background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

15

j

příprava provozu

1   MICRO-CUT 12 by měl být umístěn na rovné podlaze. V závislosti na 

typu podlahy, kde má být skartovač umístěn, mohou být instalována 
kolečka. Doporučujeme, aby kolečka byla používána jen v případě, že 
skartovač je umístěn na pevném, hladkém povrchu. 

2   Chcete-li připevnit kolečka, opatrně položte skartovač na bok. Otvory 

pro kolečka se nacházejí v rozích na spodní straně skartovače. Zatlačte 
na kolečko, dokud neuslyšíte zapadnutí zámku na místo. Skartovač 
postavte do vzpřímené polohy. Ujistěte se, že stojí na všech 4 kolečkách 
na podlaze. Dvě kolečka s brzdou by měly být instalovány vpředu. 

3   Ujistěte se, že koš je zcela zasunut do skříně skartovače a že je správně 

usazen.

4   Připojte napájecí kabel. 
5   Stiskněte tlačítko POWER, LED dioda Ready se rozsvítí. Nyní je přístroj 

připraven začít skartovat. 

návOD

Pokud je elektrický kabel připojen, tlačítko POWER stisknuté a koš 
skartovače je správně usazen, skartovač svítí. To znamená, že je nyní 
připraven k provozu. Vložte papír do vstupního otvoru, motor se auto

-

maticky spustí a zastaví, když papír projde vstupním otvorem. 
FWD, REV a POWER tlačítka jsou umístěna na horní části skartovače. Jejich 
účelem je: 
1   Pokud stiskněte tlačítko POWER provoz je zahájen automaticky 

vložením papíru do vstupního otvoru. Skartovač se automaticky zastaví 
po průchodu papíru vstupním otvorem. 

2   REV se používá při zaseknutí papíru – zpětný chod. Při přetížení se 

rozsvítí LED dioda, stiskněte tlačítko REV a vytáhněte papír zpět. 

3  Při překročení kapacity vkládaného papíru se rozsvítí LED dioda.   
4.  Při přehřátí se rozsvítí LED dioda, nebo když je skartovač používán delší 

dobu bez přestávky. 

5  Vypínač se používá k vypnutí přívodu proudu. Doporučujeme skartovač 

vypnout, pokud  nebude delší dobu používán.  

6   Pokud LED dioda „READY“ nesvítí, ujistěte se, že je skartovač připojen k 

síti, koš je správně usazen a je zapnuté tlačítko POWER.

KAPACITA

MICRO-CUT 12 skartuje až 12 listů standardního 80 g papíru formátu A4. 
Při drcení drobného materiálu, jako jsou obálky, stvrzenky a kreditní karty, 
vkládejte je na střed vstupního otvoru.
Pokud skartujete CD / DVD, měly by být vkládány jeden po druhém do CD 
slotu. Pokud vidíte papír v úrovni okna odpadního koše, doporučujeme 
vyprázdnění odpadního koše. 

zaseknuTí papíru a přehřáTí moToru

V těchto situacích bude automaticky spuštěn zpětný chod, nebo přerušen 
přívod proudu:
1  Při delším nepřetržitém provozu jak 2 minuty. 
2  Překročení kapacity drcení, např. vložení více jak 12 listů,  nebo v 

případě, že dokumenty nejsou vkládány rovně do drtících válců.

Obě tyto neobvyklé operace mohou vést k aktivaci tepelné ochrany

 

motoru,  nebo odpojené přívodu proudu. 
V případě zaseknutí papíru  použijte k uvolnění zpětný chod. 
Zaseknutí papíru může způsobit přetížení motoru, přerušení přívodu 
proudu, kontrolní světlo svítí červeně.
Nikdy nenechávejte přístroj při přetížení zapnutý. Pokud k tomu dojde, měli 
byste:

v případě zaseknuTí papíru: 

1   Vypínač přepněte do polohy REV a odstraňte zaseknutý papír. 
2   Nyní jste připraveni k dalšímu provozu. 

při zaseknuTí věTšího množsTví papíru :

1   Při přetížení nebo přehřátí se rozsvítí LED dioda. Stiskněte tlačítko 

POWER, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a počkejte nejméně 20 
minut. 

2   Odstraňte přebytečný papír ze vstupního otvoru skartovače.
3   Zapojte napájecí kabel do zásuvky, stiskněte tlačítko POWER vložte 

jeden list papíru, ujistěte se, že skartování probíhá v pořádku. 

4   Pokračujte ve skartaci. 

upozornění

1  Přidržujte si volné součásti oblečené, jako kravaty, přívěsky, dlouhé vlasy, 

nebo i jiné malé díly před vkládacím otvorem, hrozí vtažení do válců.

2  Pokud nebude přístroj delší dobu používán, odpojte jej od zdroje 

proudu.

3  Před použitím přístroje odstraňte z papíru spinky. Přístroj sice spinky 

zpracuje, ale není to doporučovaný postup.

4  Nestrkejte ruce, prsty, do řezacího mechanismu, hrozí vážné poranění.
5  Nepřetržité skartování by nemělo přesáhnout 2 minuty s max. kapacitou 

12 listů, doporučujeme následující 20 minutovou přestávkou, k vychla

-

zení motoru

6  Pokud nebude přístroj delší dobu používán, odpojte jej od zdroje 

proudu.

7  Pravidelně vyprazdňujte odpadový koš.
8  Děti nesmějí používat tento přístroj bez dozoru, není určen ke hraní. 

Hrozí nebezpečí úrazu.

9  Čištění neprovádějte pomocí stlačeného vzduchu ani jiným sprejem, 

když je přístroj zapnutý, může vést k poškození přístroje.

10  Do přístroje není povoleno dávat žádná maziva ani čistidla. Mohou vést 

k poškození přístroje.

PROvEDEní

Řez: příčný řez (3 x 9 mm).
Kapacita skartovače : 12 listů standardního 80 g papíru formátu A4, kreditní 
karty, CD / DVD. 
Šíře vstupního otvoru: 220 mm. 
Hmotnost: 15,4 kg. 
Rozměr: 396 x 323 x 650 mm.

Summary of Contents for MICRO-CUT 12

Page 1: ... 13 Упътване за употреба 14 Használati útmutató 15 Návod k použití 16 Návod k použitiu Aktenvernichter Destructeur Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de papel Distruggidocumenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítők papírtárolóval Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničev...

Page 2: ...utomatically in case of the following abnormal situations 1 Operating the shredder at the maximum 12 sheet capacity continuously for a prolonged period of time e g More than 2 minutes without stopping 2 Exceeding the shredding capacity e g Inserting more than 12 sheets of standard 80 g A4 paper at one pass or if the paper is not fed squarely into the feed opening Both abnormal operations may resul...

Page 3: ...d automa tisch unterbrechen 1 Bei andauerndem Zerkleinern von mehr als 2 Minuten ohne Pause bei maximaler Kapazität von 12 Blatt 2 Bei Überschreitung der maximalen Kapazität von mehr als 12 Blatt Papier á 80 g bei einem Arbeitsgang oder bei schiefem Einlegen des Papiers Beide nicht normale Vorgänge enden in der Aktivierung des Rückwärtslaufes oder der Abschaltung der Stromzufuhr bei Überlastung Ei...

Page 4: ...ouper le courant dans les situations suivantes 1 Utilisation sur une période de plus de 2 mn sans arrêt 2 Dépassement de la capacité de destruction par ex lorsqu on insère plus de 12 feuilles en même temps ou si le papier n est pas inséré correcte ment Ces deux situations anormales provoquent la coupure automatique du courant pour protéger le moteur contre la surcharge thermique Un bourrage de pap...

Page 5: ... een beurt of wanneer het papier niet recht in de invoergleuf wordt gestoken Deze beide abnormale siuaties kunnen de automatische achterwaartse cyclus van het papier of de bescherming tegen overbelasting van de motor activeren waardoor de stroomtoevoer naar de papiervernietiger wordt onderbroken Bij een kleine papierstoring komt het papier door een achterwaartse cyclus terug naar buiten via de inv...

Page 6: ...l o de sobrecarga La destructora escupirá automáticamente el papel o se parará de manera automática en caso de las siguientes situaciones anormales 1 Cuando se use la destructora en su capacidad máxima de 12 hojas durante más de 2 minutos sin parar 2 Si se excede la capacidad de la destructora insertando más de 12 hojas juntas o si el papel no es introducido por la abertura de la manera cor recta ...

Page 7: ... entra em sobreaquecimento quando 1 A destruidora esteja em funcionamento mais de 2 minutos seguidos sem paragens 2 Sempre que inserir mais do que 12 folhas na bandeja de destruição Ambas as situações resultam no desligar automático do aparelho para proteger o motor Um encravamento menor de papel pode originar que o motor entre em modo reverse e a folha seja ejectada para fora do aparelho novament...

Page 8: ...arresto 2 Superamento della capacità massima per es introduzione contemporanea di oltre 12 fogli da 80 g m o inserimento della carta non direttamente nell imboccatura Entrambi i funzionamenti irregolari possono comportare l intervento del circuito limitatore di corrente o della protezione dal surriscaldamento che interrompe l alimentazione Un inceppamento di entità ridotta può provocare l inversio...

Page 9: ...lda CD slitsen FASTKÖRNING OCH ÖVERBELASTAD MOTOR Om någon av överbelastningssituationerna nedan uppstår kan dokument förstöraren antingen reversera automatiskt för att mata ut fastkört papper ur inmatningsöppningen eller automatiskt bryta strömmen till motorn 1 Oavbruten strimling vid maximikapaciteten 12 ark åt gången under mer än 2 minuter 2 Överskridande av maximikapaciteten alltså inmatning a...

Page 10: ...oner oppstår 1 Hvis man makulererer med maks kapasitet 12 ark i en lengre periode enn den anbefalte som er 2 minutter 2 Overbelastning av maks kapasitet ved å prøve å makulere mer enn 12 ark av gangen eller hvis papiret settes inn skjevt i innmatingsåpningen Både unormal bruk og for mye innmating av papir kan medføre at strømmen til maskinen brytes En mindre overmating av papir kan medføre at mask...

Page 11: ...kuumentuminen Tuhooja työntää paperin pois tuhoojasta tai virta sammuu seuraavissa häiriötilanteissa 1 Mikäli laitetta käytettään taotta yli 2 minuuttia 2 Mikäli yritetään tuhota yli maksimikapasiteetin 12 arkkia kerrallaan tai paperia ei ole syötetty tasaisesti Molemmat poikkeustapaukset saattavat johtaa joko siihen että laite toimii taaksepäin ja paperi työntyy laitteesta ulos tai mikäli laittee...

Page 12: ...κίνησης του χαρτιού ή στην απενεργοποίηση του καταστροφέα ώστε να μην υπερθερμανθεί ο κινητήρας του Ένα μικρό κόλλημα του χαρτιού μπορεί να οδηγήσει σε αντίστροφη κίνηση του χαρτιού και εξαγωγή του από το άνοιγμα του τροφοδότη Ένα πιο σοβαρό κόλλημα του χαρτιού μπορεί να κάνει το κύκλωμα προστασίας από υπερθέρμανση να απενεργοποιήσει τον καταστροφέα και να ανάψει τη φωτεινή ένδειξη υπερφόρτωσης Πο...

Page 13: ...повече от 2 минути без прекъсване 2 Ако преминете възможността за унищожаване тоест ако поставите повече от 12 листа 80гр едновременно или ако листата не са поставени правилно в процепа И двата случая може да доведат до активиране на обратно движение на хартията или изключване на шредера така че да не прегрее мотора Едно малко засядане на хартия може да доведе до обратен ход на хартята и изкарване...

Page 14: ...használták folyamatosan maximális 12 lapos kapacitás kihasználásával 2 Az egyidejűleg 15 nél több 80 grammos A4 es lapot adagoltak a készülékbe vagy a papírt nem a készülékre merőlegesen adagolták Mindkét esetben aktiválódhat az automatikus lap visszafordítás vagy a hőkioldó ami áramtalanítja a készüléket Kisebb elakadás esetén a papír elindul az ellenkező irányba és kijön az adagoló nyíláson Nagy...

Page 15: ...dního koše doporučujeme vyprázdnění odpadního koše Zaseknutí papíru a přehřátí motoru V těchto situacích bude automaticky spuštěn zpětný chod nebo přerušen přívod proudu 1 Při delším nepřetržitém provozu jak 2 minuty 2 Překročení kapacity drcení např vložení více jak 12 listů nebo v případě že dokumenty nejsou vkládány rovně do drtících válců Obě tyto neobvyklé operace mohou vést k aktivaci tepeln...

Page 16: ...otora MICRO CUT 12 je vybavený ochranou motora proti preťaženiu Normálny pracovný cyklus pre nepretržité skartovanie je 2 minúty a potom musí nasledovať 25 minút prestávka Skartovač sa môže automaticky vypnúť v prípade 1 Pri nepretržitej prevádzke dlhšej ako 2 minúty 2 Pri prekročení kapacity skartovania napr vloženie viac ako 12 listov alebo v prípade že dokumenty nie sú vkladané rovno do rezacíc...

Page 17: ...W W W Q C O N N E C T C O M X Za slovenska navodila se prosim obrnite na našo spletno stran www q connect com ...

Reviews: