background image

 M16MI399 - A02 - 12/17  |  11

INSTALLATIE EN ONDERHOUD VAN UW HANDDOEKRADIATOR

NL

2. PLAATSING VAN UW HANDDOEKRADIATOR

Opdat u in alle comfort van uw handdoekradiator kunt genieten, vragen we u om de volgende aanbeve-
lingen in acht te nemen:

2.1 Plaatsing

•  Onderstaande schema’s tonen hoe het toestel correct wordt geplaatst.

   Het toestel moet worden bevestigd aan een verticale wand, met de voedingskabel aan de onderzijde.

Voor de gemengde en elektrische versies :
•  De onderkant van de behuizing moet zich op ten minste 150 mm van de vloer bevinden.
•  Het toestel moet op ten minste 50 mm afstand van de wand worden gehangen en mag niet boven een 
  stopcontact worden geplaatst.
•  Het kan in volume 2 en 3 (Fig.1) van de badkamer worden geplaatst, voor zover die positie buiten hand- 
  bereik is van personen die zich in het bad of onder de douche de bevinden. Het toestel hoeft niet op 
  een aardingslus te worden aangesloten. Dit toestel mag nooit worden geïnstalleerd met de voeding 
  aan de bovenzijde.
•  De regelkast mag niet op de vloer rusten.
•  Breng tijdens de plaatsing stutten aan om het toestel te beschermen.

Voor de warmwaterversies : Installatiematen - Zie technische tekening

2.2 Bevestiging 

•  Voor een correcte plaatsing van het toestel moet u ten minste 250 mm afstand laten tot de wanden,  
  zodat u bij de bevestigingspunten van het toestel kunt.
•  Gebruik bevestigingsschroeven die geschikt zijn voor het soort wand en bevestig  de radiator aan de 
  wand met behulp van de vier meegeleverde schroeven.
•  Het toestel moet op een verticale wand worden gemonteerd met de meegeleverde hulpmiddelen voor  
  wandmontage.
•  De  montageonderdelen  van  het  toestel  zijn  verticaal,  horizontaal  en  in  de  diepte  verstelbaar  
  (zie plottekening in de doos), waardoor het eenvoudiger te plaatsen is. Waar de onderdelen moeten  
  komen, ziet u op de afbeelding op de bladzijde met de tekening.

fig. 1

fig. 2

Het is van essentieel belang dat het toestel correct wordt bevestigd met het oog 

op het geplande gebruik. Voordat u het toestel plaatst, moet u een aantal zaken 

in overweging nemen zoals de bevestigingsmethode om de radiator aan de wand 

te  bevestigen,  het  soort  wand  en  de  staat  van  de  wand  zelf,  net  als  eventuele 

beperkingen of extra gewicht. 

Het is in elk geval ten zeerste aanbevolen om het toestel te laten plaatsen door 

een bekwame professionele installateur of iemand met soortgelijke kwalificaties. 

De installatie moet plaatsvinden volgens de geldende normen en de regels van de 

kunst in het desbetreffende land.

M16MI399_A02_1217_EVIA_4-languages.indd   11

5/01/18   15:22

Summary of Contents for RADSON EVED0613LEL

Page 1: ...TION ENTRETIEN EN INSTALLATION MAINTENANCE NL INSTALLATIE ONDERHOUD DE MONTAGE PFLEGE MIXED VERSION ELECTRIC VERSION HYDRONIC VERSION L H EV 600 1657 1275 600 1777 1275 600 1777 1275 M16MI399_A02_1217_EVIA_4 languages indd 1 5 01 18 15 22 ...

Page 2: ...doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants il est recommandé d installer l appareil de facon telle que le barreau chauffant le plus bas soit au moins à 600 mm au dessus du sol L appareil est destiné seulement au séchage du linge lavé à l eau Si le câb...

Page 3: ...recte du radiateur lorsque l appareil est situé près d un mur il est impératif de laisser une distance de 250 mm au minimum pour accéder au montage Utilisez des vis de fixations adaptées à la nature de votre mur sécurisez le radiateur sur le mur à l aide des 4 vis fournies avec l appareil L appareil devra être monté sur une cloison verticale à l aide des consoles murales fournies dans l emballage ...

Page 4: ...ur sèche serviettes est rempli d une quantité précise de fluide caloporteur Les réparations nécessitant l ouverture du radiateur de salle de bains ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son service après vente qui doit être contacté en cas de fuite du fluide caloporteur Conformément à la norme NF C 15 100 un dispositif de coupure omnipolaire est obligatoire La distance de séparation de...

Page 5: ...etien particulier 4 CONDITIONS D UTILISATION 5 CONSEILS D ENTRETIEN GESTION DES DECHETS DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE DEEE 2002 96 EC ROHS Conforme à la directive 2002 95 CE DEEE Conforme à la directive 2002 96 C Le pictogramme sur l étiquette du produit signifie que l équipement ne peut être jeté avec les autres déchets qu il fait l objet d une collecte ...

Page 6: ...n it is recommended that the appliance is installed so that the lowest heating bar is at least 600 mm above the floor The appliance is only intended for drying cloth washed in water If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their after sales service or people with similar qualifications in order to avoid any danger The heating appliance must not be placed just below a p...

Page 7: ...holes in a suitable location Secure the radiator to the wall using the screws supplied Make the electrical connection 2 2 Brackets For correct heater installation when the appliance is located close to a wall it is essential to leave a minimum distance of 250 mm to access the installation Use bracket screws suited to your type of wall secure the heater on the wall using the screws provided with th...

Page 8: ...manufacturer its service agent or other qualified person This radiator is filled with a precise quantity of liquid any repairs that involve opening the radiator must be carried out by the manufacturer or his service agent Any leakage must be dealt with by the manufacturer or his representative The factory fitted power cable must be connected to the mains by a junction box which will have to be pla...

Page 9: ...trol unit Use warm soapy water for cleaning the outside walls of the heater no abrasive or corrosive product This heating appliance is filled with an exact quantity of heat transfer fluid or glycoled water depending on appliances Repairs requiring opening of the reservoir must only be carried out by the manufacturer or their after sales service who must be contacted if there is any leak of glycole...

Page 10: ...nderhoud door de gebruiker niet uitvoeren door kinderen tenzij ze onder toezicht staan Om gevaar voor heel kleine kinderen te voorkomen is het aanbevolen om het toestel zo te plaatsen dat de laagste verwarmingsbuis zich ten minste 600 mm boven de vloer bevindt Het toestel is alleengeschiktommetwatergewassenwasgoedtedrogen Alsdevoedingskabel beschadigd is moet u hem laten vervangen door de fabrikan...

Page 11: ...evestiging Voor een correcte plaatsing van het toestel moet u ten minste 250 mm afstand laten tot de wanden zodat u bij de bevestigingspunten van het toestel kunt Gebruik bevestigingsschroeven die geschikt zijn voor het soort wand en bevestig de radiator aan de wand met behulp van de vier meegeleverde schroeven Het toestel moet op een verticale wand worden gemonteerd met de meegeleverde hulpmiddel...

Page 12: ...et hij worden vervangen door een specifieke kabel Om gevaar lijke situaties te voorkomen mogen alleen de fabrikant zijn klantendienst of andere bevoegde perso nen de kabel vervangen De handdoekradiator is gevuld met een precieze hoeveelheid warmtegeleidende vloeistof Als de handdoekradiator voor reparaties moet worden geopend mogen deze reparaties alleen worden uit gevoerd door de fabrikant of zij...

Page 13: ...n de radiator gebruik geen schurende of bijtende producten Dit verwarmingstoestel is gevuld met een precieze hoeveelheid warmtegeleidende vloeistof of glycolwater naargelang het type Als het reservoir voor reparaties moet worden geopend mogen deze reparaties alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of zijn klantendienst Bij lekkage van het glycolwater moet u contact opnemen met de klantendienst ...

Page 14: ...ät spielen noch am Handtuchtrockner hochklettern Die Reinigung und Pflege darf von Kindern über 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgeführt werden Um jegliche Gefahren für Kleinkinder zu vermeiden wird empfohlen das Gerät so zu montieren dass sich das unterste Heizrohr mind estens 600 mm über dem Boden befindet Das Gerät ist ausschließlich zum Trocknen von in Wasser gewaschener Wäsche bestimmt Falls ...

Page 15: ... Nähe einer Wand befindet muss für eine korrekte Montage ein Mindes tabstand von 250 mm zur Wand eingehalten werden um es bei der Montage erreichen zu können Verwenden Sie für Ihren Wandtyp vorgesehene Befestigungsschrauben Sichern Sie den Heizkörper an der Wand mit den vier Schrauben die mit dem Gerät geliefert wurden Der Bad Heizkörper muss mit der Wandbefestigung die in der Verpackung liefert i...

Page 16: ...ist muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden Um jegliche Gefahr zu vermeiden muss dieses Kabel vom Hersteller dessen Kundendienst oder Personen mit ähnlicher Qualifikation ausgetauscht werden Das Bad Heizkörper ist mit einer genauen Menge an Wärmeträgerflüssigkeit gefüllt Reparaturen bei denen das Bad Heizkörper geöffnet werden muss dürfen nur vom Hersteller oder dessen Kunden dienst durc...

Page 17: ...nheit zu reinigen Reinigen Sie die Außenwände des Heizkörpers mit lauwarmem Seifenwasser verwenden Sie keine Scheuermittel oder ätzenden Produkte Dieses Heizgerät ist mit einer genauen Menge an Wärmeträgerflüssigkeit oder Glykolwasser je nach Gerätetyp gefüllt Wenn der Tank für Reparaturen geöffnet werden muss dürfen diese Reparaturen nur durch den Hersteller oder dessen Kundendienst durchgeführt ...

Page 18: ...trôle de la température de la pièce avec détection de fenêtre ouverte Oui Avec option de contrôle à distance Oui Avec contrôle adaptatif de l activation Oui Item Symbol Value Unit Heat output Nominalheatoutput Maximumcontinousheatoutputwhere xxx 613 Pnom Pmax c 0 75 kW Nominalheatoutput Maximumcontinousheatoutputwhere xxx 616 Pnom Pmax c 1 00 kW Minimum heat output indicative Pmin N A kW Auxiliary...

Page 19: ... Contactgegevens RETTIG Heating Group France Immeuble Rimbaud 22 Avenue des Nations 93420 VILLEPINTE NL DE Kontaktuppgifter RETTIG Heating Group France Immeuble Rimbaud 22 Avenue des Nations 93420 VILLEPINTE MODELLBETECKNING EVIA E EVED0XXXY WO XXX SIND ZAHLEN SIND UND YEINE BELIEBIGE ZAHL IST Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleitung MaximalekontinuierlicheWärmeleistung xxx 613 Pn...

Page 20: ...M16MI399_A02_1217_EVIA_4 languages indd 20 5 01 18 15 22 ...

Reviews: