background image

Problem

Mögliche Ursache

Beseitigung

Das Gerät kann nicht 
eingeschaltet werden.

Das  Bild  ist  unscharf, 
mit  senkrechten  Linien 
verzerrt und der Hintergrund 
ist ungleichmäßig.

Das Bild ist zu dunkel.

Batterien sind falsch 
eingelegt.

Die  Kontakte  im  Batteriebehälter 
sind oxidiert: die Batterie läuft oder 
Kontakte  wurden  durch  chemisch 
aktive Flüssigkeit beschädigt. 

Batterien sind leer.

Das Gerät soll kalibriert werden.

Das Niveau der Helligkeit/Kontraste
des Bildes ist zu niedrig.

Legen Sie Batterien der Markierung 
entsprechend ein. 

Reinigen Sie den Batteriebehälter 
und Kontakte.

Legen Sie neue Batterien ein.

Führen  Sie  das  Kalibrieren  der 
Abteilung 

„8. Betrieb“

 entsprechend 

durch.

Drehen Sie den Encoder 

(5)

, bis 

das Bild genug hell/kontrast ist.

FEHLERBESEITIGUNG

Lagern  Sie  das  Gerät  immer  nur  in  der  Aufbewahrungstasche,  in 
einem trockenen, gut gelüfteten Raum. Bei der Dauerlagerung (mehr 
als ein Monat) ziehen Sie unbedingt die Batterien heraus. 

13

In  der Tabelle  ist  die  Liste  der  möglichen  Probleme,  die  beim  Betrieb  des 

Gerät

es entstehen können, aufgeführt. Führen Sie die empfohlene Prüfung 

und Korrektur auf Art und Weise, wie es in der Tabelle angeführt ist, durch. In 
der Tabelle sind nicht alle Probleme, die entstehen können, erwähnt. Wenn in 
der  gegebenen  Liste  das  Problem  nicht  genannt  ist,  oder  die  erwähnte 
Maßnahme  für die  Beseitigung  des  Defektes  kein  Ergebnis  hat, teilen  Sie 
darüber dem Hersteller mit.  

Das Gerät funktioniert 
von der externen 
Stromspeisung nicht.

Prüfen Sie die Ausgangsspannung
des Stromspeisungsgerätes.

Vergewissern Sie sich, dass
der Kontakt der Stromspeisungs-
anschlussstelle nicht deformiert ist.

Das Stromspeisungsgerät ist 
aufzuladen (falls notwendig).

Bei Bedarf biegen Sie den Kontakt
den Schlitz entlang auseinander, 
um den Kontakt zu sichern.

Bei der Videosignalaufnahme 
auf einem externen 
Videorekorder fehlt das Bild.

Der Videoausgang des 
Wärmebildgerätes ist 
ausgeschaltet.

Die Verbindung fehlt.

Aktivieren Sie den Videoausgang (laut 
Menüpunkt im 9.ten Kapitel  „

Wahl 

des Videosignalstandards/ Abschalten 
des Videoausgangs

“).

Vergewissern Sie sich, dass der 
Videokabel sicher angeschlossen ist.

36

3

7

Das  Gerät  hat  Schutzklasse  IPX4  (Schutz  gegen  Wasserüber-
sprühung) aber tauchen Sie das Gerät ins Wasser nie ein!

WARTUNG UND LAGERUNG

Das Gerät kann man im breiten Temperaturbereich von Minus 25°C 
bis Plus 50 °C verwenden.   Aber wenn das Gerät von der Kälte in 
einen warmen Raum gebracht wird, schalten Sie es im Laufe von 3-4 
Stunden nicht ein. 

Es ist verboten das 

Gerät

 zu reparieren und zu demontieren!

Reinigen Sie die optischen Außenteile sehr vorsichtig und nur im Falle 
der  dringenden  Notwendigkeit.  Zuerst  entfernen  (wischen  oder 
abstäuben)  Sie  vorsichtig  den  Staub  und  Sand  von  der  optischen 
Oberfläche,  dann  reinigen  Sie  sie.  Benutzen  Sie  ein  sauberes 
Baumwolltuch (Watte mit Holzstab), die speziellen Mittel für die Linsen 
mit  den  Vielfachschichten  oder  Spiritus.  Gießen  die  Flüssigkeit  nie 
direkt auf die Linse!

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

Mittels des Kabels aus dem Lieferumfang schließen Sie die Quelle des 
Videosignals  an  die  Anschlussstelle 

(11)

.  Schalten  Sie  das 

Wärmebildgerät ein.
Wählen  Sie  das  Format  des  Videosignals  (PAL/NTSC).  Auf  der 
Außenanlage erscheint ein Bild. 

Externe Stromspeisung 

EPS

3

;

Videorecorder 

CVR640

 u.a.

ZUBEHÖR

Das  Zubehör  wird  auf  die  Wärmebildgeräte 

Quantum

  mithilfe  der 

Befestigung des Weaver-Standards angebracht. Dazu gehören:

Das Quantum ist mit zwei Stativgewinden ¼“ ausgerüstet, das ermöglicht 
das Gerät ans Stativ zu montieren oder das Trageriemen anzubringen.

VIDEOAUSGANG

Die  Wärmebildgeräte  sind  mit  dem  Videoausgang 

(11)

  ausgerüstet, 

damit die Außenanlagen für Videoaufnahme und Bilddarstellung auf dem 
Bildschirm angeschlossen werden können.

N

ebenfunktionen

Um das 2-fache digitale Zoom in Quantum LD zu aktivieren, drücken Sie die 
Taste 

(3)

. Auf der Statuszeile erscheint Piktogramm x2.

Um das 4-fache digitale Zoom in Quantum XD zu aktivieren, drücken Sie die 
Taste 

(3)

 noch einmal.

Um das Bildschirm auszuschalten,  rücken 

 Taste

 - im 

d

Sie die

 

ON

/

OFF

” (1)

Zentrum  des  Bildschirmes  erscheint  Mitteilung  “Display  off”.  Um  das 
Bildschirm einzuschalten,  rücken 

 Taste

d

Sie die

 

ON

/

OFF

 noch einmal

Schnellfunktionanzeige

 

Das Umschalten der Arbeitsmodi 

(

Zoom

”, “

Inversion

), Bildhelligkeits- 

 

und Kontrast

einstellung

, werden als vergrößerte Pop-up-Symbole oben auf 

 

dem Display im Laufe von zwei Sekunden abgebildet.

Auswahl der Messeinheiten des Entfernungsmessers

 

(nur für Modelle XD)

 

Drehen Sie den Encoder, um die Messeinheit zwischen “M” – Meter oder   

 

“Y” – Yards zu wählen. 

 

Drücken Sie kurz den Encoder, um die Auswahl zu bestätigen.

 

Das Piktogramm der Messeinheit wird zusammen mit dem Messergebnis 

 

abgebildet.

Den  Encoder  drehend,  wählen  Sie 

die 

Helligkeits

niveau 

der 

Menüpiktogramme

 von 1 bis 10.

U

m das Menü zu verlassen, halten Sie den Encoder 

(5)

 zwei Sekunden lang 

gedrückt  oder  warten  Sie  10  Sekunden,  damit  es  automatisch  gemacht 

Summary of Contents for QUANTUM LD 19S

Page 1: ...XD19S XD38S XD50S LD19S LD38S LD50S...

Page 2: ...la l gislation de votre r gion Achtung Export von Modellen 77315 77316 77317 mit 50 Hz Bildwechselfrequenz kann Exportbeschr nkungen je nach dem Gesetz in Ihrer Region unterliegen Atenci n La exporta...

Page 3: ...is subject to change Thermal Imaging Scope Carrying case User manual Video cable Hand strap 1 SKU Optical characteristics Type Refresh rate Magnification x Digital zoom x Resolution pixels Resolution...

Page 4: ...ective pixel repair Return to default defective pixel pattern Operation on external power supply Brightness setting of menu icons Color modes Stadiametric rangefinder Objective lens diaphragm in 19mm...

Page 5: ...brate The image will freeze for 1 2 seconds and you will hear the sound of the internal shutter Calibration is completed Automatic calibration mode With the automatic calibration mode the thermal imag...

Page 6: ...the rangefinder press the controller until you see on the display two horizontal lines for measurement readings of measured distance and icon of selected reference object see Pic Locate the lower fixe...

Page 7: ...troller To exit the main menu keep the controller pressed for two seconds or wait 10 seconds to exit automatically Attention One or two pixels in the form of bright white or colour blue red 1 2 pixels...

Page 8: ...s ACCESSORIES 11 Using the Weaver mounting rail 8 you can attach various accessories to the Quantum scopes such as The tripod mounts from both sides of the scope are designed to have the scope install...

Page 9: ...e produit pourrait tre amen changer afin d am liorer son utilisation Cam ra thermique Housse Guide de l utilisateur C ble vid o Bretelle pour la main Distance max de la detection du object avec dimens...

Page 10: ...s d fectuex Retour la carte d usine des pixels Affichage de charge de batteries Commutation du signal vid o de sortie PAL NTSC R glage du niveau de brillance et de contraste Affichage de fonctionnemen...

Page 11: ...ournez la rou 16 dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir le diaphragme et dans le sens contraire aux aiguilles d une montre pour le fermer Mettez le dispositive en service appuyez sur le r...

Page 12: ...445 485 Li vre 72 79 Cerf 410 450 Li vre 145 160 Cerf 820 895 Li vre 190 210 Cerf 1080 1185 Remarque pour naviguer travers les unit s de mesure m tres ou yards veuillez consulter l option de menu S le...

Page 13: ...surgissantes apparaissent les coordonn es X Y X 50 Y 50 Retour la carte d usine des pixels Appuyez sur le r gulateur pour passer au r glage des valeurs de l heure R glez moyennant la rotation du r gul...

Page 14: ...noculaire thermique avec un enregistreur vid o externe La sortie vid o du monoculaire thermique est d sactiv e Pas de connection Veuillez activer la sortie vid o voir le point Choix du standard de vid...

Page 15: ...der schadhaften Pixel Gro er Sehfeldwinkel Externe Stromspeisung Videoausgang der die Aufnahme auf Au eneinrichtungen erm glicht Bildinversion White hot und Black hot Zwei Stativgewinde Die Funktion...

Page 16: ...ternungsmesser Helligkeits und Kontrasteinstellung Digitales Zoom 2x 4x Helligkeitseinstellung der Men piktogramme Ladezustandsanzeige R ckkehr zu Pixelablegen Betriebsanzeiger vom Au enstromspeisung...

Page 17: ...Men zu bergehen Der Encoder ist zu drehen Punkt Cal ist zu w hlen Encoder dr cken Drehen Sie den Encoder der A Betriebsmodus soll gew hlt werden Um die Wahl zu best tigen dr cken Sie den Encoder Bei...

Page 18: ...Max Messbereich der Entfernung m y Quantum XD19S Wildsch wein 170 185 Quantum XD38S Wildsch wein 335 370 Quantum XD50S Wildsch wein 445 485 Hase 72 79 Hirsch 410 450 Hase 145 160 Hirsch 820 895 Hase...

Page 19: ...s Men zu verlassen ist es den Encoder zwei Sekunden lang gedr ckt zu halten oder 10 Sekunden abzuwarten Der Ausgang erfolgt automatisch Anmerkung Auf dem Display des W rmebildger tes sind einer oder z...

Page 20: ...wenden Aber wenn das Ger t von der K lte in einen warmen Raum gebracht wird schalten Sie es im Laufe von 3 4 Stunden nicht ein Es ist verboten das Ger t zu reparieren und zu demontieren Reinigen Sie d...

Page 21: ...o este puede estar sujeto a cambios Disponible solo en la serie XD Visor t rmico Funda Instrucciones de empleo Cable de video Correa para la mano 1 Distancia m xima de detecci n de un objeto con dimen...

Page 22: ...el nivel de luminosidad y contraste Reg men de inversi n de imagen White hot Black hot La cruz para eliminar p xeles defectuosos Vuelta a la mapa de p xeles original Indicaci n del funcionamiento desd...

Page 23: ...rno La calibraci n est terminada Reg men de la calibraci n autom tico En el regimen de el dispositivo se calibra de calibraci n autom tico forma independiente de acuerdo con el algoritmo del programa...

Page 24: ...de distancias de medici n m yardas Quantum XD19S Jabal 170 185 Quantum XD38S Jabal 335 370 Quantum XD50S Jabal 445 485 Liebre 72 79 Ciervo 410 450 Liebre 145 160 Ciervo 820 895 Liebre 190 210 Ciervo 1...

Page 25: ...son un defecto X 50 Y 50 Eliminaci n de p xeles defectuosos Mantenga presionando el regulador 5 durante dos segundos para entrar en el men Gire el regulador para elegir el pictograma Pulse el regulad...

Page 26: ...erece el contacto para asegurar el contacto el ctrico Cargue la fuente de alimentaci n si es necesario No hay la imagen durante la grabaci n de la se al video con un grabador externo La salida de vide...

Page 27: ...a variazioni migliorative Termovisore Custodia Istruzione d uso Cavo video Cintura per la mano 1 Microbolometro Tipo Banda spettrale di sensibilit m Frequenza di rinnovo di immagine Risoluzione pixel...

Page 28: ...di uscita PAL NTSC spegnimento di videosegnale Regolazione del livello di luminosit e di contrasto Modalit di inversione immagine caldo bianco e caldo nero Incrocio pixel per riparazione Ritorno alla...

Page 29: ...e la funzione M premere il controller per confermarla Per uscire dal menu tenere premuto il controller 5 per 2 secondi o aspettare 10 secondi per l uscita automatica Premere il tasto CAL 2 per calibra...

Page 30: ...um XD19S Cing hiale 170 185 Quantum XD38S Cing hiale 335 370 Quantum XD50S Cing hiale 445 485 Lepre 72 79 Cervo 410 450 Lepre 145 160 Cervo 820 895 Lepre 190 210 Cervo 1080 1185 Per attivare il teleme...

Page 31: ...dettagli Ogni modalit prevede la combinazione ottimale dei parametri luminosit contrasto guadagno ecc per offrire la migliore immagine possibile in condizioni di visualizzazione specifiche Premere e t...

Page 32: ...ttere le batterie secondo la marcatura Pulire il contenitore delle batterie pulire i contatti Mettere le batterie cariche Fare la calibratura dell immagine secondo le istruzioni del paragrafo 8 Operat...

Page 33: ...14 4 5 5 384x288 640x480 3 7 7 13 2 5 5 950 8 4 15 77312 LD38S 8 9 4 6 9 20 PAL NTSC 14 4 25 10 8 19 5 5 OLED 50 384x288 640x480 3 7 7 13 2 5 5 500 8 4 15 77314 LD19S 8 9 4 6 9 20 PAL NTSC 0 43 207x8...

Page 34: ...38 50 Weaver 19 10 9 14 12 11 13 M H A 6 7 8 4 5 1 3 2 16 15 6 15 16 x2 x4 PAL NTSC White hot Black hot On Off CAL MODE Quantum LD XD LD XD LD XD 1 x2 2 x1 x4 Zoom x2 x1 x2 Zoom x1 x2 x4 x1 White Hot...

Page 35: ...66 67 ON OFF 1 14 8 AC DC Power 10 7 EPS3 EPS5 9 20 2 1 8 4 15 3 4 13 5 0 20 M H 5 Cal H CAL 2 1 2 CAL 2 5 Cal A 1 2 12 90 Open AA 90 6 2500 4 19 15 16 5 Cal 5 10 CAL 2 1 2...

Page 36: ...XD Quantum XD 5 0 3 0 7 1 7 2 3 Quantum XD19S 170 185 Quantum XD38S 335 370 Quantum XD50S 445 485 72 79 410 450 145 160 820 895 190 210 1080 1185 XD White hot White Hot Red Hot Red Monochrome Rainbow...

Page 37: ...70 71 5 1 10 10 Quantum 5 X Y 3 OK Yes No Yes No 10 1 2 X 50 Y 50 8 5 Mode 5 PAL NTSC OFF 10 5 24 AM PM 10...

Page 38: ...13 EPS3 CVR640 11 Weaver 8 Quantum 25 C 50 C 2 3 12 c 8 5 C 11 PAL NTSC VIDEO OUT 10 11 IPX4 Zoom 72 73 9 2x Quantum LD x2 3 4 x Quantum XD 3 XD ON OFF 1 Display off ON OFF XD M Y...

Reviews: