background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

27

užívateľská Príručka Pre skartOvač 

Q-ConnECt Q6CC

dÔležité!
Pred POužitím si Prečítajte vŠetkY POkYnY 

Ďakujeme vám za zakúpenie skartovacieho stroja Q6CC. Tento výrobok 
je určený k skartovaniu papiera a skartuje aj kancelárske sponky, kred

-

itné karty a CD / DVD. Nie je určený pre skartáciu samolepiacich etik

-

iet, samolepiacich obálok, fólií, tkanín, lesklých papierov, novín, plas

-

tov  (okrem  kreditných  kariet),  lepenky  alebo  tabelačných  papierov. 
Vezmite  prosím  na  vedomie,  že  takéto  použitie  skartovacieho  stroja 
môže spôsobiť jeho poškodenie a stratu záruky. Tento skartovací stroj 
nie  je  určený  pre  nepretržité  skartovanie  dokumentov,  doporučené 
využitie nájdete nižšie. V odpadovom kontejneri sa môže pri prvom ot

-

vorení objaviť kúsok papiera, je to dôsledkom QC testovania vo výrob

-

nom procese.

Doporučená denná kapacita = 50 zapnutí denne. (2 minúty behu / 20 

minút prestávka)

BezPečnOstné POkYnY

1.   Pred použitím skontrolujte stroj, sieťový kábel a zástrčku, či nie sú 

poškodené.

2.   Nenechávajte skartovač u zdrojov tepla a vody.
3.   Uistite sa, že vypínač je v polohe “vypnuté” pred pripojením k elek

-

trickej sieti.

4.   Zabráňte zachyteniu strojom za kravaty, voľné oblečenie, šperky a 

dlhé vlasy.

5.   Zabráňte prístupu detí a domácich zvierat ku skartovaču.
6.   Odpojte  vždy  stroj  od  siete,  pokiaľ  nie  je  v  prevádzke,  alebo  pri 

vyprázdňovaní a čistení.

7.   Nikdy nestrkajte prsty alebo iné predmety do vstupného otvoru 

skartovača.

8.   Nikdy sa nepokúšajte o rozoberanie stroja z akéhokoľvek dôvodu, 

obráťte sa na autorizovaný servis.

9.  Nikdy nevyhadzujte horľavé látky alebo materiály, ktoré prichádza

-

jú do styku s horľavými chemickými látkami (napr. lak na nechty, 
acetón  a  ropné  produkty)  do  odpadového  koša  stroja.  Nikdy 
nepoužívajte horľavé oleje, na ropnej báze alebo horľavé aerosóly 
akéhokoľvek druhu v okolí stroja.

návOd k POužitiu

1.   Odstráňte všetky obaly, nasaďte správne hlavu skartovača na od

-

padový kôš.

2.   Nastavte prepínač do ‘auto’, stroj je teraz v pohotovostnom režime.
3.   Skartovač  sa  spustí  automaticky,  keď  je  do  vstupného  otvoru 

vložený papier.

4.   Uistite  sa,  že  list  papiera  je  rovný,  aby  nedošlo  ku  zvlneniu  pri 

vstupe do nožov.

5.   Nevkladajte naraz viac listov, než je uvedené na skartovači. Kapaci

-

ta je udávaná na počet listov papiera 75gsm. Prítomnosť kancelár

-

skych sponiek zníži maximálny počet listov. Kapacita skartácie je 
ovplyvnená teplotou a vlhkosťou.

6.   Neskartujte nepretržite dlhšie než než 2 minúty.
7.   Dlhšie skartovanie spôsobí prehriatie a vypnutie. To nie je chyba, 

jednotka dosiahla svoju maximálnu teplotu, vypnite prístroj zo si

-

ete a nechajte ho vychladnúť asi 60 minút pred ďalším použitím.

8.   Pokiaľ  je  vložené  väčšie  množstvo  papiera,  alebo  je  vložený 

preložený  papier,  môže  sa  skartovanie  spomaliť  alebo  dokonca 

zastaviť. Pokiaľ sa tak stane, prerušte skartáciu a použite reverznú 
funkciu  pre  uvoľnenie  uviaznutých  papierov,  skontrolujte  odpa

-

dový kôš, či nie je plný.

9.   Skartovanie  kreditných  kariet  -  kreditné  karty  vložiť  do  stredu 

vstupného  otvoru.  Skartujte  vždy  iba  jednu  kreditnú  kartu. 
Zničenie CD – - zdvihnite priehľadný plastový kryt na samostat

-

nom vstupe, ktorý je označený “Maximum 1 CD“ a vložte CD, CD 
bude  rozrezané  na  niekoľko  kusov.  Skartujte  vždy  iba  jedno  CD 
naraz.

ÚdržBa

1.   Vyprázdňujte kôš pravidelne 
2.   Obrátený chod pomáha odstrániť nahromadený prach a časti pa

-

piera, skontrolujte, či kôš nie je plný, než spustíte obrátený chod.

3.   Skartovače  Q-CONNECT  nie  je  nutné  mazať  olejom,  ale  môžete 

tým  predĺžiť  životnosť  vášho  skartovača.  Nepoužívajte  olej  v 
aerosóle, rastlinné oleje, oleje s dlhou dávkovacou trubičkou.

najčastejŠie dOtazY a rieŠenie PrOBlémOv

V prípade problémov so skartovacím strojom skúste niektoré z riešení 
uvedených nižšie, v žiadnom prípade sa nepokúšajte otvoriť skarto

-

vaciu jednotku, vystavujete sa riziku úrazu elektrickým prúdom a strate 
platnosti záruky.

PrOBlém 1 – skartOvač nefunguje

Je pripojený do siete a zapnutý vypínač?
Je prepínač nastavený na ‘auto’?
Je hlava skartovača správne umiestnená na koši? - (Pritlačte na hlavu 
skartovača pre kontrolu, či je v správnej polohe)
Nie je skartovač prehriaty? - (Vypnite stroj z elektrickej siete a nechajte 
ho vychladnúť asi 60 minút a skúste to znova.)
Nie je spálená poistka? - (Vypnite zo siete a vymeňte poistku v sieťovej 
zástrčke.)

PRoBléM 2 - MotoR nEZAStAví PáR SEkúnD Po PRIECHoDE 
PAPIERA REZACíM úStRojEnStvoM

-  to  je  normálne,  pomôže  vloženie  nového  papiera  do  skartovača. 
Pokiaľ motor beží ďalej a nezastaví,  potom je to buď;
1.   Kôš je plný. Vyprázdnite odpadový kôš alebo stlačte papierový od

-

pad v odpadovom koši.

2.   Kúsok papiera blokuje automatický senzor, skúste ho vyčistiť tak, 

že spustíte obrátený chod a potom vráťte prepínač na ‘auto‘.

PrOBlém  3  –  skartOvač  sa  zasekOl  BehOm  skartOva

-

nIA

Vyprázdnite  odpadový  kôš  a  spustite  obrátený  chod  pre  uvoľnenie 
zaseknutých  papierov.  Pokiaľ  to  nefunguje,  odpojte  napájanie, 
odstráňte papier nad a pod rezacím ústrojenstvom. Zapojte skartovač 
do  siete  a  striedavo  zapnite  spätný  chod  a ‘auto‘,  dokiaľ  nedôjde  k 
uvoľneniu zaseknutých papierov. Pokiaľ skartovač prestane fungovať 

behom  tohto  procesu,  je  prehriaty  a  budete  ho  pravdepodobne 

musieť nechať vychladnúť po dobu asi 60 minút. Prosím, dajte pozor, 
aby ste neprekročili maximálnu kapacitu papiera, vkladajte papier rov

-

no, uvedomte si, že môžete vložením príliš veľkého množstva papiera, 
alebo vkladaním pokrčených papierov,  skartovač poškodiť, čo môže 
spôsobiť stratu platnosti záruky. Nikdy sa nepokúšajte odstrániť zasek

-

nutý papier za pomoci náradia alebo rozmontovaním prístroja. 

W

Summary of Contents for Q6CC

Page 1: ... Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de documentos Distruggi documenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítő papírtárolóval Niszczarka Уничтожитель документов Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dokumentov s košem za papir nUMBER of SHEEtS 6 DoCUMEnt wIDtH 22cm MA...

Page 2: ...off at the mains and allow it to cool down for 60 minutes before resuming normal operation 8 If the amount of paper inserted is too much or is not fed in straight then the shredding speed will slow or even stop If this happens t stop shredding and use the reverse function to clear the jam en suring the waste basket is not full 9 To shred a credit card inset the credit card in to the center of the ...

Page 3: ...öffnung geschoben wird 4 Führen Sie das Papier grundsätzlich gerade zu Achten Sie da rauf dass sich das Papier nicht verkantet Andernfalls kann es sich aufwellen und beim Einzug in den Schredder verknittern Dadurch ergeben sich mehr Papierlagen als die Klingen bewälti gen können ein Papierstau ist wahrscheinlich 5 Sämtliche Angaben zur maximalen Kapazität basieren auf einem Papiergewicht von 75 g ...

Page 4: ...am es zum Papierstau Leeren Sie den Schnittgutbehälter versuchen Sie den Papierstau mit der Umkehrfunktion zu beseitigen Falls dies nicht funktionieren sollte trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung schneiden Papier oberhalb und unterhalb des Staus ab stellen die Stromversorgung wieder her und wechseln anschließend zwischen Umkehrfunktion und Auto Betrieb bis der Stau beseitigt ist Falls der...

Page 5: ...vant provoquer un bourrage 5 Toutes les capacités de fiche technique sont basées sur une épaisseur de papier de 75 g m Si vous déchiquetez un papier plus lourd la capacité maximale en est réduite La présence d agrafes trombones réduit la capacité maximum en feuilles La capacité de coupe est également affectée par la température et l humidité 6 Ne faites pas fonctionner plus de 2 minutes de suite 7...

Page 6: ...liminé Si à tout moment la broy euse s arrête de fonctionner pendant ce processus c est sans doute qu elle est en surchauffe et qu elle doit refroidir pendant 60 min utes Veuillez être prudent de ne pas dépasser la capacité maximale et d insérer le papier tout droit soyez conscient que les dommages causés à la broyeuse par l insertion de papier en trop grande quan tité ou pas de façon droite sont ...

Page 7: ... tijdens de invoer in de ver snipperaar omkrult en gevouwen wordt waardoor het aantal bladen die doorgevoerd worden wordt vermenigvuldigd wat mogelijk tot een opstopping kan leiden 5 Alle bladcapaciteiten worden op een papierdikte van 75 gsm gebaseerd Als zwaarder papier wordt versnippert moet u de papiercapaciteit verminderen Aanwezigheid van nietjes paper clips kan de maximum vellencapaciteit ve...

Page 8: ...e afvalbak leeg en probeer de eenheid in terugkerende werk ing te stellen om de verstopping op te lossen Als dit niet werkt dient u de netvoeding uit te schakelen het papier boven en onder de verstopping af te knippen de netvoeding weer in te schakelen en tussen terugkerende en automatische werking wisselen totdat de verstopping is verholpen Als de versnipperaar op een willekeurig moment tijdens d...

Page 9: ... se basan en un papel de grosor de 75 gr m2 En el caso de que se destruyera papel de mayor anchura deberá reducir la capacidad de hojas La presencia de grapas o clips reducirá la capacidad de hoja máxima La temperatura y la humedad también afectan a la ca pacidad de destrucción 6 No utilice el equipo continuamente durante más de 2 minutos 7 Un uso prolongado puede provocar un sobrecalentamiento de...

Page 10: ... el atasco En caso de que la destructora deje de funcionar durante el proceso seguramente sea porque se ha sobrecalentado y será necesario que se enfríe durante 60 minutos No exceda la capacidad de papel máxima e introduzca el papel recto recuerde que cualquier daño que se cause a la destructora por introducir demasiado papel o porque no ha podido destruirlo ya que no se ha utilizado una guía rect...

Page 11: ...uidora multiplicando o número de folhas que passam através das lâminas e provavelmente irá encravar 5 Não introduza mais folhas de papel na destruidora do que as indicadas A capacidade da folha baseia se num papel de es pessura de 75 gr m2 A presença de agrafes ou clips reduzirá a capacidade da folha máxima A temperatura e a humidade tam bém afectam a capacidade de destruição 6 Não utilize o equip...

Page 12: ... encravou enquanto estava destruir Esvazie o cesto e tente o modo de marcha atrás no equipamento para desencravar No caso de não funcionar desligue da alimentação retire o papel por cima e por baixo volte a conectar o equipamento e alterne en tre o modo de marcha atrás e o modo automático até que o papel fique solto No caso da destruidora deixar de funcionar durante o processo seguramente será por...

Page 13: ...à dei fogli che possono essere tagliati si basa su fogli di spessore di 75 gsm Se si tagliano fogli più pesanti è neces sario ridurre la capacità La presenza di punti metallici fermagli ridurrà al massimo la capacità La capacità di taglio è influenzata anche dalla temperatura e dall umidità 6 Non usare per più di 2 minuti consecutivi 7 Operazioni prolungate di taglio provocheranno il surriscalda m...

Page 14: ...arta sopra e sotto l inceppamento ricollegare l alimentazione e provare ad alternare il senso di marcia per liberare la carta Se in qualsiasi momento durante questa procedura il distruggi doc umenti si blocca probabilmente si è surriscaldato e dovrà essere lasciato a raffreddare per 60 minuti Prestare attenzione a non eccedere la capacità massima dei fogli di carta e di inserire i fogli ben dritti...

Page 15: ...kt att resultera i ett trassel 5 Strimla inte fler ark papper än som anges på kvarnen åt gån gen Blad är beräknad på ett papper med en tjocklek på 75 gsm Förekomsten av klammer eller gem kommer att minska det maximala arkantalet 6 Använd inte kontinuerligt under mer än 2 minuter 7 Långvarig fragmentering kommer att orsaka att enheten över hettas och stängs ner Det är inte ett fel den indikerar att...

Page 16: ...ner Om dokumentförstöraren slutar fungera under den här processen har den troligen överhettats och kommer att behöva svalna i 60 minuter Var noga med att inte överstiga den högsta papperskapacitet och mata i papper rakt Du bör vara medveten om skador på kvarnen genom att sätta för mycket papper eller genom att underlåta att strimla med en rak pappersbana klassas som missbruk och up phäver garantin...

Page 17: ...rsake overoppheting av maski nen og den vil stoppe Dette er et tegn på at maskinen har nådd sin maksimumtemperatur Skru av maskinen ved å trekke ut kontakten og la maskinen kjøle seg ned i 60 minutter før den er tilbake i normal funksjon 8 Dersom antall papir er for mye eller det ikke er matet rett inn I maskinen vil hastigheten reduseres eller maskinen vil stoppe helt Stopp da opp og bruk revers ...

Page 18: ...ellom revers og auto til papirkrøllen er løst opp Hvis makuleringsmaskinen slutter å virke under denne prosessen er den sannsynligvis overopphetet og vil behøve å kjøle seg ned I 60 minutter Vennligst vær forsiktig med å ikke overskride maksimum papirkapa sitet og mat papiret inn rett da misbruk av denne karakter vil gjøre garantien ugyldig Forsøk aldri å fjerne papirkrøll ved å stikke inn gjensta...

Page 19: ...estävyyden Sammuta laite virtakyt kimestä ja anna laitteen jäähtyä 60 minuuttia ennen ohjeen mu kaisen käytön jatkamista 8 Jos ylität tuhottaessa arkkikapasiteetin tai jos arkkeja ei ole syötetty suoraan tuhoaminen hidastuu tai laite jopa pysähtyy Tässä tapauksessa käytä peruutus reverse painiketta ja poista tukos varmistaen samalla että roskasäiliö ei ole täynnä 9 Kun tuhoat luottokortteja syötä ...

Page 20: ... αυτά που μπορεί να διαχειριστεί ο καταστροφέας Η ποσότητα αφορά φύλλα πάχους 75 gsm Η παρουσία συνδετήρων συρραφής ή απλών συνδετήρων μειώνει τη μέγιστη ποσότητα φύλλων 6 Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή συνεχόμενα για περισσότερα από 2 λεπτά 7 Παρατεταμένη χρήση μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση και απενεργοποίηση Αυτό δεν αποτελεί βλάβη αλλά δηλώνει ότι η συσκευή έφτασε στη μέγιστη θερμοκρασία Απ...

Page 21: ...UTERS Α Ε Β Ε παρουσιάζοντας το όνομά σας τη διεύθυνσή σας την απόδειξη αγοράς και μια περιγραφή του προβλήματος Στοιχεία Επικοινωνίας Τηλ 800 11 12345 Θέση Σκλήρη Μαγούλα Αττικής Τ Κ 19018 www plaisio gr Περιορισμοί εγγύησης Εκτός από τις ζημιές που προκλήθηκαν από σοβαρή αμέλεια ή σκόπιμη ατασθαλία και σε οποιαδήποτε περίπτωση κατά το μέτρο που επιτρέπεται από τους ισχύοντες νόμους και κανονισμο...

Page 22: ...рата и влажността 6 Не оставяйте шредера да работи без почивка повече от 2 миути 7 Продължителната работа ще доведе до прегряване на шредера и изключването му Това не е грешка а индикира че шредерът е достигнал максималната си температура на работа Изключете го и го оставете да се охлади за около 60 мин След това може да продължите да го използвате 8 Ако количеството поставена хартия е твърде голя...

Page 23: ...ключвате прекъсвача между позиции Auto и Reverse Ако по време на този процес шредерът спре да работи вероятно е прегрял и трябва да го оставите да се охлади за около 60 минути Моля внимавайте да не превишавате максималното количество хартия и да я поставяте направо Имайте предвид че повредите причинени от рязане на твърде много хартия или неправилното й поставяне в отвора се класифицират като непр...

Page 24: ...onatkozó információk 75 g m súlyú papírra vonatkoznak Ennek megfelelően kevesebb lapot helyezzen egyszerre a készülékbe ha nehezebb papírt aprít Ha a papír tűzést is tartalmaz az csökkenti a maximális kapacitást A hőmérséklet és a páratartalom szintén befolyásolja a kapacitást 6 Ne használja a gépet egyszerre két percnél hosszabb ideig 7 Túl hosszú használat esetén a gép túlmelegszik és kikapcsol ...

Page 25: ...g az elakadás megszűnik Ha az iratmegsemmisítő közben teljesen leáll valószínűleg túlmelegedett és egy órán keresztül hagyni kell kihűlni Ügyeljen rá hogy ne lépje túl az előírt papír kapacitást s lehetőleg egyenesen és simán helyezze be a papírt a készülékbe Kérjük ügyeljen rá hogy amennyiben az iratmegsemmisítő meghibásodását túltöltés vagy nem megfelelő anyag aprítása okozza az nem rendeltetéss...

Page 26: ...okudjevloženovětšímnožstvípapíru nebojevloženpřeložený papír může se skartování zpomalit nebo dokonce zastavit Pokud se tak stane přerušte skartaci a použijte reverzní funkce pro uvolnění uvíznutých papírů zkontrolujte odpadní koš zda není plný 9 Skartování kreditních karet kreditní karty vložit do středu vstupního otvoru Skartujte vždy pouze jednu kreditní kartu Zničení CD zvedněte průhledný plas...

Page 27: ...žené väčšie množstvo papiera alebo je vložený preložený papier môže sa skartovanie spomaliť alebo dokonca zastaviť Pokiaľ sa tak stane prerušte skartáciu a použite reverznú funkciu pre uvoľnenie uviaznutých papierov skontrolujte odpa dový kôš či nie je plný 9 Skartovanie kreditných kariet kreditné karty vložiť do stredu vstupného otvoru Skartujte vždy iba jednu kreditnú kartu Zničenie CD zdvihnite...

Page 28: ...je dosegel največjo temperaturno toleranco Izklopite enoto na električno omrežje in pustite da se ohladi za 60 minut pred nadaljevanjem normalnega delovanja 8 Če je znesek papirni je preveč ali se ne hranijo v naravnost potem rezanje hitrost upočasni ali celo ustavi stop If se to zgodi drobljen je in uporabo povratne funkcijo zagozdenje zagotavlja odpadki košara ni poln 9 Če razstavite kreditna ka...

Reviews: