background image

 
 
 

Read this first! 

English 

Before operating this unit please read this manual thoroughly and retains this manual for future reference! This device may only be installed and put into operation by qualified personnel. If damage or 
malfunction should occur during operation, immediately turn power off and send unit to the factory for inspection. The unit does not contain serviceable parts. The tripping of an internal fuse is caused by 
an internal defect. Batteries need to be replaced on a regular basis and when the battery test of the DC-UPS indicates “Replace Battery”. Interval cycles can be found in the DC-UPS datasheet. The 
information presented in this document is believed to be accurate and reliable and may change without notice. For any clarifications the English translation will be used. 
Intended Use: This device is designed for installation in an enclosure and is intended for the general use such as in industrial control, office, communication, and instrumentation equipment. Do not use 
this device in equipment, where malfunction may cause severe personal injury or threaten human life. 

Risk of electrical shock, fire, personal injury or death. 

Reduction of output current may be necessary when: 

(1)  Turn power off before working on the device. Disconnect battery fuse. 
(2)  Make sure if the wiring is correct by following all local and national codes. 
(3)  Do not open, modify or repair the unit. 
(4)  Use caution to prevent any foreign objects from entering the housing. 
(5)  Do not use in wet locations. 
(6)  Do not use the unit in area where moisture or condensation can be expected. 
(7)  Always dispose the batteries through a recycling organization. Batteries must be completely 
 

discharged before recycling. 

(1)  Minimum installation clearance can not be met. 
(2)  Device is used above +60°C ambient. 
(3)  Airflow for convection cooling is obstructed. 
 

Details for de-rating can be found in this manual and in the datasheet of the unit.. 

 

Vor Inbetriebnahme lesen! 

Deutsch 

Bitte lesen Sie diese Warnungen und Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachlesen auf. Das Gerät darf nur durch fachkundiges und 
qualifiziertes Personal installiert werden. Bei Funktionsstörungen oder Beschädigungen schalten Sie sofort die Versorgungsspannung ab und senden das Gerät zur Überprüfung ins Werk. Das Gerät 
beinhaltet keine Servicebauteile. Interne Sicherungen lösen nur bei Gerätedefekt aus. Batterien müssen in regelmäßigen Intervallen erneuert werden. Auch zwischen diesen Intervallen kann ein 
Batterietausch erforderlich sein, wenn die DC-USV "Replace Battery" signalisiert. Hinweise zur Bestimmung der Intervalle können aus dem DC-USV Datenblatt entnommen werden. Die angegebenen 
Daten dienen allein der Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen. Im Zweifelsfall gilt der englische Text. 
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Gerät ist für den Einbau in ein Gehäuse konzipiert und zur Verwendung für allgemeine elektronische Geräte, wie z.B. Industriesteuerungen, Bürogeräte, 
Kommunikationsgeräte oder Messgeräte geeignet. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in Steuerungsanlagen, in denen eine Funktionsstörung zu schweren Verletzungen führen oder Lebensgefahr 
bedeuten kann. 

Missachtung nachfolgender Punkte kann einen elektrischen Schlag, 
Brände, schwere Unfälle oder Tod zur Folge haben. 

Rücknahme der Ausgangsleistung kann erforderlich sein: 

(1)  Schalten Sie die Eingangsspannung vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten ab. 
 

Entfernen Sie die Batteriesicherung. 

(2)  Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße und fachgerechte Verdrahtung. 
(3)  Führen Sie keine Änderungen oder Reparaturversuche am Gerät durch. Öffnen Sie das Gerät nicht. 
(4)  Verhindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern. 
(5)  Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung. 
(6)  Betreiben Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, bei der mit Betauung oder Kondensation zu 
 rechnen 

ist. 

(7)  Verbrauchte Batterien sind über zugelassene Recycling-Stellen zu entsorgen. Hierzu müssen die 

Batterien komplett entladen abgegeben werden. 

(1)  wenn die minimalen Einbauabstände nicht eingehalten werden können. 
(2)  Betrieb bei Umgebungstemperaturen über +60°C. 
(3)  bei behinderter Luftzirkulation. 
 

Details zur Leistungsrücknahme befinden sich in dieser Betriebsanleitung oder im 

 

Datenblatt des Gerätes. 

 

A lire avant mise sous tension! 

Français 

Merci de lire ces instructions de montage et d'entretien avant de mettre l'alimentation sous tension. Conservez ce manuel qui vous sera toujours utile. Cette alimentation doit être installée par du 
personnel qualifié et compétent. Le déclenchement du fusible interne traduit très probablement un défaut au niveau de l'appareil. Si un défaut quelconque apparaît en cours de fonctionnement, 
débrancher au plus vite l'alimentation. Dans ce deux cas de figure, il convient de faire contrôler l'alimentation en usine! Les batteries doivent être remplacées à intervalles réguliers. Il est cependant 
possible qu’un remplacement de batterie soit nécessaire entre ces intervalles, si DC-UPS indique ‘Replace Battery’.Vous trouverez les intervalles conseillés dans la fiche technique du DC-UPS. Les 
données indiquées dans ce document servent uniquement à donner une description du produit et n'ont aucune valeur juridique. En cas de divergences, le texte anglais fait foi. 
Utilisation: Cet appareil est conçu pour être installé dans une armoire et pour tous les équipements électroniques, tel que l'équipement industriel de commande, l'équipement de bureau, le matériel de 
communication et les instruments de mesures. N'utilisez pas cet appareil sur des installations dans lesquels un problème de fonctionnement de l'alimentation pourrait causer des blessures graves ou 
menacer la vie humaine.

 

Risque de choc électrique, de feu, de dommage sur des 
personnes ou de mort. 

Des limitations de puissance de sortie peuvent apparaître si : 

(1)  Veuillez couper la puissance avant d’intervenir sur l’appareil et enlever le fusible de la batterie  
(2)  Assurez vous que le câblage a été fait selon les prescriptions et les règles locales en vigueur.  
(3)  N’ouvrez pas l’appareil pour le modifier ou le réparer. 
(4)  veillez à ce qu'aucun objet étranger ne rentre à l'intérieur de l'alimentation. 
(5)  N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide. 
(6)  N’utilisez pas l’appareil un environnement favorable aux moisissures et ou la condensation ne peut 
 

pas être évitée. 

(7)  Le recyclage des batteries est obligatoire, elles doivent être recyclées dans un centre spécialisé. Les 

batteries doivent être entièrement déchargées avant recyclage. 

(1)  les distances d'installation mini. ne peuvent être observées 
(2)  pour des fonctionnements en charge et avec une température ambiante > 60°C 
(3)  lorsque la circulation d'air est gênée  
 

D'autres informations sont disponibles dans la documentation de mise en service 

 

Lea primero! 

Español 

Conserve este manual como referencia para futuras consultas. La fuente de alimentación solo puede ser instalada y puesta en funcionamiento por personal cualificado. Por favor lea detenidamente este 
manual antes de conectar la fuente de alimentación. Cuando se funde un fusible interno, existe gran probabilidad de un fallo interno en el equipo.Si se produce un fallo o mal funcionamiento durante la 
operación, desconecte inmediatamente  la tensión de alimentación. En ambos casos, el equipo debe ser inspeccionado en fábrica. Las baterías se deben reemplazar regularmente y cuando el test de 
baterías del DC-UPS indique cambio de batería “Replace Battery”. Los ciclos de mantenimiento de las baterías se pueden encontrar en las hojas técnicas del DC-UPS. La información presentada en 
este documento es exacta y fiable en cuanto a la descripción del producto y puede cambiar sin aviso. En casa de duda, prevalece el texto inglés. 
Uso apropiado: Este equipo ha sido diseñado para su instalación en un ambiente cerrado y ha sido concebido para uso general en instalaciones de control industrial, oficinas, comunicaciones y 
equipos de instrumentación. No emplee esta unidad en equipos, donde un mal funcionamiento puede ocasionar lesiones graves o riesgo mortal. 

Riesgo de descarga eléctrica, incendio, accidente grave o 
muerte. 

La deriva en la tensión de salida se produce: 

(1)  Apague el equipo y desconecte el fusible de la batería antes de manipularlo. 
(2)  Asegurese que el cableado es correcto siguiendo todas las regulaciones locales y nacionales.  
(3)  No abra, modifique o repare este dispositivo. 
(4)  Extreme las precauciones para evitar que cualquier objeto extraño pueda entrar dentro del equipo.  
(5)  No usar el equipo en ambientes húmedos. 
(6)  No utilice este dispositivo en ambientes donde pueda existir condensación, tengan un alto grado de 
 

humedad o pueda formarse rocio.  

(7)  Recicle siempre las baterías a través de una empresa de reciclaje. Las baterías deben ser 

descargadas totalmente antes de su reciclaje. 

(1)  cuando no pueden mantenerse las distancias mínimas de montaje. 
(2)  en caso de funcionamiento a plena carga y temperaturas ambientales superiores a +60ºC. 
(3)  en caso de que la circulación de aire para la refrigeración por conducción esté obstruida. 
 

Puede encontrar más detalles del caso de deriva en este manual. 

 

EN 

UBC10 Instruction Manual 

DC-UPS Uninterruptible Power Supply 

DE 

UBC10 Bedienungsanleitung 

DC-USV Unterbrechungsfreie Stromversorgung 

FR 

UBC10 Manual d'instructions 

DC-UPS Alimentation sans interruption 

ES 

UBC10 Manual de instrucciones  DC-UPS Fuente de alimentación sin interrupciones 

IT 

UBC10 Manuale di Istruzione 

DC-UPS Gruppo di continuità 

PT 

UBC10 Manual de Instruções 

DC-UPS Fonte de Alimentação Ininterruptível 

 

UBC10.241

UBC10.241-N1

AVERTISSEMENT

WARNUNG

ADVERTENCI A

ATENCIÓN

ATTENTION

VORSICHT

WARNING

CAUTION

Reviews: