background image

heater is unplugged from the outlet. 

5.  Press  the  Power  &  thermostat  knob  will  start 

the heater. 

6.  Upon turning the heater on, the unit will be in the 

HIGH  heat  mode  (1800  watts),  the  LCD  will 
display  the  current  air  temperature,  and  the  fan 
start  to  run.  At  the  same  time  the  “HIGH”  in  the 
LCD will be highlighted. 

7.  When  « Mode »  button  is  pressed  at  this  point, 

the heater will be set into LOW heat mode (1100 
watts)  and  the  “LOW”  in  the  LCD  will  be 
highlighted. 

8.   Pressing the « Mode » button once more will set 

the heater into AUTO mode (1800 watts). Notice 
that  the  display  now  displays  a  SET  TEMP 
indicator (see THERMOSTAT INSTRUCTION). 

9.  Press  the  “Mode”  button  again  and  the  heater 

will be in the FAN mode (20 watts). The “FAN” in 
the LCD will be highlighted. Fan mode is for fan-
only operation, without any heat output. 

 
Pressing the « Mode » button again and the heater 
will go back to HIGH heat mode. Continuing to press 
the “Mode” button will cycle the unit through HIGH, 
LOW, AUTO, FAN mode. 
 
10.  Press  « OSC »  button,  the  heater  will  oscillate 
back and forth. Press it again and the oscillation will 
stop. 
 
To  turn  the  heater  off,  press  the  « Power  & 
Thermostat  knob
 », and turn off the  power  switch, 

then remove plug from outlet. 
 
Timer Function: 
 

The  “TIMER”  function  allows  users  to  set  the 
time from  1  to  8  hours,  and  it  is  available  under 
all 

HIGH/LOW/AUTO/FAN 

mode. 

When 

TIMER”  is  off,  pressing  “TIMER”  button  will 
start  this  function  and  the  right  side  of  LCD 
screen displays 1,press again, it displays 2, then 
3,4,5…8. “TIMER” turns to off after pressing the 
TIMER”  button  while  LCD  displays  8,  if  press 
again,  timer  function  will  be  restarted.  “TIMER” 
will count down the hours in one hour increment 
until  the  machine  turns  to  standby  mode 
automatically.  If  the  machine  is  on  standby 
mode,  press  “POWER  &  THERMOSTAT”  knob 
can restart it. 
PS:  Nothing  displayed  on  the  right  side  of  the 
LCD screen means timer function is off. 

 
 
WARNING: METAL MESH IS HOT WHEN 
HEATER IS IN OPERATION. 
 
THERMOSTAT INSTRUCTION : 

 

1.  Pressing the « Mode » button until the 

display shows AUTO mode. 

2.  To adjust set temperature, Rotate the “Power 

& Thermostat knob” clockwise to increase 
the desired temperature and counter-

Summary of Contents for HEATY 183E

Page 1: ...allation du chauffage à son utilisation et à son entretien Ne courez aucun risque respectez les instructions ci dessous En effet en ne vous conformant pas à nos recommandations vous pourriez vous mettre en danger ainsi que votre entourage et votre bien Conseils de sécurité 1 Utilisez cet appareil de chauffage uniquement tel que recommandé dans ce manuel Toute autre utilisation est déconseillée par...

Page 2: ...pareil avant de le débrancher pour être nettoyé déplacé réparé Il faut également le débrancher lorsqu il n est pas utilisé RAPPEL NE VOUS CONTENTEZ PAS D ETEINDRE L APPAREIL DE CHAUFFAGE LORSQUE VOUS LE VERIFIEZ LE NETTOYEZ OU LE DEPLACEZ APRES L AVOIR ETEINT IL FAUT SANS FAUTE LE DEBRANCHER 8 Pour éviter tout risque d électrocution ou d incendie aucun objet ne doit être inséré dans les orifices d...

Page 3: ...u dans un endroit très humide 13 Il ne faut pas installer l appareil dans un endroit humide tel qu une salle de bain où il pourrait tomber dans une baignoire pleine d eau par exemple Ne pas non plus l utiliser près d un évier d un bassin 14 L appareil est prévu pour un usage domestique Ne jamais couvrir l appareil 15 Il ne faut pas utiliser l appareil de chauffage à l extérieur ATTENTION Pour rédu...

Page 4: ...eil celui ci est réglé automatiquement en mode chauffage rapide 1800 watts L indication HIGH apparait alors sur l écran d affichage ainsi que la température ambiante de la pièce 7 Si vous appuyez sur la touche Mode vous sélectionnez le mode chauffage lent 1100 watts L indication LOW et la température ambiante de la pièce apparaissent sur l écran d affichage 8 En appuyant de nouveau sur la touche M...

Page 5: ... tous les témoins soient éteints Une fois le temps de minuterie sélectionné l écran affiche le temps restant avant l arrêt automatique de l appareil en descendant le compte à rebours Si l appareil est en veille appuyer sur la touche Thermostat Marche arrêt pour le remettre en route PS Si aucun chiffre ne s affiche sur l écran cela signifie que la fonction minuterie est désactivée ATTENTION la gril...

Page 6: ...anger les piles neuves et anciennes et en fin de vie veiller à en disposer selon les règlementations en vigueur Ne pas les jeter avec les ordures ménagères DISPOSITIFS DE SECURITE 1 Pour la protection en cas de surchauffe l appareil de chauffage est muni d un capteur de chaleur à réinitialisation manuelle et d un dispositif de sécurité thermique 2 Si une température excessive est atteinte l appare...

Page 7: ...uffage Il ne faut jamais utiliser d alcool ou de solvants ENTREPOSAGE Lorsque vous n utilisez pas l appareil entreposez le dans un endroit sec après l avoir remis avec ce manuel d utilisation dans son carton d emballage Caractéristiques sujettes à changement sans préavis GARANTIE 2 ans à partir de la date d achat pour un vice de fabrication POUR SE PREVALOIR DE LA GARANTIE PRIERE D APPORTER L APPA...

Page 8: ... to comply with instruction could result in personal injury and or property damage Retain instruction for future reference GENERAL SAFETY INFORMATION 1 Use this heater only as described in this manual Any other use is not recommended by the manufacturer and could cause fire electrical shock or injury to persons 2 Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of heater ...

Page 9: ...he heater Do not block or tamper with the heater in any manner while it is in operation 9 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not place heater on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 10 Always place the heater on a stable flat level surface when operating to avoid the chance of the heater overturning Locate the power cord so the hea...

Page 10: ... bag and the gift box 2 Make sure that the heater is in the OFF position before plugging the heater into an outlet 3 Place the heater on a flat level surface 4 When the heater is plugged in and turns on the power switch on the side of the unit there will be a beep and a red power light to indicate that there is power to the unit The red light will remain lit until the power switch is closed or the...

Page 11: ...e 10 Press OSC button the heater will oscillate back and forth Press it again and the oscillation will stop To turn the heater off press the Power Thermostat knob and turn off the power switch then remove plug from outlet Timer Function The TIMER function allows users to set the time from 1 to 8 hours and it is available under all HIGH LOW AUTO FAN mode When TIMER is off pressing TIMER button will...

Page 12: ...s above 4 The TEMP Buttons or are for the thermostat function in the exact same as rotating the Power Thermostat knob 5 The remote control is powered by two AAA batteries There is a cover on the back of the remote control that can be removed for replacement of the batteries as required 6 Do not mix old and new batteries or batteries of different specifications 7 The batteries must be removed from ...

Page 13: ... SOLVENTS STORAGE Store the heater with these instructions in the original carton in a cool dry place Characteristics prone to change without notice WARRANTY The warranty is valid for 2 years for a manufacturing fault To benefit from the warranty please return the device to your dealer with POSTAGE PAID along with the document of purchase proof specifying the date of purchase Discarding worn house...

Page 14: ...del calefactor No corra ningún riesgo respete las instrucciones expuestas a continuación Si no tiene en cuenta nuestras recomendaciones podría exponerse a algún peligro sí como a su entorno Consejos de seguridad 1 Utilice este calefactor únicamente como se recomienda en este manual ya que la utilización no aconsejada por el fabricante podría provocar un incendio una electrocución quemaduras o daño...

Page 15: ...o en los orificios de entrada o salida de aire Asimismo no debe introducir los dedos en los orificios 9 No deben obstruirse las entradas y salidas de aire ya que podría producirse un incendio No debe instalarse el aparato sobre una cama 10 El calefactor debe instalarse siempre sobre una superficie estable plana y rígida Ningún mueble u objeto debe estar encima del cable eléctrico No debe pasarse e...

Page 16: ...sta frontal Sortie d air salida de aire Tableau de bord panel de mandos Baset oscillation base de oscilación Coté vista lateral Bouton marche arrêt botón marcha parada Arrière vista trasera Poignée empuñadura Entrée d air entrada de aire Cordon électrique cable eléctrico INSTRUCCIONES DE USO Descripción del panel de mandos Bouton mode botón modo Thermostat termostato Voyant lumineux visualizador l...

Page 17: ...Una vez encendido el aparato éste se ajusta de forma automática en el modo de calentamiento rápido 1800 watts Sobre la pantalla informativa aparecerá entonces la indicación HIGH así como la temperatura ambiente de la habitación 7 Si Vd presiona la tecla Mode seleccionará el modo de calentamiento lento 1100 watts La indicación LOW y la temperatura ambiente de la habitación se mostrarán sobre la pan...

Page 18: ...odos los estadios de ajuste del minutero hasta que todos los testigos se hayan apagado Una vez seleccionado el tiempo de contador de tiempo la pantalla indica el tiempo permaneciendo antes de la parada automática del aparato descendiendo la cuenta al revés Si el aparato es en víspera apoyar en la tecla Termostato Marcha paro para volverlo a poner en marcha PS Si ninguna cifra se indica sobre la pa...

Page 19: ...modo que el botón termostato y sirven para aumentar o disminuir el punto de referencia 5 El mando a distancia funciona con dos pilas AAA no incluidas que se deben colocar en la parte posterior del mando a distancia 6 No mezclar pilas nuevas y antiguas para no reducir su vida y eliminarlas según la normativa vigente No tirarlas con las basuras domésticas DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 1 Como sistema de ...

Page 20: ...jilla de protección ni utilice el aparato sin esta rejilla 3 Con un trapo suave limpie con cuidado la carcasa del calefactor No utilice nunca alcohol o disolventes ALMACENAJE Cuando no utilice el aparato métalo en su caja junto con el manual de empleo y guárdelo en un lugar seco Características sujetas a cambios sin preaviso GARANTIA 2 anos a partir de la fecha de compra por un defecto de fabricac...

Page 21: ...oud van start gaat Loop geen enkel risico volg de instructies hieronder Indien u zich niet aan onze aanbevelingen houdt kan u zichzelf uw omgeving en uw eigendom in gevaar brengen Veiligheidsvoorschriften 1 Gebruik dit verwarmingstoestel enkel zoals aanbevolen in deze handleiding Ieder oneigenlijk gebruik wordt afgeraden door de producent en het kan brand elektrische schokken brandwonden en schade...

Page 22: ...ijderd als u het toestel wil schoonmaken verplaatsen of herstellen De stekker moet ook verwijderd worden als het toestel niet gebruikt wordt HERINNERING HET VOLSTAAT NIET HET VERWARMINGSTOESTEL UIT TE SCHAKELEN WANNEER U HET NAKIJKT SCHOONMAAKT OF VERPLAATST NADAT U HET HEEFT UITGESCHAKELD MOET U OOK ALTIJD DE STEKKER UIT HET CONTACT VERWIJDEREN 1 Om ieder risico op elektrische schokken of brand t...

Page 23: ...geplaatst worden Hier bestaat namelijk het risico dat het bijvoorbeeld in het bad vol water valt Het toestel ook niet in de buurt van een afwasbak of een kuip gebruiken 7 Het toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik Het apparaat nooit bedekken 8 Het verwarmingstoestel mag niet buitenshuis gebruikt worden OPGELET Om ieder risico op brand of elektrische schokken te vermijden mag het verwarmings...

Page 24: ...luiten op de voeding 3 Plaats het apparaat op een vlak en sterk oppervlak vooraleer het aan te schakelen 4 Druk op de knop Aan Uit achteraan het apparaat om het aan te schakelen Een pieptoon is hoorbaar en een verklikkerlichtje gaat branden Het weergavescherm gaat branden tot het apparaat wordt uitgeschakeld 5 Druk op de toets Aan Uit van het bedieningspaneel om de verwarming aan te schakelen 6 Zo...

Page 25: ...apparaat in alle manieren van werking HIGH LOW AUTO FAN programmeren Druk éénmaal op de toets TIMER het scherm duidt 1H aan Druk opnieuw het scherm geeft 2H weer herhaal tot 8H Als het scherm 8 aangeeft en dat u op de toets TIMER nogmaals steunt komt u om 0 arrest van minuterie terug Druk ononderbroken op deze toets om alle instellingstappen van de tijdschakelaar door te lopen totdat alle verklikk...

Page 26: ...edieningspaneel Aan Uitschakeling rotatie tijdschakelaar modes 4 De toetsen TEMP werken op dezelfde manier als de knop thermostaat Zij worden gebruikt om de instelwaarde te verhogen of te verminderen 5 De afstandsbediening werkt met twee batterijen AAA niet bijgeleverd die achteraan in de afstandsbediening worden geplaatst 6 Plaats geen nieuwe en oude batterijen samen in de afstandsbediening en ac...

Page 27: ...mingsrooster niet verwijderen Het spreekt voor zich dat men het toestel ook niet mag gebruiken zonder dit rooster 3 Met een zachte doek reinigt u voorzichtig de dop van het verwarmingstoestel Gebruik nooit alcohol of oplosmiddelen OPBERGING Wanneer u het toestel niet gebruikt bergt u het op in een droge ruimte nadat u het in de oorspronkelijke verpakking samen met de gebruikershandleiding heeft ve...

Page 28: ...n als herinnering aan de verplichting tot afzonderlijke inzameling DE KERAMIKHEIZLÜFTER mit THERMOSTAT und VENTILATOR Modell HEATY 183E Gebrauchsanleitung WinEurope FRANCE N indigo 0 825 875 532 Site www purline com ...

Page 29: ...erste Vorsicht ist geboten wenn das Gerät in Gegenwart von Kindern oder Behinderten betrieben wird oder wenn es beim Betrieb ohne Aufsicht gelassen wird 4 Zur Verringerung des Risikos eines Brandes oder von elektrischen Schlägen muss der Gerätstecker vollständig in die Anschlusssteckdose passen Andernfalls muss diese durch einen Elektriker überprüft werden 5 Die Verwendung eines elektrischen Verlä...

Page 30: ...ht und wo man darüber stolpern könnte 4 Dieses Heizgerät wird beim Betrieb heiß man muss daher vermeiden es dann zu berühren Verwenden Sie immer die Tragegriffe zum Umstellen des Gerätes Brennbare Materialien wie Zeitungen Möbel Kissen Bettwäsche Kleidungsstücke und Vorhänge müssen von der Vorderseite des Geräts einen Mindestabstand von 90 cm und von der Hinterseite und den Seitenteilen mindestens...

Page 31: ...wenkfunktion Côté Seite bouton marche arrêt Ein Aus Schalter Arrière Hinten Poignée Tragegriff Entrée de l air Lufteinlass Cordon électrique Netzkabel GEBRAUCHSANLEITUNG Beschreibung des Bedienfeldes Voyant lumineux Kontrollleuchte Mode Modus Temperature ambiante Raumtemperatur Minuterie Zeitschaltuhr Bouton Minuterie Taste Zeitschaltuhr Oscillation Schwenkfunktion Thermostat Temperaturregler Marc...

Page 32: ...es automatisch auf der hohen Heizstufe 1800 Watt eingestellt Auf dem Display werden die Stufe HIGH und die Raumtemperatur angezeigt 7 Durch Drücken der Mode Taste wird die niedrige Heizstufe 1100 Watt ausgewählt Auf dem Display werden die Stufe LOW und die Raumtemperatur angezeigt 8 Wenn Sie die Mode Taste erneut drücken wählen Sie den automatischen Heizmodus aus 1800 Watt Das Display zeigt dann d...

Page 33: ...eitschaltuhr überspringen bis alle Kontrollleuchten erloschen sind Nach Einstellen der Zeitschaltuhr zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zur automatischen Abschaltung des Geräts an Wenn das Gerät im Vorabend auf dem Anschlag Thermostat Ablauf Erlaß zu unterstützen ist um es unterwegs zu verschieben PS Wenn keine Zahl sich auf dem Bildschirm anschlägt bedeutet das nur die Zeitmesserfunktion...

Page 34: ... Leere Batterien nicht in den Hausmüll werfen sondern nach den geltenden Vorschriften entsorgen SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 1 Zum Schutz vor Überhitzung ist das Heizgerät mit einem Wärmefühler mit manuellem Reset und einer Temperatursicherung ausgestattet 2 Wird ein überhöhter Temperaturwert festgestellt schaltet sich das Heizgerät automatisch aus und kann erst nach einigen Handgriffen des Benutzers ...

Page 35: ...RUNG Wenn das Gerät nicht gebraucht wird lagern Sie es an einem trockenen Ort nachdem Sie es zusammen mit diesem Bedienungshandbuch wieder in seinen Verpackungskarton gegeben haben Technische Merkmale können jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden GARANTIE 2 Jahre ab Kaufdatum auf alle Fabrikationsfehler UM DIESE GARANTIE IN ANSPRUCH ZU NEHMEN BRINGEN SIE DAS GERÄT ZUSAMMEN MIT DEM KAUFB...

Reviews: