANTIE 

*

WARRANTY

 

*

GARANTIE/WARRANTY/GARANTIE/GARANTIE/ 

GARANTI/GARANZIA/GWARANCJA/ZÁRUKA/ 

GARANTÍA/

ГАРАНТИЯ

DE  

Ab dem 01. September 2016 (Kaufdatum) gewährt PUKY

®

 für alle Fahrzeuge eine 

5-jährige Garantie auf Rahmen, Gabeln und Lenker. Diese Garantie ist übertragbar und 
kann im Fall von Verarbeitungs- und Materialfehlern auch von Zweit- oder Drittkäufern in 
Anspruch genommen werden. Um die Garantie erstmals zu aktivieren, ist eine (Online-) 
Registrierung des Käufers innerhalb von 4 Wochen nach dem Kauf des Fahrzeuges er-
forderlich. Weitere Informationen erhalten Sie unter: www.puky.de

GB  

From September 01, 2016 (date of purchase), PUKY

®

 is offering a 5-year guarantee for 

all vehicles on frames, forks and handlebars. The guarantee is transferable and can also 
be claimed in case of preparation and material errors by second or third-hand customers. 
In order to activate the guarantee for the first time, (online) registration by the purchaser is 
required within 4 weeks after purchase of the vehicle.  You can obtain further information 
under: www.puky.de

NL  

Vanaf 1 september 2016 geeft PUKY

®

 na aankoopdatum 5 jaar garantie op frame, vorken 

en sturen van alle voertuigen. De garantie is overdraagbaar en kan in geval van fabricage 
en materiaalfouten ook overgedragen worden aan de tweede en derde koper. Om de 
garantie te activeren is een (online) registratie nodig. De consument moet dan binnen 4 
weken na aankoop van het voertuig deze zelf online registreren. Meer informatie vindt 
u op: www.puky.de

FR  

À partir du 1er septembre 2016 (date d’achat), PUKY

®

 accorde une garantie de 5 ans sur 

les cadres, les fourches et les guidons de tous ses véhicules. La garantie est transmissible 
et peut également être utilisée par les acheteurs en seconde ou troisième main en cas 
de défaut de préparation et de matériau. Pour activer la garantie pour la première fois, 
le client doit s’enregistrer (en ligne) dans les 4 semaines qui suivent l’achat du véhicule.  
Vous trouverez de plus amples informations sur: www.puky.de

DK  

Fra den 1. September 2016 (købsdato) yder PUKY

®

 5 års garanti på stel, gafler og styr 

på alle køretøjer.  Garantien kan overdrages og i tilfælde af klargørings- og materialefejl 
også bruges af anden- eller tredjehånds købere. For en førstegangs aktivering kræves 
der en (online-) registrering af køberen inden for4 uger efter købet af køretøjet.  Yderligere 
informationer finder du på: www.puky.de

I    

Dal 01 settembre 2016 (data di acquisto), PUKY

®

 offre una garanzia di 5 anni per tutti 

i veicoli su telai, forcelle e manubri. La garanzia è trasferibile e può essere rivendicata 
anche in caso di errori di preparazione e di materiale da parte di clienti di seconda o 
terza mano. Per attivare la garanzia per la prima volta è necessaria una registrazione 
(online) da parte dell'acquirente entro 4 settimane dall'acquisto del veicolo.  Per ulteriori 
informazioni: www.puky.de

PL  

Teraz PUKY

®

 udziela na wszystkie pojazdy 5-letniej gwarancji na ramę, widelec i kierow-

nicę. Gwarancja przechodzi na kolejnych użytkowników i w przypadku wad powstałych 
podczas produkcji oraz błędów materiałowych może zostać wykorzystana przez drugiego 
i trzeciego nabywcę. Aby gwarancję aktywować pierwszy raz, konieczna jest (internetowa) 
rejestracja przez kupującego w ciągu 4 tygodni od zakupu. Dalsze informacje podano 
pod adresem: www.puky.de

CZ  

Od 1. Září 2016 (datum nákupu) se na všechny dopravní prostředky PUKY

®

 poskytuje 

5ti letá záruka na rámy, vidlice a řídítka.  Záruka je přenosná a v případě výrobních a 
materiálových chyb ji může uplatnit druhý nebo třetí odkupující. Aby se záruka nejprve 
aktivovala, je nutná (on-line) registrace kupujícího v rámci 4 týdnů od koupě dopravního 
prostředku. Další informace získáte na: www.puky.de

ES  

A partir del 1 de septiembre de 2016 (fecha de compra), PUKY

®

 ofrece 5 años de garantía 

para los cuadros, las horquillas y los manillares de todos los vehículos. Esta garantía es 
transferible y podrá ser reclamada por segundos o terceros compradores en caso de 
defectos de fabricación y de material. Para activar la garantía por primera vez es necesario 
el registro (online) del comprador dentro de un plazo de 4 semanas tras la compra del 
vehículo. Más información en: www.puky.de

RU  

Для всех транспортных средств, приобретенных с 1 сентября 2016 года, PUKY

®

 

предоставляет 5-летнюю гарантию на раму, вилку и руль. Гарантия может быть 
передана последующим владельцам, которые смогут воспользоваться ею в 
случае обнаружения дефектов и неисправностей. Чтобы активировать гарантию, 
необходимо зарегистрироваться на сайте в течение 4 недель после покупки.  
Дополнительная информация доступна на сайте компании www.puky-russia.ru

Summary of Contents for JOKER

Page 1: ...AUCHSANLEITUNG 2 GB USER MANUAL 5 NL GEBRUIKSAANWIJZING 8 FR MODE D EMPLOI 11 DK BETJENINGSVEJLEDNING 14 I ISTRUZIONI PER L USO 17 PL INSTRUKCJA OBS UGI 20 CZ N VOD K OBSLUZE 23 ES MANUAL DE INSTRUCCI...

Page 2: ...ngsgem em Einsatz sind Gef hrdungen w hrend des Spielbetrie bes weitgehend ausgeschlossen Bedenken Sie aber dass durch das nat rliche Bewegungsbed rfnis und das Temperament von Kindern und Jugendliche...

Page 3: ...beachten MONTAGEANLEITUNG R 07 L F r die Montage des R 07 L ben tigen Sie folgendes Werkzeug nicht im Lieferumfang enthalten Inbusschl ssel 6 mm MONTAGEANLEITUNG JOKER F r die Montage des JOKER ben t...

Page 4: ...gewissern sie sich vor dem Festziehen der Schraube dass der Lenker im Fahrmodus gerade ausgerichtet ist EINSTELLUNGSKONTROLLE UND FEINJUSTAGE V BRAKE NUR R 07 L UND JOKER Ben tigtes Werkzeug nicht im...

Page 5: ...ation that unforeseen situa tions and hazards may occur as a result of the natural need for movement and the temperament of young children and adolescents for which the manufacturer cannot be held lia...

Page 6: ...the minimum insertion depth ASSEMBLY INSTRUCTION R 07 L For the assembly of the R 07 L you need the following tool not included in delivery Allen key 6 mm ASSEMBLY INSTRUCTION JOKER For the assembly...

Page 7: ...ion depth marker Before tightening the screw make sure that the steering wheel is aligned straight in driving mode SETTINGS CONTROL AND FINE ADJUSTMENT OF THE V BRAKE ONLY FOR MODEL R 07 L UND JOKER R...

Page 8: ...te aan beweging en het temperament van kin deren en jongeren onverwachte en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gehouden Instrueer kinderen en...

Page 9: ...ale insteekdiepte MONTAGE INSTRUCTIES R 07 L Voor de montage van R 07 L hebt u het volgende gereedschap nodig niet inbegrepen Inbussleutel 6 mm MONTAGE INSTRUCTIES JOKER Voor de montage van JOKER hebt...

Page 10: ...schroef vastdraait of het stuur in de rijmodus recht is uitgelijnd INSTELLINGSCONTROLE EN FIJNAFSTELLING VAN DE V BRAKE ALLEEN VOOR HET MODEL R 07 L EN JOKER Benodigd gereedschap niet inbegrepen Krui...

Page 11: ...s En cas d utilisation conforme les risques sont pratiquement exclus lors de l utili sation du v lo Sachez cependant que le besoin naturel de mouvement et le tem p rament des enfants et des adolescent...

Page 12: ...fondeur minimale INSTRUCTION DE MONTAGE R 07 L Pour le montage R 07 L vous avez besoin de l outil suivant non fourni Cl Allen 6 mm INSTRUCTION DE MONTAGE JOKER Pour le montage R 07L vous avez besoin d...

Page 13: ...t de serrer la vis que le volant est bien droit dans le mode de conduite CONTR LE DU R GLAGE ET AJUSTAGE DU FREIN V BRAKE UNIQUEMENT POUR LE MOD LE R 07 L ET JOKER Outil requis non fourni Tournevis cr...

Page 14: ...nvendelses er risici under legen i vid udstr kning udelukket T nk ogs p at der p grund af b rns og unges naturlige bev gelsestrang og temperament kan opst uforudselige situationer og farer som udelukk...

Page 15: ...minimumsindstiksdybden MONTERINGS VEJLEDNING R 07 L Til monteringen af R 07 L skal du bruge f lgende v rkt j ikke med i leveringomfanget Unbrakon gle 6 mm MONTERINGS VEJLEDNING JOKER Til monteringen a...

Page 16: ...indstiksdybden markering Kontroll r inden du sp nder skruen at styret st r lige i k remodus INDSTILLINGSKONTROL OG FINJUSTERING AF V BRAKE KUN TIL MODEL R 07 L OG JOKER N dvendigt v rkt j ikke med i l...

Page 17: ...ia Responsabilit dei genitori Se utilizzato in maniera corretta il prodotto non comporta praticamente rischi Con siderate per che la necessit naturale di muoversi e il temperamento dei bambini e ragaz...

Page 18: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO R 07 L Per il montaggio del R 07 L occorre il seguente utensile non incluso nel volume di consegna Chiave a brugola 6 mm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO JOKER Per il montaggio del JOKE...

Page 19: ...vite accertarsi che il manubrio sia orientato in posizione di guida diritta CONTROLLO DELL IMPOSTAZIONE E REGOLAZIONE ACCURATA DEL V BRAKE SOLO PER IL MODELLO R 07 L E JOKER Utensile necessario non i...

Page 20: ...te t odpowiedzial no ci Odpowiedzialno rodzic w W przypadku zgodnego z przeznaczeniem u ytkowania mo na z du ym prawdopo dobie stwem wykluczy zagro enie w trakcie zabawy Nale y jednak pami ta e natura...

Page 21: ...tkni cia trzpienia INSTRUKCJA MONTA U R 07 L Do monta u R 07 L potrzebne s nast puj ce narz dzia nie wchodz w zakres dostawy Klucz imbusowy 6 mm INSTRUKCJA MONTA U JOKER Do monta u JOKER potrzebne s n...

Page 22: ...znak Przed dokr ceniem ruby upewni si e podczas jazdy kierownica b dzie wyprostowana KONTROLA I DOPRECYZOWANIE USTAWIENIA HAMULCA V BRAKE TYLKO MODEL R 07 L I JOKER Potrzebne narz dzia nie wchodz w za...

Page 23: ...ledku b n ho opot ebov n jsou vylou eny ze z ruky na v cn nedostatky Zodpov dnost rodi P i pou v n produktu v souladu s elem ur en lze celkem vylou it nebezpe hroz c b hem hran Uv domte si i to e v d...

Page 24: ...kou minim ln hloubky zasunut POKYNY K INSTALACI R 07 L P i mont i R 07 L budete pot ebovat n sleduj c n ad nen sou st dod vky Imbusov kl 6 mm POKYNY K INSTALACI JOKER P i mont i JOKER budete pot ebova...

Page 25: ...j ut hn te Dodr te minim ln hloubku zasunut ozna en Ne roub dot hnete ujist te se e je id tka p i j zd ve vodorovn poloze KONTROLA NASTAVEN A P ESN NASTAVEN BRZDY V BRZDA POUZE PRO MODEL R 07 L A JOKE...

Page 26: ...gos durante la acci n del juego Tenga sin embargo en cuenta que pueden presentarse situaciones y pe ligros imprevistos debido a la natural necesidad de movimiento y al temperamento de los ni os y los...

Page 27: ...RUCCI N DE MONTAJE R 07 L Para montar R 07 L hace falta la siguiente herramienta no incluida en el volumen de suministro Llave Allen de 6 mm INSTRUCCI N DE MONTAJE JOKER Para montar JOKER hace falta l...

Page 28: ...inserci n m nima marca Antes de apretar el tornillo comprobar que el manillar est recto CONTROLE EL AJUSTE Y REAJUSTE CON PRECISI N EL FRENO V SOLO PARA EL MODELO R 07 L UN JOKER Herramienta necesari...

Page 29: ...29 RUS PUKY www puky de R 1 20 R 03 R 03 L 50 20 R 1 50 R 03 R 03 L 100 R 07 L JOKER R 1 R 03 R 03 L R 07 L V Brake JOKER V Brake V Brake V Brake PUKY www puky de 2...

Page 30: ...30 1 2 1 2 1 2 8 Nm 8 Nm 1 2 RUS R 1 R 03 R 03 L R 1 R 03 und R 03 L 5 mm R 07 L R 07 L 6 mm JOKER JOKER 6 mm 1 2...

Page 31: ...31 2 3 4 5 3 1 15 Nm 15 Nm 1mm 1 1 A 1 5mm 1 5mm 1 1 2 1 2 2 5 8 Nm RUS PUKY 1 1 5 8 V BRAKE R 07 L JOKER Allen key 5 mm 1 2 1 5...

Page 32: ...e dans les 4 semaines qui suivent l achat du v hicule Vous trouverez de plus amples informations sur www puky de DK Fra den 1 September 2016 k bsdato yder PUKY 5 rs garanti p stel gafler og styr p all...

Page 33: ...33 PUKY Official www puky de NOTIZEN NOTES AANTEKENINGEN NOTES NOTER NOTA UWAGA POZN MKY NOTAS...

Page 34: ...34 ZUBEH R ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSOIRES TILBEH R ACCESSORI AKCESORIA P SLU ENSTV ACCESORIOS optional...

Page 35: ...35 AND MUCH MORE CHECK WWW PUKY DE...

Page 36: ...ata sotto al telaio Integrare i dati sulla targhetta per poter disporre di tutte le informazioni necessarie in caso di chiarimenti o per ordinare dei ricambi PL Tabliczka znamionowa jest umieszczona p...

Reviews: