background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

3

BEDIEnUnGSAnlEItUnG fÜR 
Q-ConnECt AktEnvERnICHtER Q6CC 

wICHtIG!

lESEn SIE DIE GESAMtE AnlEItUnG voR GEBRAUCH!

Vielen  Dank  für  den  Kauf  unseres  Aktenvernichters  Q6CCC.  Das 
Gerät zerkleinert Papier, dünne Heft- und Büroklammern bis hin zu 
Kreditkarten. Das Zerkleinern von Klebeetiketten, selbstklebenden 
Umschlägen,Transparentfolien,  Textilien,  Glanzpapier,  Zeitungen, 
Kunststoffen  (außer  Kreditkarten),  Kartons  und  Endlospapier  ist 
nicht möglich. Bitte beachten Sie, dass das Gerät bei missbräuchli

-

chem Einsatz für solche Zwecke mit hoher
Wahrscheinlichkeit beschädigt wird; zusätzlich erlischt die Garantie. 
Der  Aktenvernichter  wurde  nicht  zum  Zerkleinern  übermäßig 
großer Mengen konzipiert; halten Sie sich daher an die Angaben zur 
empfohlenen Verarbeitungskapazität, die Sie weiter unten finden. 
Beim ersten Öffnen des Behälters finden Sie eventuell Papierreste 
vor, die noch von der Qualitätskontrolle des Geräte stammen.

Empfehlung: 50 Einsätze pro Tag. (2 Minuten eingeschaltet/20 Mi

-

nuten ausgeschaltet)

SICHERHEItSHInwEISE

1.  Untersuchen Sie den Aktenvernichter, das Netzkabel und den 

Netzstecker vor dem ersten Einsatz auf sichtbare Beschädigun

-

gen und Defekte.

2.  Stellen Sie den Aktenvernichter nicht in der Nähe von Wärme- 

und Feuchtigkeitsquellen auf.

3.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  das  Gerät  abgeschaltet  („Off“)  ist, 

bevor Sie den Netzstecker mit der Steckdose verbinden.

4.  Achten Sie stets darauf, dass Krawatten, lose Kleidung, Schmuck, 

langes Haar und dergleichen niemals in die Nähe des Aktenver

-

nichters geraten.

5.  Halten Sie Kinder und Haustiere vom Aktenvernichter fern.
6.  Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen 

und bevor Sie es ausleeren oder reinigen.

7.  Stecken Sie niemals Finger oder andere Fremdkörper in den Ak

-

tenvernichter.

8.  Versuchen Sie niemals, den Aktenvernichter zu zerlegen – aus 

welchen Gründen auch immer. Überlassen Sie Reparaturen und 

Wartungsarbeiten  grundsätzlich  dem  autorisierten  Kundendi-

enst.

9.  Geben  Sie  niemals  leicht  brennbare  Substanzen  oder  Mate

-

rialien,  die  mit  leicht  brennbaren  Substanzen  (beispielsweise 
Nagellack, Azeton, Nagellackentferner, Petroleum etc.) in Berüh

-

rung  gekommen  sind,  in  den  Schnittgutbehälter  des  Schred

-

ders. Arbeiten Sie niemals mit brennbaren Ölen, Produkten auf 
Petroleumbasis, brennbaren Sprühprodukten und dergleichen 
in der Nähe des Gerätes.

BEDIEnUnGSHInwEISE

1.  Entfernen  Sie  sämtliches Verpackungsmaterial,  setzen  Sie  den 

Aktenvernichter auf den Schnittgutbehälter auf. Achten Sie da

-

rauf, dass er fest hält.

2.  Stellen Sie den Schalter auf die Position “Auto“ ein; Ihr Aktenver

-

nichter befindet sich nun im Bereitschaftsmodus.

3.  Der  Aktenvernichter  startet  automatisch,  sobald  Papier  in  die 

Einzugöffnung geschoben wird.

4.  Führen Sie das Papier grundsätzlich gerade zu. Achten Sie da

-

rauf,  dass  sich  das  Papier  nicht  verkantet.  Andernfalls  kann  es 
sich aufwellen und beim Einzug in den Schredder verknittern. 
Dadurch ergeben sich mehr Papierlagen als die Klingen bewälti

-

gen können; ein Papierstau ist wahrscheinlich.

5.  Sämtliche Angaben zur maximalen Kapazität basieren auf einem 

Papiergewicht von 75 g/m². Führen Sie entsprechend weniger 
Blätter zu, wenn Sie schwereres Papier zerkleinern. Auch bei Pa

-

pier mit Heft- oder Büroklammern reduziert sich die maximale 
Kapazität.  Temperatur  und  Feuchtigkeit  wirken  sich  ebenfalls 
auf die Kapazität aus.

6.  Lassen Sie das Gerät nicht länger als 2 Minuten durchgehend 

arbeiten.

7.  Bei übermäßig langem Vernichten überhitzt sich das Gerät und 

schaltet ab. Dies ist kein Fehler, sondern zeigt lediglich an, dass 
das Gerät lseine maximal zulässige Betriebstemperatur erreicht 
hat. Unterbrechen Sie die Stromversorgung, lassen Sie das Gerät 
vor dem nächsten Einsatz eine Stunde ang abkühlen.

8.  Falls zu viel Papier auf einmal oder nicht gerade zugeführt wird, 

nimmt die Vernichtungsgeschwindigkeit bis hin zum Stillstand 
ab. Falls sich zugeführtes Papier zu wellen beginnt, nimmt die 
Dicke deutlich zu; es kann zu einem Papierstau kommen. Falls 
dies geschieht, stoppen Sie das Vernichten sofort und nutzen 
die Umkehrfunktion; anschließend führen Sie das Papier wieder 
gerade zu.

9.  Zum Vernichten einer Kreditkarte stellen Sie die ShredSafe-Ab

-

deckung auf die mittlere (offene) Position ein; siehe unten. Füh

-

ren Sie die Kreditkarte wie markiert mittig in die Einzugöffnung 
ein. Vernichten Sie jeweils nur eine Kreditkarte, nicht mehrerer 
Karten gleichzeitig.

wARtUnG

1.  Leeren Sie den Schnittgutbehälter regelmäßig aus.
2.  Die Umkehrfunktion (der “Rückwärtsgang“) hilft oft beim Beseit

-

igen von Papierstaub und ähnlichen Resten. Achten Sie darauf, 
dass der Schnittgutbehälter nicht voll ist, bevor Sie die Umkeh

-

rfunktion nutzen.

3.  Der  Q-CONNECT-  Aktenvernichter  muss  nicht  geölt  werden; 

allerdings lässt sich die Lebensdauer des Gerätes eventuell du

-

rch sorgsame Schmierung verlängern. Verwenden Sie ein nicht 
brennbares, pflanzliches Öl, achten Sie auf einen möglichst lan

-

gen Ausgießer.  Verzichten Sie auf Sprühdosen.

PRoBlEMlöSUnG  UnD  HäUfIG  GEStElltE 
fRAGEn

PRoBlEM 1: DER AktEnvERnICHtER ARBEItEt nICHt

Ist  der  Aktenvernichter  mit  der  Stromversorgung  verbunden  und 

eingeschaltet?

Ist der Schalter auf „Auto“ eingestellt?
Sitzt  der  Aktenvernichterkopf  richtig  auf  dem  Gehäuseunterteil?  - 
(Drücken Sie den Aktenvernichterkopf fest nach unten,vergewissern 
Sie sich, dass er richtig sitzt.)
Ist  der  Aktenvernichter  überhitzt?  -  (Trennen  Sie  das  Gerät  von 
der Stromversorgung, lassen Sie es vor dem nächsten Einsatz eine 
Stunde lang abkühlen.)
Ist  die  Sicherung  durchgebrannt?  -  (Ziehen  Sie  den  Netzstecker, 
kontrollieren Sie die Sicherung im Netzstecker, tauschen Sie die Si

-

cherung bei Bedarf aus.)

k

Summary of Contents for Q6CC

Page 1: ... Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de documentos Distruggi documenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítő papírtárolóval Niszczarka Уничтожитель документов Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dokumentov s košem za papir nUMBER of SHEEtS 6 DoCUMEnt wIDtH 22cm MA...

Page 2: ...off at the mains and allow it to cool down for 60 minutes before resuming normal operation 8 If the amount of paper inserted is too much or is not fed in straight then the shredding speed will slow or even stop If this happens t stop shredding and use the reverse function to clear the jam en suring the waste basket is not full 9 To shred a credit card inset the credit card in to the center of the ...

Page 3: ...öffnung geschoben wird 4 Führen Sie das Papier grundsätzlich gerade zu Achten Sie da rauf dass sich das Papier nicht verkantet Andernfalls kann es sich aufwellen und beim Einzug in den Schredder verknittern Dadurch ergeben sich mehr Papierlagen als die Klingen bewälti gen können ein Papierstau ist wahrscheinlich 5 Sämtliche Angaben zur maximalen Kapazität basieren auf einem Papiergewicht von 75 g ...

Page 4: ...am es zum Papierstau Leeren Sie den Schnittgutbehälter versuchen Sie den Papierstau mit der Umkehrfunktion zu beseitigen Falls dies nicht funktionieren sollte trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung schneiden Papier oberhalb und unterhalb des Staus ab stellen die Stromversorgung wieder her und wechseln anschließend zwischen Umkehrfunktion und Auto Betrieb bis der Stau beseitigt ist Falls der...

Page 5: ...vant provoquer un bourrage 5 Toutes les capacités de fiche technique sont basées sur une épaisseur de papier de 75 g m Si vous déchiquetez un papier plus lourd la capacité maximale en est réduite La présence d agrafes trombones réduit la capacité maximum en feuilles La capacité de coupe est également affectée par la température et l humidité 6 Ne faites pas fonctionner plus de 2 minutes de suite 7...

Page 6: ...liminé Si à tout moment la broy euse s arrête de fonctionner pendant ce processus c est sans doute qu elle est en surchauffe et qu elle doit refroidir pendant 60 min utes Veuillez être prudent de ne pas dépasser la capacité maximale et d insérer le papier tout droit soyez conscient que les dommages causés à la broyeuse par l insertion de papier en trop grande quan tité ou pas de façon droite sont ...

Page 7: ... tijdens de invoer in de ver snipperaar omkrult en gevouwen wordt waardoor het aantal bladen die doorgevoerd worden wordt vermenigvuldigd wat mogelijk tot een opstopping kan leiden 5 Alle bladcapaciteiten worden op een papierdikte van 75 gsm gebaseerd Als zwaarder papier wordt versnippert moet u de papiercapaciteit verminderen Aanwezigheid van nietjes paper clips kan de maximum vellencapaciteit ve...

Page 8: ...e afvalbak leeg en probeer de eenheid in terugkerende werk ing te stellen om de verstopping op te lossen Als dit niet werkt dient u de netvoeding uit te schakelen het papier boven en onder de verstopping af te knippen de netvoeding weer in te schakelen en tussen terugkerende en automatische werking wisselen totdat de verstopping is verholpen Als de versnipperaar op een willekeurig moment tijdens d...

Page 9: ... se basan en un papel de grosor de 75 gr m2 En el caso de que se destruyera papel de mayor anchura deberá reducir la capacidad de hojas La presencia de grapas o clips reducirá la capacidad de hoja máxima La temperatura y la humedad también afectan a la ca pacidad de destrucción 6 No utilice el equipo continuamente durante más de 2 minutos 7 Un uso prolongado puede provocar un sobrecalentamiento de...

Page 10: ... el atasco En caso de que la destructora deje de funcionar durante el proceso seguramente sea porque se ha sobrecalentado y será necesario que se enfríe durante 60 minutos No exceda la capacidad de papel máxima e introduzca el papel recto recuerde que cualquier daño que se cause a la destructora por introducir demasiado papel o porque no ha podido destruirlo ya que no se ha utilizado una guía rect...

Page 11: ...uidora multiplicando o número de folhas que passam através das lâminas e provavelmente irá encravar 5 Não introduza mais folhas de papel na destruidora do que as indicadas A capacidade da folha baseia se num papel de es pessura de 75 gr m2 A presença de agrafes ou clips reduzirá a capacidade da folha máxima A temperatura e a humidade tam bém afectam a capacidade de destruição 6 Não utilize o equip...

Page 12: ... encravou enquanto estava destruir Esvazie o cesto e tente o modo de marcha atrás no equipamento para desencravar No caso de não funcionar desligue da alimentação retire o papel por cima e por baixo volte a conectar o equipamento e alterne en tre o modo de marcha atrás e o modo automático até que o papel fique solto No caso da destruidora deixar de funcionar durante o processo seguramente será por...

Page 13: ...à dei fogli che possono essere tagliati si basa su fogli di spessore di 75 gsm Se si tagliano fogli più pesanti è neces sario ridurre la capacità La presenza di punti metallici fermagli ridurrà al massimo la capacità La capacità di taglio è influenzata anche dalla temperatura e dall umidità 6 Non usare per più di 2 minuti consecutivi 7 Operazioni prolungate di taglio provocheranno il surriscalda m...

Page 14: ...arta sopra e sotto l inceppamento ricollegare l alimentazione e provare ad alternare il senso di marcia per liberare la carta Se in qualsiasi momento durante questa procedura il distruggi doc umenti si blocca probabilmente si è surriscaldato e dovrà essere lasciato a raffreddare per 60 minuti Prestare attenzione a non eccedere la capacità massima dei fogli di carta e di inserire i fogli ben dritti...

Page 15: ...kt att resultera i ett trassel 5 Strimla inte fler ark papper än som anges på kvarnen åt gån gen Blad är beräknad på ett papper med en tjocklek på 75 gsm Förekomsten av klammer eller gem kommer att minska det maximala arkantalet 6 Använd inte kontinuerligt under mer än 2 minuter 7 Långvarig fragmentering kommer att orsaka att enheten över hettas och stängs ner Det är inte ett fel den indikerar att...

Page 16: ...ner Om dokumentförstöraren slutar fungera under den här processen har den troligen överhettats och kommer att behöva svalna i 60 minuter Var noga med att inte överstiga den högsta papperskapacitet och mata i papper rakt Du bör vara medveten om skador på kvarnen genom att sätta för mycket papper eller genom att underlåta att strimla med en rak pappersbana klassas som missbruk och up phäver garantin...

Page 17: ...rsake overoppheting av maski nen og den vil stoppe Dette er et tegn på at maskinen har nådd sin maksimumtemperatur Skru av maskinen ved å trekke ut kontakten og la maskinen kjøle seg ned i 60 minutter før den er tilbake i normal funksjon 8 Dersom antall papir er for mye eller det ikke er matet rett inn I maskinen vil hastigheten reduseres eller maskinen vil stoppe helt Stopp da opp og bruk revers ...

Page 18: ...ellom revers og auto til papirkrøllen er løst opp Hvis makuleringsmaskinen slutter å virke under denne prosessen er den sannsynligvis overopphetet og vil behøve å kjøle seg ned I 60 minutter Vennligst vær forsiktig med å ikke overskride maksimum papirkapa sitet og mat papiret inn rett da misbruk av denne karakter vil gjøre garantien ugyldig Forsøk aldri å fjerne papirkrøll ved å stikke inn gjensta...

Page 19: ...estävyyden Sammuta laite virtakyt kimestä ja anna laitteen jäähtyä 60 minuuttia ennen ohjeen mu kaisen käytön jatkamista 8 Jos ylität tuhottaessa arkkikapasiteetin tai jos arkkeja ei ole syötetty suoraan tuhoaminen hidastuu tai laite jopa pysähtyy Tässä tapauksessa käytä peruutus reverse painiketta ja poista tukos varmistaen samalla että roskasäiliö ei ole täynnä 9 Kun tuhoat luottokortteja syötä ...

Page 20: ... αυτά που μπορεί να διαχειριστεί ο καταστροφέας Η ποσότητα αφορά φύλλα πάχους 75 gsm Η παρουσία συνδετήρων συρραφής ή απλών συνδετήρων μειώνει τη μέγιστη ποσότητα φύλλων 6 Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή συνεχόμενα για περισσότερα από 2 λεπτά 7 Παρατεταμένη χρήση μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση και απενεργοποίηση Αυτό δεν αποτελεί βλάβη αλλά δηλώνει ότι η συσκευή έφτασε στη μέγιστη θερμοκρασία Απ...

Page 21: ...UTERS Α Ε Β Ε παρουσιάζοντας το όνομά σας τη διεύθυνσή σας την απόδειξη αγοράς και μια περιγραφή του προβλήματος Στοιχεία Επικοινωνίας Τηλ 800 11 12345 Θέση Σκλήρη Μαγούλα Αττικής Τ Κ 19018 www plaisio gr Περιορισμοί εγγύησης Εκτός από τις ζημιές που προκλήθηκαν από σοβαρή αμέλεια ή σκόπιμη ατασθαλία και σε οποιαδήποτε περίπτωση κατά το μέτρο που επιτρέπεται από τους ισχύοντες νόμους και κανονισμο...

Page 22: ...рата и влажността 6 Не оставяйте шредера да работи без почивка повече от 2 миути 7 Продължителната работа ще доведе до прегряване на шредера и изключването му Това не е грешка а индикира че шредерът е достигнал максималната си температура на работа Изключете го и го оставете да се охлади за около 60 мин След това може да продължите да го използвате 8 Ако количеството поставена хартия е твърде голя...

Page 23: ...ключвате прекъсвача между позиции Auto и Reverse Ако по време на този процес шредерът спре да работи вероятно е прегрял и трябва да го оставите да се охлади за около 60 минути Моля внимавайте да не превишавате максималното количество хартия и да я поставяте направо Имайте предвид че повредите причинени от рязане на твърде много хартия или неправилното й поставяне в отвора се класифицират като непр...

Page 24: ...onatkozó információk 75 g m súlyú papírra vonatkoznak Ennek megfelelően kevesebb lapot helyezzen egyszerre a készülékbe ha nehezebb papírt aprít Ha a papír tűzést is tartalmaz az csökkenti a maximális kapacitást A hőmérséklet és a páratartalom szintén befolyásolja a kapacitást 6 Ne használja a gépet egyszerre két percnél hosszabb ideig 7 Túl hosszú használat esetén a gép túlmelegszik és kikapcsol ...

Page 25: ...g az elakadás megszűnik Ha az iratmegsemmisítő közben teljesen leáll valószínűleg túlmelegedett és egy órán keresztül hagyni kell kihűlni Ügyeljen rá hogy ne lépje túl az előírt papír kapacitást s lehetőleg egyenesen és simán helyezze be a papírt a készülékbe Kérjük ügyeljen rá hogy amennyiben az iratmegsemmisítő meghibásodását túltöltés vagy nem megfelelő anyag aprítása okozza az nem rendeltetéss...

Page 26: ...okudjevloženovětšímnožstvípapíru nebojevloženpřeložený papír může se skartování zpomalit nebo dokonce zastavit Pokud se tak stane přerušte skartaci a použijte reverzní funkce pro uvolnění uvíznutých papírů zkontrolujte odpadní koš zda není plný 9 Skartování kreditních karet kreditní karty vložit do středu vstupního otvoru Skartujte vždy pouze jednu kreditní kartu Zničení CD zvedněte průhledný plas...

Page 27: ...žené väčšie množstvo papiera alebo je vložený preložený papier môže sa skartovanie spomaliť alebo dokonca zastaviť Pokiaľ sa tak stane prerušte skartáciu a použite reverznú funkciu pre uvoľnenie uviaznutých papierov skontrolujte odpa dový kôš či nie je plný 9 Skartovanie kreditných kariet kreditné karty vložiť do stredu vstupného otvoru Skartujte vždy iba jednu kreditnú kartu Zničenie CD zdvihnite...

Page 28: ...je dosegel največjo temperaturno toleranco Izklopite enoto na električno omrežje in pustite da se ohladi za 60 minut pred nadaljevanjem normalnega delovanja 8 Če je znesek papirni je preveč ali se ne hranijo v naravnost potem rezanje hitrost upočasni ali celo ustavi stop If se to zgodi drobljen je in uporabo povratne funkcijo zagozdenje zagotavlja odpadki košara ni poln 9 Če razstavite kreditna ka...

Reviews: