background image

weergavescherm. 

8. 

 Drukt u een tweede maal op de toets « Mode », 
dans 

selecteert 

de 

automatische 

verwarmingsmode  (1800  watt).  De  indicatie 
« AUTO »  alsook  de  ingestelde  gewenste 
waarde  verschijnt  op  het  weergavescherm  (zie 
hoofdstuk Thermostaat). 

 

9.  Drukt  u  een  derde  maal  op  de  toets  dan 

selecteert u de ventilatiemode (20 watt). 

De 

indicatie 

« FAN » 

en 

de 

bestaande 

kamertemperatuur 

verschijnt 

op 

het 

weergavescherm. 
 
Drukt u opnieuw op de toets, keert u terug  naar de 
beginmode,  d.w.z.  de  snelle  verwarmingsmode 
(1800 watt). 
 
10. Druk op de toets « OSC » indien u het apparaat 
wenst  te  draaien.  Druk  opnieuw  op  deze  toets  om 
de rotatie uit te schakelen. 
 
Wenst u het apparaat volledig uit te schakelen, drukt 
u  dan  op  toets  Aan/Uit  van  het  bedieningspaneel. 
Schakel  de  knop  uit  achteraan  het  apparaat  en 
verwijder vervolgens het voedingsnoer. 
 
Functie tijdschakelaar: 
 
U  kunt  het automatische  arrest  van het apparaat  in 
alle  manieren  van  werking  HIGH/LOW/AUTO/FAN 
programmeren. 

-  Druk  éénmaal  op  de  toets  TIMER,  het 

scherm  duidt  1H  aan.  Druk  opnieuw,  het 
scherm geeft 2H weer, herhaal tot 8H. 

-  Als  het  scherm  8  aangeeft  en  dat  u  op  de 

toets „TIMER“ nogmaals steunt, komt u om 0 
(arrest van minuterie) terug. 

-  Druk  ononderbroken  op  deze  toets  om  alle 

instellingstappen  van  de  tijdschakelaar  door 
te  lopen  totdat  alle  verklikkerlichtjes  zijn 
uitgeschakeld. 

-  Zodra  de  tijd  op  de  tijdschakelaar  werd 

ingesteld,  verschijnt  op  het  weergavescherm 
de 

resterende 

tijd 

voor 

automatische 

uitschakeling van het apparaat. 

-  Als  het  apparaat  in  vorige  dag,  op  de  toets 

„Thermostaat  steunen/Verloop/arrest“  is  om 
het op weg te overhandigen. 

PS:  Als  geen  enkel  cijfer  zich  op  het  scherm 
aangeeft,  betekent  dat  slechts  de  functie 
minuterie wordt geblust. 

 
OPGELET:  Het  metalen  rooster  vooraan  warmt 
op wanneer het toestel in werking is. 
 
 
THERMOSTAAT: 

 

1.  Druk op de toets « Mode » tot aan de 

modeselectie AUTO

2.  Wenst u de temperatuur in te stellen, druk de 

knop « Thermostaat/Aan/uit » in de richting 
van de wijzers van een klok (hogere 

Summary of Contents for HEATY 183E

Page 1: ...allation du chauffage à son utilisation et à son entretien Ne courez aucun risque respectez les instructions ci dessous En effet en ne vous conformant pas à nos recommandations vous pourriez vous mettre en danger ainsi que votre entourage et votre bien Conseils de sécurité 1 Utilisez cet appareil de chauffage uniquement tel que recommandé dans ce manuel Toute autre utilisation est déconseillée par...

Page 2: ...pareil avant de le débrancher pour être nettoyé déplacé réparé Il faut également le débrancher lorsqu il n est pas utilisé RAPPEL NE VOUS CONTENTEZ PAS D ETEINDRE L APPAREIL DE CHAUFFAGE LORSQUE VOUS LE VERIFIEZ LE NETTOYEZ OU LE DEPLACEZ APRES L AVOIR ETEINT IL FAUT SANS FAUTE LE DEBRANCHER 8 Pour éviter tout risque d électrocution ou d incendie aucun objet ne doit être inséré dans les orifices d...

Page 3: ...u dans un endroit très humide 13 Il ne faut pas installer l appareil dans un endroit humide tel qu une salle de bain où il pourrait tomber dans une baignoire pleine d eau par exemple Ne pas non plus l utiliser près d un évier d un bassin 14 L appareil est prévu pour un usage domestique Ne jamais couvrir l appareil 15 Il ne faut pas utiliser l appareil de chauffage à l extérieur ATTENTION Pour rédu...

Page 4: ...eil celui ci est réglé automatiquement en mode chauffage rapide 1800 watts L indication HIGH apparait alors sur l écran d affichage ainsi que la température ambiante de la pièce 7 Si vous appuyez sur la touche Mode vous sélectionnez le mode chauffage lent 1100 watts L indication LOW et la température ambiante de la pièce apparaissent sur l écran d affichage 8 En appuyant de nouveau sur la touche M...

Page 5: ... tous les témoins soient éteints Une fois le temps de minuterie sélectionné l écran affiche le temps restant avant l arrêt automatique de l appareil en descendant le compte à rebours Si l appareil est en veille appuyer sur la touche Thermostat Marche arrêt pour le remettre en route PS Si aucun chiffre ne s affiche sur l écran cela signifie que la fonction minuterie est désactivée ATTENTION la gril...

Page 6: ...anger les piles neuves et anciennes et en fin de vie veiller à en disposer selon les règlementations en vigueur Ne pas les jeter avec les ordures ménagères DISPOSITIFS DE SECURITE 1 Pour la protection en cas de surchauffe l appareil de chauffage est muni d un capteur de chaleur à réinitialisation manuelle et d un dispositif de sécurité thermique 2 Si une température excessive est atteinte l appare...

Page 7: ...uffage Il ne faut jamais utiliser d alcool ou de solvants ENTREPOSAGE Lorsque vous n utilisez pas l appareil entreposez le dans un endroit sec après l avoir remis avec ce manuel d utilisation dans son carton d emballage Caractéristiques sujettes à changement sans préavis GARANTIE 2 ans à partir de la date d achat pour un vice de fabrication POUR SE PREVALOIR DE LA GARANTIE PRIERE D APPORTER L APPA...

Page 8: ... to comply with instruction could result in personal injury and or property damage Retain instruction for future reference GENERAL SAFETY INFORMATION 1 Use this heater only as described in this manual Any other use is not recommended by the manufacturer and could cause fire electrical shock or injury to persons 2 Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of heater ...

Page 9: ...he heater Do not block or tamper with the heater in any manner while it is in operation 9 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not place heater on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 10 Always place the heater on a stable flat level surface when operating to avoid the chance of the heater overturning Locate the power cord so the hea...

Page 10: ... bag and the gift box 2 Make sure that the heater is in the OFF position before plugging the heater into an outlet 3 Place the heater on a flat level surface 4 When the heater is plugged in and turns on the power switch on the side of the unit there will be a beep and a red power light to indicate that there is power to the unit The red light will remain lit until the power switch is closed or the...

Page 11: ...e 10 Press OSC button the heater will oscillate back and forth Press it again and the oscillation will stop To turn the heater off press the Power Thermostat knob and turn off the power switch then remove plug from outlet Timer Function The TIMER function allows users to set the time from 1 to 8 hours and it is available under all HIGH LOW AUTO FAN mode When TIMER is off pressing TIMER button will...

Page 12: ...s above 4 The TEMP Buttons or are for the thermostat function in the exact same as rotating the Power Thermostat knob 5 The remote control is powered by two AAA batteries There is a cover on the back of the remote control that can be removed for replacement of the batteries as required 6 Do not mix old and new batteries or batteries of different specifications 7 The batteries must be removed from ...

Page 13: ... SOLVENTS STORAGE Store the heater with these instructions in the original carton in a cool dry place Characteristics prone to change without notice WARRANTY The warranty is valid for 2 years for a manufacturing fault To benefit from the warranty please return the device to your dealer with POSTAGE PAID along with the document of purchase proof specifying the date of purchase Discarding worn house...

Page 14: ...del calefactor No corra ningún riesgo respete las instrucciones expuestas a continuación Si no tiene en cuenta nuestras recomendaciones podría exponerse a algún peligro sí como a su entorno Consejos de seguridad 1 Utilice este calefactor únicamente como se recomienda en este manual ya que la utilización no aconsejada por el fabricante podría provocar un incendio una electrocución quemaduras o daño...

Page 15: ...o en los orificios de entrada o salida de aire Asimismo no debe introducir los dedos en los orificios 9 No deben obstruirse las entradas y salidas de aire ya que podría producirse un incendio No debe instalarse el aparato sobre una cama 10 El calefactor debe instalarse siempre sobre una superficie estable plana y rígida Ningún mueble u objeto debe estar encima del cable eléctrico No debe pasarse e...

Page 16: ...sta frontal Sortie d air salida de aire Tableau de bord panel de mandos Baset oscillation base de oscilación Coté vista lateral Bouton marche arrêt botón marcha parada Arrière vista trasera Poignée empuñadura Entrée d air entrada de aire Cordon électrique cable eléctrico INSTRUCCIONES DE USO Descripción del panel de mandos Bouton mode botón modo Thermostat termostato Voyant lumineux visualizador l...

Page 17: ...Una vez encendido el aparato éste se ajusta de forma automática en el modo de calentamiento rápido 1800 watts Sobre la pantalla informativa aparecerá entonces la indicación HIGH así como la temperatura ambiente de la habitación 7 Si Vd presiona la tecla Mode seleccionará el modo de calentamiento lento 1100 watts La indicación LOW y la temperatura ambiente de la habitación se mostrarán sobre la pan...

Page 18: ...odos los estadios de ajuste del minutero hasta que todos los testigos se hayan apagado Una vez seleccionado el tiempo de contador de tiempo la pantalla indica el tiempo permaneciendo antes de la parada automática del aparato descendiendo la cuenta al revés Si el aparato es en víspera apoyar en la tecla Termostato Marcha paro para volverlo a poner en marcha PS Si ninguna cifra se indica sobre la pa...

Page 19: ...modo que el botón termostato y sirven para aumentar o disminuir el punto de referencia 5 El mando a distancia funciona con dos pilas AAA no incluidas que se deben colocar en la parte posterior del mando a distancia 6 No mezclar pilas nuevas y antiguas para no reducir su vida y eliminarlas según la normativa vigente No tirarlas con las basuras domésticas DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 1 Como sistema de ...

Page 20: ...jilla de protección ni utilice el aparato sin esta rejilla 3 Con un trapo suave limpie con cuidado la carcasa del calefactor No utilice nunca alcohol o disolventes ALMACENAJE Cuando no utilice el aparato métalo en su caja junto con el manual de empleo y guárdelo en un lugar seco Características sujetas a cambios sin preaviso GARANTIA 2 anos a partir de la fecha de compra por un defecto de fabricac...

Page 21: ...oud van start gaat Loop geen enkel risico volg de instructies hieronder Indien u zich niet aan onze aanbevelingen houdt kan u zichzelf uw omgeving en uw eigendom in gevaar brengen Veiligheidsvoorschriften 1 Gebruik dit verwarmingstoestel enkel zoals aanbevolen in deze handleiding Ieder oneigenlijk gebruik wordt afgeraden door de producent en het kan brand elektrische schokken brandwonden en schade...

Page 22: ...ijderd als u het toestel wil schoonmaken verplaatsen of herstellen De stekker moet ook verwijderd worden als het toestel niet gebruikt wordt HERINNERING HET VOLSTAAT NIET HET VERWARMINGSTOESTEL UIT TE SCHAKELEN WANNEER U HET NAKIJKT SCHOONMAAKT OF VERPLAATST NADAT U HET HEEFT UITGESCHAKELD MOET U OOK ALTIJD DE STEKKER UIT HET CONTACT VERWIJDEREN 1 Om ieder risico op elektrische schokken of brand t...

Page 23: ...geplaatst worden Hier bestaat namelijk het risico dat het bijvoorbeeld in het bad vol water valt Het toestel ook niet in de buurt van een afwasbak of een kuip gebruiken 7 Het toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik Het apparaat nooit bedekken 8 Het verwarmingstoestel mag niet buitenshuis gebruikt worden OPGELET Om ieder risico op brand of elektrische schokken te vermijden mag het verwarmings...

Page 24: ...luiten op de voeding 3 Plaats het apparaat op een vlak en sterk oppervlak vooraleer het aan te schakelen 4 Druk op de knop Aan Uit achteraan het apparaat om het aan te schakelen Een pieptoon is hoorbaar en een verklikkerlichtje gaat branden Het weergavescherm gaat branden tot het apparaat wordt uitgeschakeld 5 Druk op de toets Aan Uit van het bedieningspaneel om de verwarming aan te schakelen 6 Zo...

Page 25: ...apparaat in alle manieren van werking HIGH LOW AUTO FAN programmeren Druk éénmaal op de toets TIMER het scherm duidt 1H aan Druk opnieuw het scherm geeft 2H weer herhaal tot 8H Als het scherm 8 aangeeft en dat u op de toets TIMER nogmaals steunt komt u om 0 arrest van minuterie terug Druk ononderbroken op deze toets om alle instellingstappen van de tijdschakelaar door te lopen totdat alle verklikk...

Page 26: ...edieningspaneel Aan Uitschakeling rotatie tijdschakelaar modes 4 De toetsen TEMP werken op dezelfde manier als de knop thermostaat Zij worden gebruikt om de instelwaarde te verhogen of te verminderen 5 De afstandsbediening werkt met twee batterijen AAA niet bijgeleverd die achteraan in de afstandsbediening worden geplaatst 6 Plaats geen nieuwe en oude batterijen samen in de afstandsbediening en ac...

Page 27: ...mingsrooster niet verwijderen Het spreekt voor zich dat men het toestel ook niet mag gebruiken zonder dit rooster 3 Met een zachte doek reinigt u voorzichtig de dop van het verwarmingstoestel Gebruik nooit alcohol of oplosmiddelen OPBERGING Wanneer u het toestel niet gebruikt bergt u het op in een droge ruimte nadat u het in de oorspronkelijke verpakking samen met de gebruikershandleiding heeft ve...

Page 28: ...n als herinnering aan de verplichting tot afzonderlijke inzameling DE KERAMIKHEIZLÜFTER mit THERMOSTAT und VENTILATOR Modell HEATY 183E Gebrauchsanleitung WinEurope FRANCE N indigo 0 825 875 532 Site www purline com ...

Page 29: ...erste Vorsicht ist geboten wenn das Gerät in Gegenwart von Kindern oder Behinderten betrieben wird oder wenn es beim Betrieb ohne Aufsicht gelassen wird 4 Zur Verringerung des Risikos eines Brandes oder von elektrischen Schlägen muss der Gerätstecker vollständig in die Anschlusssteckdose passen Andernfalls muss diese durch einen Elektriker überprüft werden 5 Die Verwendung eines elektrischen Verlä...

Page 30: ...ht und wo man darüber stolpern könnte 4 Dieses Heizgerät wird beim Betrieb heiß man muss daher vermeiden es dann zu berühren Verwenden Sie immer die Tragegriffe zum Umstellen des Gerätes Brennbare Materialien wie Zeitungen Möbel Kissen Bettwäsche Kleidungsstücke und Vorhänge müssen von der Vorderseite des Geräts einen Mindestabstand von 90 cm und von der Hinterseite und den Seitenteilen mindestens...

Page 31: ...wenkfunktion Côté Seite bouton marche arrêt Ein Aus Schalter Arrière Hinten Poignée Tragegriff Entrée de l air Lufteinlass Cordon électrique Netzkabel GEBRAUCHSANLEITUNG Beschreibung des Bedienfeldes Voyant lumineux Kontrollleuchte Mode Modus Temperature ambiante Raumtemperatur Minuterie Zeitschaltuhr Bouton Minuterie Taste Zeitschaltuhr Oscillation Schwenkfunktion Thermostat Temperaturregler Marc...

Page 32: ...es automatisch auf der hohen Heizstufe 1800 Watt eingestellt Auf dem Display werden die Stufe HIGH und die Raumtemperatur angezeigt 7 Durch Drücken der Mode Taste wird die niedrige Heizstufe 1100 Watt ausgewählt Auf dem Display werden die Stufe LOW und die Raumtemperatur angezeigt 8 Wenn Sie die Mode Taste erneut drücken wählen Sie den automatischen Heizmodus aus 1800 Watt Das Display zeigt dann d...

Page 33: ...eitschaltuhr überspringen bis alle Kontrollleuchten erloschen sind Nach Einstellen der Zeitschaltuhr zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zur automatischen Abschaltung des Geräts an Wenn das Gerät im Vorabend auf dem Anschlag Thermostat Ablauf Erlaß zu unterstützen ist um es unterwegs zu verschieben PS Wenn keine Zahl sich auf dem Bildschirm anschlägt bedeutet das nur die Zeitmesserfunktion...

Page 34: ... Leere Batterien nicht in den Hausmüll werfen sondern nach den geltenden Vorschriften entsorgen SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 1 Zum Schutz vor Überhitzung ist das Heizgerät mit einem Wärmefühler mit manuellem Reset und einer Temperatursicherung ausgestattet 2 Wird ein überhöhter Temperaturwert festgestellt schaltet sich das Heizgerät automatisch aus und kann erst nach einigen Handgriffen des Benutzers ...

Page 35: ...RUNG Wenn das Gerät nicht gebraucht wird lagern Sie es an einem trockenen Ort nachdem Sie es zusammen mit diesem Bedienungshandbuch wieder in seinen Verpackungskarton gegeben haben Technische Merkmale können jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden GARANTIE 2 Jahre ab Kaufdatum auf alle Fabrikationsfehler UM DIESE GARANTIE IN ANSPRUCH ZU NEHMEN BRINGEN SIE DAS GERÄT ZUSAMMEN MIT DEM KAUFB...

Reviews: