background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

5

ingEbRuiKnAmE

1  De papiervernietiger en de behuizing van de papiermand zijn vooraf in 

mekaar gestoken.

2  Schuif de papiermand volledig in de behuizing van de papiermand.
3  Steek de stekker in een 220~240 volt stopcontact.
4  Druk op de Power schakelaar. Het Power-lampje zal oplichten.

bEDiEning vAn DE PAPiERvERniEtigER

Vergewis u ervan dat de papiermand correct op de papiervernietiger 
gemonteerd is. Indien de papiermand niet correct gemonteeerd is, zal het 
groene READY lampje niet oplichten en bijgevolg zal de papiervernietiger 

niet werken wanneer deze op het stopcontact wordt aangesloten.

Wanneer het papier in de invoergleuf gestoken wordt en het groene READY 
lampje oplicht, zal het vernietigingsproces automatisch starten en stoppen 
wanneer het papier volledig door de invoergleuf is gegaan.
De Power schakelaar en 2 functieschakelaars bevinden zich aan de

 

bovenkant van de papiervernietiger.
Hun doel is:

1  Wanneer de FWD schakelaar is ingedrukt, zal het vernietigingsproces 

starten. De voorwaartse vernietigingscyclus duurt ongeveer 2

 

seconden. Hierdoor zal de invoergleuf vrij blijven van overtollig papier 
dat mogelijk in de papiervernietiger achterblijft.

2  De REV schakelaar wordt gebruikt bij het verwijderen van vastgelopen 

papier. Deze functie keert het vernietigingsproces om vooraleer de 
volledige cyclus is doorlopen, waardoor de snijbladen weer vrijkomen. 
De achterwaartse cyclus duurt ongeveer 2 seconden, voldoende om 

overtollig papier uit de snijbladen te verwijderen en zo te voorkomen 
dat papier uit de papiermand terug tussen de snijbladen terecht komt.

3  De Power schakelaar wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar de 

papiervernietiger te onderbreken. Het wordt aangeraden om de 
papiervernietiger uit te zetten wanneer deze voor lange tijd niet 
gebruikt wordt.

Nota: de Power schakelaar licht groen op wanneer de papiervernietiger 

klaar is voor gebruik en licht rood op wanneer zich een papierstoring 
voordoet.

Wanneer u van AUTO naar REV schakelt, dient u even te wachten bij de OFF 

positie om mogelijke schade aan de motor te voorkomen.

CAPACitEit

De QCC4/QCC5 kan tot 15/20 bladen standaard 80 g A4 papier vernietigen. 
Bij het vernietigen van klein materiaal, zoals enveloppes, kredietkaarten of 
ontvangstbewijzen, dient dit in het midden van de invoergleuf gestoken te 
worden. Kredietkaarten worden één per één ingevoerd.
Bij het vernietigen van CD’s en DVD’s dient u deze één per één in de

 

daartoe bestemde invoergleuf te steken.

PAPiERStORingEn En OvERbElASting vAn DE 

mOtOR

De papiervernietiger zal ofwel het papier automatisch achterwaarts uit de 
snijbladen verwijderen, ofwel de stroom automatisch onderbreken bij de 

volgende abnormale omstandigheden:
1  Bij het continu laten werken van de papiervernietiger op de maximale 

15-bladen-capaciteit voor een langere duur, dus meer dan 2 minuten 

zonder stoppen.

2  Bij het overschrijden van de maximale capaciteit van 15/20 bladen 

standaard 80 g A4 papier in een beurt, of wanneer het papier niet recht 
in de invoergleuf wordt gestoken.

Deze beide abnormale siuaties kunnen de ‘automatische achterwaartse 
cyclus van het papier’ of de ‘bescherming tegen overbelasting van de

 

motor’ activeren, waardoor de stroomtoevoer naar de papiervernietiger 

wordt onderbroken. 
Bij een kleine papierstoring komt het papier door een achterwaartse cyclus 

terug naar buiten via de invoergleuf.

 Bij een grote papierstoring wordt de ‘bescherming tegen overbelasting van 

de motor’ geactiveerd waardoor de stroomtoevoer naar de motor wordt 

onderbroken en het Overload-lampje oplicht.
Laat de papiervernietiger nooit aan staan wanneer zich een papierstoring 

voordoet. Wanneer dit gebeurt dient u het volgende te doen:

Bij een kleine papierstoring:
Het papier komt door een automatische achterwaartse cyclus terug naar 

buiten via de invoergleuf. Verwijder het nog niet vernietigde papier en 
eventuele papiersnippers uit de invoergleuf. Het Overload-lampje zou 

moeten uitgaan en u bent klaar om op een normale wijze papier te 
vernietigen.

Bij een grote papierstoring:

1  Zet de Power schakelaar op OFF of trek de stekker uit het stopcontact 

en wacht minstens 40 minuten zodat de motorbescherming tegen 
overbelasting zich kan herstellen.

2  Steek de stekker terug in het stopcontact en druk op de Power 

schakelaar. Als er papier in de invoergleuf is achtergebleven vóór de 
overbelasting, trek dan het overtollige papier aan de bovenkant van 
de papiervernietiger uit de snijbladen en druk tegelijkertijd op de REV 

schakelaar. Wees voorzichtig en plaats uw vingers nooit nabij de 

invoergleuf want dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.

3  U bent nu klaar om op normale wijze papier te vernietigen.

vOORzORgSmAAtREgElEn

1  Hou losse kledingstukken, stropdassen, sieraden, lang haar en andere 

losse objecten verwijderd van de invoergleuf om verwondingen te 

voorkomen.

2  Zet de papiervernietiger op OFF of trek de stekker uit het stopcontact 

wanneer de papiervernietiger voor lange tijd niet gebruikt wordt.

3  Verwijder alle paperclips en nietjes vooraleer het papier te

 

vernietigen. De QCC4/QCC5 zal nietjes vernietigen, hoewel dit niet 

wordt aangeraden.

4  Plaats geen handen of vingers in de invoergleuf want dit kan ernstige 

verwondingen tot gevolg hebben.

5  Het opeenvolgend vernietigen van computerpapier mag de duur van 

2 minuten niet overschrijden. Wanneer een continu gebruik nodig 

is op een maximum capaciteit van 15/20 bladen papier, wordt het 

aangeraden om de papiervernietiger 2 minuten te laten werken en 
vervolgens 40 minuten te stoppen om de motor voldoende te laten 

afkoelen

6  Schakel altijd de papiervernietiger uit of trek de stekker uit het

 

stopcontact, vóór het verplaatsen, reinigen of leegmaken van de

 

papiermand.

7  Het is belangrijk de papiermand regelmatig leeg te maken om 

papierstoringen te voorkomen die veroorzaakt worden doordat reeds 
vernietigd papier opnieuw in de snijbladen getrokken wordt.

8  Laat kinderen nooit de papiervernietiger bedienen of met een 

papiervernietiger spelen. Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg 

hebben.

9  Spuit nooit geperste lucht of een andere substantie uit een spuitbus in 

de papiervernietiger wanneer deze onder stroom staat. Dit kan ernstige 

verwondingen tot gevolg hebben.

10  Plaats nooit een schoonmaakmiddel of smeermiddel in de papier-

 

vernietiger. Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.

SPECifiCAtiES PAPiERvERniEtigER

Type: cross cut 4 x 25mm (QCC4), cross cut 4 x 44mm (QCC5).
Capaciteit: 15 vellen of 1 CD (QCC4), 20 vellen of 1 CD (QCC5).
Invoergleuf: 220mm.
Gewicht: 13,6 kg (QCC4), 15,1 kg (QCC5).
Size: 396 x 323 x 653mm (QCC4), 396 x 323 x 650mm (QCC5).

Summary of Contents for QCC4

Page 1: ...ване за употреба 13 Használati útmutató 14 Návod k použití 15 Návod k použitiu Aktenvernichter Destructeur Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de papel Distruggi documenti dotato di cestino Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítők papírtárolóval Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dok...

Page 2: ... operations may result in the activation of the automatic reversal of the paper or the thermal motor overload protection which terminates the power to the shredder A minor paper jam may cause the paper to feed in the opposite direction and be ejected from the feed opening A major paper jam could cause the thermal motor overload protection to terminate the AC power to the motor and turn on the Over...

Page 3: ... Stromzufuhr bei Überlastung Ein kleiner Papierstau bewirkt die Aktivierung des Rückwärtslaufes und das Papier wird wieder ausgeworfen Ein großer Papierstau kann eine Überlastung des Motors bewirken Die Stromzufuhr wird unterbrochen und der Power Knopf leuchtet rot Lassen Sie das Gerät bei einem Papierstau nicht eingeschalten ohne diesen zu beheben Bei einem kleinen Papierstau Der automatische Rüc...

Page 4: ...ure automatique du courant pour protéger le moteur contre la surcharge thermique Un bourrage de papier mineur peut éjecter le papier à détruire de la fente Un bourrage de papier important peut couper le courant Le voyant OVER LOAD s allume alors Ne jamais laisser un bourrage lorsque la machine est alimentée en courant allumé Dans le cas d un bourrage mineur La fonction marche arrière éjecte le pap...

Page 5: ...en waardoor de stroomtoevoer naar de papiervernietiger wordt onderbroken Bij een kleine papierstoring komt het papier door een achterwaartse cyclus terug naar buiten via de invoergleuf Bij een grote papierstoring wordt de bescherming tegen overbelasting van de motor geactiveerd waardoor de stroomtoevoer naar de motor wordt onderbroken en het Overload lampje oplicht Laat de papiervernietiger nooit ...

Page 6: ...co y sobrecarga provocan la activación de la marcha atrás automática y del protector térmico anti sobrecarga del motor apagando la destructora Un atasco menor de papel provocará que el papel sea escupido de la abertura superior Un atasco más grande de papel puede provocar que el protector térmico del motor se sobrecargue y se encienda la luz de Sobrecarga Nunca permita que la destructora permanezc...

Page 7: ...mento maior pode originar uma paragem imediata do motor para o proteger de sobrecargas e sobre aquecimentos A corrente electrica é automaticamente desligada e a luz de sobrecarga acende Nunca permita que a destruidora permaneça com papel encravado com a corrente eléctrica ligada Se into ocorrer você deve No caso de um encravamento menor O sistema automático de paper feed deverá funcionar automátic...

Page 8: ...intervento del circuito limitatore di corrente o della protezione dal surriscaldamento che interrompe l alimentazione Un inceppamento di entità ridotta può provocare l inversione della direzione di trascinamento della carta che viene espulsa dall imboccatura Un inceppamento di entità maggiore può provocare l intervento della protezione dal surriscaldamento del motore che interrompe l alimentazione...

Page 9: ...v papir kan medføre at strømmen til maskinen brytes En mindre overmating av papir kan medføre at maskinen ikke vil ta inn papiret i innmatingsåpningen For mye innmating av papir kan medføre at funksjonen for over mating av papir stopper og at lyset for overmating kommer på Forlat aldri maskinen med strømtilførselen på hvis det har oppstått papir kaos i innmatingsåpningen Hvis det oppstår en mindre...

Page 10: ...een moottori ylikuumenee virta sammuu automaattisesti ylikuumenemissuoja Pienet tukokset voivat aiheuttaa myös paperin työntymisen taaksepäin eli laitteesta ulos Isot tukokset voivat aiheuttaa moottorin ylikuumentumisen ja laite kytkeytyy pois päältä ja ylikuumenemis Overload valo syttyy Älä koskaan jätä paperitukosta laitteeseen jos virta on kytketty päälle Jos näin tapahtuu Pienet tukokset Autom...

Page 11: ... μπορεί να οδηγήσουν στην ενεργοποίηση της αντίστροφης κίνησης του χαρτιού ή στην απενεργοποίηση του καταστροφέα ώστε να μην υπερθερμανθεί ο κινητήρας του Ένα μικρό κόλλημα του χαρτιού μπορεί να οδηγήσει σε αντίστροφη κίνηση του χαρτιού και εξαγωγή του από το άνοιγμα του τροφοδότη Ένα πιο σοβαρό κόλλημα του χαρτιού μπορεί να κάνει το κύκλωμα προστασίας από υπερθέρμανση να απενεργοποιήσει τον κατασ...

Page 12: ... Едно малко засядане на хартия може да доведе до обратен ход на хартята и изкарването й през процепа за хартия Едно по сериозно засядане може да активира защитата от прегряване да изключи шредера и да светне червената светлина за претоварване Никога не оставяйте шредера със заседнала хартия и включен мотор В случай на малко засядане на хартия Функцията за автоматично връщане трябва да изкара харти...

Page 13: ...a papír elindul az ellenkező irányba és kijön az adagoló nyíláson Nagyobb elakadás esetén a hőkioldó áramtalanítja a készüléket és ekkor kigyullad az Overload túlterhelés lámpa Sose hagyja benne a készülékben az elakadt papírt amikor a készülék áram alatt van Ha ez történik akkor ez a teendő Teendők kisebb papírelakadás esetén A készülék automatikusan visszafordítja a papírt és kiadja az adagolóny...

Page 14: ...obit přetížení motoru přerušení přívodu proudu kontrolní světlo svítí červeně Nikdy nenechávejte přístroj při přetížení zapnutý Pokud k tomu dojde měli byste V případě zaseknutí papíru Automatické spuštění zpětného chodu uvolní papír Vyjměte tento papír ven a vyčistěte vstupní otvor Jakmile červené kontrolní světlo zhasne je možné pokračovat dále Při zaseknutí většího množství papíru 1 Přepněte vy...

Page 15: ...pätný chod Zaseknutie papiera môže spôsobiť preťaženie motora prerušenie prívodu prúdu kontrolné svetlo svieti červeno Nikdy nenechávajte prístroj pri preťažení zapnutý Pokiaľ k tomu dôjde mali by ste V prípade zaseknutia menšieho množstva papiera Automatické spustenie spätného chodu uvoľní papier Vyberte ho a vyčistite vstupný otvor Akonáhle červené kontrolné svetlo zhasne je možné pokračovať ďal...

Page 16: ...W W W Q C O N N E C T C O M ...

Reviews: