background image

 

 

Apprenez à connaître  votre appareil 

 
Lisez ce manuel avec soin, en prenant note de toutes les précautions de sécurité recommandées, avant, pendant 
et après l'utilisation de votre appareil, et maintenez votre appareil en bon état de marche. 
Familiarisez-vous avec les commandes et les consignes de sécurité liées au fonctionnement de votre appareil 
avant de tenter de le faire fonctionner. 
Gardez ce manuel et toute autre brochure fournie avec votre appareil pour pouvoir vous y référer ultérieurement. 
 
 
Contenu de l'emballage 
L'emballage de l'humidificateur contient : 
le corps de l'humidificateur 
Grilles  Supérieures 
Un support circulaire de mousse (tambour) 
Un réservoir d’eau 
Un manuel d'utilisation. 

 
Mesures de Sécurité

 

 

Les enfants ou les personnes qui ne sont pas familières avec ce type d'appareil ou qui n'ont pas lu 
attentivement ce manuel ne doivent pas être autorisées à utiliser l'humidificateur. 

 

Votre humidificateur est conçu pour être utilisé sur courant alternatif (secteur) uniquement. Ne tentez pas 
de l'utiliser sur un autre type de courant. 

 

Votre humidificateur devrait toujours être éteint avant de débrancher tout raccord, prise, ou toute rallonge. 

 

Une plus grande sécurité est obtenue en disposant d'un coupe-circuit à haute sensibilité de défaut 
différentiel (30mA) dans l'installation électrique. Si vous ne connaissez pas les caractéristiques de votre 
installation demandez conseil à un électricien qualifié. Si vous ne disposez pas d'un tel dispositif de coupe-
circuit, nous vous recommandons d'en faire installer un. 

 

Avant de brancher l'humidificateur, assurez-vous que  l'humidificateur est en position Arrêt (OFF) et que 
toutes les précautions de montage et de remplissage ont été prises. 

 

Branchez votre appareil sur une prise de courant munie d'un pôle de terre, et non pas sur une douille 
d'éclairage ou tout autre dispositif. 

 

Mettez l'humidificateur à l'arrêt et débranchez la prise d'alimentation avant d'effectuer le remplissage de 
l'appareil ou toute autre opération d'entretien. 

 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agence SAV ou autre 
personnel qualifié pour éviter tout problème. 

 
Préparation avant la première utilisation 
Lorsque votre appareil est neuf, un certain nombre d'opérations doivent être effectuées avant de le mettre en 
service. 
 
P1 – Sortez l'appareil de son emballage. 
P2 – Récupérez le câble secteur enroulé autour des roulettes de l'appareil, en veillant de ne pas l'endommager. 
P3 – Enlever les rubans adhésifs qui retiennent le capot supérieur de l'humidificateur, puis ôtez le capot supérieur. 
P4 – Otez la cale qui maintient le support circulaire de mousses absorbantes, puis enlevez le support de mousses 
de l'humidificateur en le saisissant par l'axe. 
P5 – Assurez vous que les mousses absorbantes sont correctement disposées à l'intérieur et sur le pourtour  de 
leur support circulaire (déplacement pendant le transport). 
P6 – Remettez en place le support circulaire de mousse à l'intérieur de l'humidificateur. 
P7 – Assurez vous que le flotteur soit librement installé dans le réservoir pour en mesurer le niveau d’eau. 
 
 
 
 
 
 
 
 

i

F

F

Summary of Contents for HA147

Page 1: ...r l humidificateur PURLINE Cet appareil a été conçu pour vous apporter un confort optimal tout en réalisant un maximum d économies d énergie Ce manuel d utilisation contient des instructions importantes sur le fonctionnement et l entretien de l appareil WinEurope SA France N Indigo Site Web www purline com F ...

Page 2: ... un tel dispositif de coupe circuit nous vous recommandons d en faire installer un Avant de brancher l humidificateur assurez vous que l humidificateur est en position Arrêt OFF et que toutes les précautions de montage et de remplissage ont été prises Branchez votre appareil sur une prise de courant munie d un pôle de terre et non pas sur une douille d éclairage ou tout autre dispositif Mettez l h...

Page 3: ...reil dispose d un certain nombre d organes de commande ou de contrôles avec lesquels vous devez vous familiariser F1 Le commutateur à bascule SPEED permet d arrêter l humidificateur lorsqu il se situe en position OFF ou de le mettre en service en position SPEED1 ou SPEED2 F2 L hygrostat repéré HUMIDITY permet de régler le taux d humidité souhaité dans le local où se trouve l appareil Le fait de le...

Page 4: ...re appareil car elles constituent Un filtre à air Un filtre à eau Une surface d évaporation Il est donc impératif de maintenir propre ces bandes d évaporation et de les changer périodiquement annuellement selon l intensité d utilisation la dureté de l eau le niveau de pollution de l air Pour démonter les mousses de leur support retirez les grilles supérieures de l appareil Retirez le tambour de l ...

Page 5: ...eils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant...

Page 6: ...ratulations We thank you for choosing our Humidifier This equipment has been designed to bring you comfort with optimum energy saving READ and SAVE these operating instructions as well as basic safety precautions before using your Humidifier GB GB ...

Page 7: ...cal wall socket with ground Do not use a non earthed supply like an extension cord a light bulb socket or others Place on off switch to off position and disconnect from wall socket prior to refilling the unit If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similar qualified person in order to avoid a hazard Read all instructions before using this new a...

Page 8: ... temperature and the hygrometry level The higher humidity output is required if the room temperature is raised this phenomena is even more noticeable if the outside temperature is lower When the required humidity level is reached the orange warning light comes on humidity U2 There are 2 fan speed available In SPEED 2 the humidity level required will be reached earlier We recommend you begin in usi...

Page 9: ...ur reseller along with the proof of sale indicating the purchase date Removal of used domestic appliances European directive 2002 96 EC on the Electric and Electronic Equipment Waste requires that domestic appliances not be thrown out together with the rest of municipal waste Used devices must be collected separately in order to optimize recuperation and recycling rates of the materials that make ...

Page 10: ...ste aparato ha sido diseñado para darle a Ud el confort óptimo realizando al mismo tiempo el máximo de economía de energía Este manual de empleo contiene instrucciones importantes acerca del funcionamiento y el mantenimiento de los humedecedores HYGROAIR HA146 WinEurope SA Francia N Indigo www purline com email info purline com E ...

Page 11: ... pida consejo a un electricista cualificado Si Ud no dispusiera de tal dispositivo de fusible le recomendamos que lo instale Antes de conectar el humedecedor asegúrese que el humedecedor está en la posición DETENIDO OFF y que han sido tomadas todas las precauciones de montaje y de llenado Conecte su aparato a un tomacorrientes provisto de un polo de tierra y no un portalámparas de alumbrado o cual...

Page 12: ...rato Detenga el llenado a 2 cm más abajo del nivel máximo del tanque R5 Conecte el humedecedor a la red eléctrica de alimentación El funcionamiento del humedecedor Su aparato posee una cierta cantidad de órganos de mando o controles con los cuales Ud debe entrar en conocimiento F1 El conmutador basculador SPEED permite detener la humidificación cuando se lo coloca en la posición OFF o se lo coloca...

Page 13: ...e la red eléctrica de alimentación antes de realizar las operaciones de mantenimiento N1 Las espumas absorventes Las espumas absorbentes del humedecedor cumplen varias funciones Ellas constituyen el elemento más importante de su aparato ya que ellas constituyen Un filtro del aire Un filtro del agua Una superficie de evaporación Por consiguiente es indispensable mantener debidamente estas cintas de...

Page 14: ...ésticos usados no se tiren junto con el flujo normal de desechos municipales Los aparatos usados deben recogerse por separado con el fin de optimizar la tasa de recuperación y el reciclaje de los materiales de los que están compuestos y así reducir el impacto sobre la salud de las personas y el medio ambiente El símbolo de una papelera tachada se incluye en todos estos productos para recordar las ...

Page 15: ...tbevochtiger Dit apparaat is gemaakt om u een optimaal comfort te kunnen bieden terwijl er zoveel mogelijk energie wordt bespaard Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke aanwijzingen over het functioneren en het onderhoud van de luchtbevochtigers WinEurope SA www purline com email info purline com NL ...

Page 16: ... schakelaar raden wij u aan om deze te laten installeren Alvorens de luchtbevochtiger aan te sluiten moet u er zeker van zijn dat deze uitstaat OFF en dat u alle maatregelen met betrekking tot het monteren en het vullen hebt getroffen Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact en niet op een fitting of andere apparatuur Zet de luchtbevochtiger uit trek de stekker uit alvorens het apparaat te...

Page 17: ... Kijk in deze handleiding hoe u het apparaat moet vullen Als het oranje lampje HUMIDITY oplicht betekent dat de luchtvochtigheidsgraad gelijk of hoger is dan de door de hygrostaat HUMIDITY vastgelegde luchtvochtigheidsgraad Als dit niveau niet voldoende is verhoog dan het vochtigheidspercentage door de hygrostaat met de klok mee te draaien tot het gewenste niveau Het groene lampje ON licht op als ...

Page 18: ...90 m3 U snelheid 1 790 m3 U Inhoud van reservoir 34 l Verbruik 53 Watt Homologatie CE Afmetingen mm 625 x 316 x 720 Nettogewicht 18 6 Kg Afmetingen mm verpakking 670 x 365 x 780 Gewicht met verpakking 21 2 Kg Verdampingsband set van 2 filters PUR358 Kit voor automatisch vullen optie WIN1610 GARANTIE 1 jaar geldig vanaf de aankoopdatum Indien u beroep wilt doen op de garantie dient u het apparaat t...

Page 19: ...en Luftbefeuchter entschieden haben Dieses Gerät wurde konzipiert um Ihnen Komfort mit optimaler Energiesparung zu bieten Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Anweisungen bezüglich der Funktion und Wartung des Luftbefeuchters HYGROAIR HA 146 WinEurope SA Frankreich www purline com e mail info purline com D ...

Page 20: ...nstallation nicht wissen bitte eine qualifizierte Elektrofachkraft fragen Fall Sie keinen hochempfindlichen Schutzschalter haben empfehlen wir Ihnen diesen einzubauen Vor der Inbetriebnahme des Luftbefeuchters überzeugen Sie sich dass er in der Position OFF ist und alle Montage und Anschlusshinweise erfüllt sind Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an Das Gerät nie an eine nicht ...

Page 21: ...tbefeuchters stoppen wenn der Wasserstand 2 cm unterschreitet F4 Die Warnungen WATER WASSER HUMIDITY FEUCHTIGKEIT und ON EIN zeigen die ganze Zeit ob das Gerät in einem guten Betriebszustand ist Wenn die rote Warnung WATER WASSER aufleuchtet ist der Wasserstand im Behälter unzureichend Siehe Auffüllanweisung Wenn die orange Warnung HUMIDITY FEUCHTIGKEIT aufleuchtet ist der Raumfeuchtigkeitsgrad gl...

Page 22: ...sgangsposition bringen N3 Innen und Außenreinigung Für die Reinigung der Außenfläche und anderen Innenteile Ihres Luftbefeuchters von möglichen Wassersteinansätzen ein weiches Tuch mit milder Seife verwenden Technische Daten Einstellbarer Feuchtigkeitsregler Leistung 53 W Verdampfungsfähigkeit 24 h 60 l Luftstrom Geschwindigkeit 1 Geschwindigkeit 2 490 m3 h 790 m3 h Behälterinhalt 34 l Leistungsau...

Reviews: