background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL

MODE D‘EMPLOI

www.geo-fennel.de

www.geo-fennel.com

www.geo-fennel.fr

DE | EN | FR

FMM5

Summary of Contents for FMM5

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR FMM5 ...

Page 2: ...Gerät sachgemäß zu bedienen Bitte lesen Sie ins besondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch Nur ein sachge rechter Gebrauch gewährleistet einen langen und zuverlässigen Betrieb geo FENNEL Precision by tradition Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang A 2 Stromversorgung B 3 Bedienelemente und Display C 4 Bedienung D 5 Sicherheitshinweise E LIEFERUMFANG A EINSATZBEREICH...

Page 3: ...ige Messintervall Arbeitstemperatur Lagertemperatur Stromversorgung Maße Gewicht Die Genauigkeitsangaben wurden gemessen bei 18 C bis 28 C und weniger als 70 RH 1999 Zähler LCD Display mit den Lux C und dB Automatische Erkennung der Polarität OL zeigt Überlast an Das Symbol BAT im Display zeigt an wenn die Batterie ersetzt werden muss 1 5x Sekunde nominal 0 C bis 50 C bei 70 relativer Feuchtigkeit...

Page 4: ...bereich 45 450Hz Maximum Eingang 600V DC oder AC LICHT Messbereich Genauigkeit Reproduzierbarkeit Temperaturkonstanz Photodiode 200 20 000 lux 20 000 lux Ablesung x10 5 10 dgts kalibriert mit Standard Glühlampe bei Farbton 2856k 2 0 1 C Silicon Fotodiode mit Filter THERMO HYGROMETER Messbereich Temperatur Auflösung Genauigkeit Feuchte Temperatur Reaktionszeit Feuchtigkeit Temperatur 25 95 relative...

Page 5: ...aximum 250V DC oder AC in allen Bereichen Maximum offene Leerlaufspannung 2 8V Transistor hFE Bereich 0 1000 Basisstrom ca 10uA DC Vce 2 8V DC Dioden und Durchgangsprüfung Diode Teststrom 1 4mA DC und Leerlaufspannung 2 8V DC Überlastschutz 15 Sekunden Maximum 250V DC oder AC STROMVERSORGUNG B Vor erstmaliger Inbetriebnahme oder wenn die Batteriezustandsanzeige einen niedrigen Ladezustand anzeigt ...

Page 6: ...cht quelle 3 Lesen Sie den Luxwert ab Dabei zeigt die Einstellung Lux den effektiven Luxwert an Bei der Ein stellung x10Lux muss der Wert mal 10 gerechnet werden Anzeige 68 680Lux 4 Überlast Wenn im Display nur eine 1 an der ersten Stelle erscheint ist es für den gewählten Messbereich zu hell Stellen Sie dann den Funktionsschalter 2 auf die Einstellung x10Lux Sollte in dieser Einstellung immer noc...

Page 7: ...rderobe Waschraum Gepäckraum Empfang Ladengeschäft Treppen Korridor Schaufenster allg Packtisch Vorderseite von Schaufenster Krankenhaus Krankenzimmer Lager Untersuchungszimmer Operationssaal Notfallaufnahme Schule Aula Sporthalle Klassenzimmer Labor Bibliothek Zeichenraum LUX 200 750 700 1 500 1 000 2 000 150 300 300 750 750 1 500 1 500 3 000 100 200 200 1 000 150 200 750 1 500 1 500 3 000 100 20...

Page 8: ...n gewähl ten Bereich Beispiel Eingestellter Bereich 2000 Anzeige 253 2530 Ohm 6 Wenn Sie den Funktionsschalter 2 in die Stellung 200 bringen gibt ein akustisches Signal an wenn der Widerstand unter 100 Ω liegt und der Kreislauf somit geschlossen ist VOLTMETER SPANNUNG 1 Verbinden Sie das rote Messkabel mit der Buchse V Ω mA C 7 und das schwarze mit der Buchse COM 8 2 Drehen Sie den Funktionsschalt...

Page 9: ...bereich von 30 bis 10 000Hz verteilt und gibt einen Eindruck über den Gesamtschallpegel 4 Die schnelle Abtastung ist auch geeignet um kurze Lärmspitzen zu messen 5 Im Display wird nun direkt der Schallpegel in Dezibel dB angezeigt 6 Beachten Sie Starker Wind über 10m Sek der direkt an dasMikrophon bläst kann das Messergeb nis verfälschen Verwenden Sie in einem solchen Fall einen Windschutz DIODENP...

Page 10: ...che Strahlung bei erhöhter Feldstär ke z B in der unmittelbaren Nähe von Industrieanlagen oder Rundfunksendern CE KONFORMITÄT Das Gerät hat das CE Zeichen gemäß den Normen EN 61326 1 2006 EN 61326 2 1 2006 SICHERHEITSHINWEISE Richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung Anleitung vor Benutzung des Gerätes sorgfältig lesen Reparaturen nur vom autorisierten Fachhändler durchführen l...

Page 11: ... vor der Auslieferung genauestens überprüft worden Der Anwender sollte sich trotzdem vor jeder Anwendung von der Genauigkeit des Gerätes überzeugen Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für fehlerhafte oder absichtlich falsche Verwendung sowie daraus eventuell resul tierende Folgeschäden und entgangenen Gewinn Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Folgeschäden und entgangenen...

Page 12: ...ime and reliable operation geo FENNEL Precision by tradition Contents 1 Supplied with A 2 Power supply B 3 Keypad and display C 4 Operation D 5 Safety notes E SUPPLIED WITH A 5 in 1 Digital Multimeter FMM5 Set of batteries Case Testing cable All purpose probe TP 500 User manual TRADE AND TASKS Universal measuring device for DC and AC voltage DC current resistance transistor hFE diode and continuit...

Page 13: ...erature Storage temperature Power supply Size Weight Accuracy is given at 18 C to 28 C less than 70 RH 1999 counts LCD display with following Lux C and dB Automatic negative polarity indication OL mark indication The BAT symbol is displayed when the battery voltage drops below the operating level 1 5x times per second nominal 0 C to 50 C at 70 relative humidity 10 C to 60 C at 80 relative humidity...

Page 14: ...ity Temperature 2 95 RH relativ humidity RH 20 200 20 1300 0 1 RH 0 1 C 1 C 5 RH at 25 35 95 RH 6 RH at 25 C 10 35 RH 3 rdg 1 C at 20 C 200 C 3 5 rdg 5 dgts at 20 C 1300 C 45 RH 95 RH 10 min 95 RH 45 RH 15 min 1 C 2 sec MULTIMETER DC Voltage Range Resolution Accuracy 200V 0 1mV 0 5 of rdg 2 dgts 20V 10mV 0 5 of rdg 2 dgts 600V 1V 1 0 of rdg 2 dgts Input impedance 1MΩ Overload protection 220Vdc or ...

Page 15: ...r 250V AC rms on all ranges Maximum open circuit voltage 2 8V Transistor hFE Range 0 1000 Base current 10uA dc approx Vce 2 8V dc Diode and continuity check Diode Test current 1 4mA DC and open circuit voltage 2 8V DC Continuity Built in buzzer will sound if the circuit resistance is less than 100Ω Overload protection 15 seconds maximum 250V DC or 250V AC rms POWER SUPPLY B Before first use or if ...

Page 16: ...G THE LIGHT LUX 1 Turn the power function range switch to select the lux scale and set the range to the desired lux or x10 lux range 2 Remove the meter and face the photo detector to lthe ight source in a horizontal position 3 Read the illuminance nominal from the LCD display 4 Over range If the instrument only displays one 1 in the M S D the input signal is too strong and a higher range should be...

Page 17: ...screen should be used in front of microphone 7 Recommended illumination LOCATION Office Conference reception room Clerical work Typing drafting Factory Packing work entrance passage Visual work at production line Inspection work Electronic parts assembly line Hotel Public room cloakroom Laundry room luggage hold Reception cashier Store Indoors stairs corridor Show window packing table Forefront of...

Page 18: ...xceeds the limit shown below Function Red lead Input limits connection DCV ACV V Ω mA oC 600V dc or ac rms Ω CONTINUITY DIODE V Ω mA oC 250V dc or ac rms DCA V Ω mA oC 200mA dc or ac rms 0 2A 250V fuse protected A 10A 10A dc or ac rms 10A range unfused MEASURING THE VOLTAGE 1 Connect the black test lead to the COM jack and red lead to the V Ω mA oC jack 2 Set the function switch at DCV or ACV rang...

Page 19: ...he front panel 3 The meter will display the approximate hFE value at the condition of base current 10uA and Vce 2 8V AUDIBLE CONTINUITY TEST 1 Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V Ω mA C jack 2 Set the function switch to position 3 Connect test leads to two points of circuit to be tested If the resistance is lower than 100 ohm buzzer will sound MEASURING THE D...

Page 20: ...nstruments e g intensive electromagnetic radiation nearby industrial facilities or radio transmitters CE CONFORMITY The instrument has the CE mark according to EN 61326 1 2006 EN 61326 2 1 2006 SAFETY INSTRUCTIONS Please follow up the instructions given in the user manual Carefully read the user manual before the operation Do not open the instrument housing Repairs should be carried out by authori...

Page 21: ...ect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product s accuracy and general performance The manufacturer or its representatives assumes no responsibility of results of a faulty or intentio nal usage or misuse including any direct indirect consequential damage and loss of profits The manufacturer or its representatives assumes no responsibility for consequen...

Page 22: ...n emploi approprié est l unique moyen de garantir un fonc tionnement efficace et de longue durée geo FENNEL Precision by tradition Contenu 1 Fourni avec A 2 Alimentation en courant B 3 Description C 4 Opération D 5 Consignes de sécurité E FOURNI AVEC A APPLICATION Appareil universel pour tension AC et DC mesure de courant DC résistance transistor diodes hFE et contrôle de continuité lumière lumino...

Page 23: ...urcharge Indication de charge de pile Interval de mesure Température de travail Température en stock Alimentation en courant Dimensions Poids Écran LCD à 1999 chiffres pour Lux C et dB Reconnaissance automatique de la polarité OL indique une surcharge Le symbole BAT indique à l écran que la pile sera bientôt déchargée 1 5x sec nominal 0 C jusqu à 50 C pour un taux à 70 d humidité relative 10 C jus...

Page 24: ...300 avec sonde 0 1 RH 0 1 C 1 C 5 RH de 25 C 35 95 RH 6 RH de 25 C 10 35 RH 3 rdg 1 de 20 200 C 3 5 rdg 5dgts de 20 1300 45 RH 95 RH 10 min 95 RH 45 RH 15 min 1 2 sec MULTIMÈTRE Tension en courant continu CC Plage Résolution Précision 200mV 0 1mV 0 5 ou 2 dgts 20V 10mV 0 5 ou 2 dgts 600V 1V 1 0 ou 2 dgts Résistance d entrée 1MΩ Protection contre la surcharge 220V CC ou VAC pour plage de mesure 200...

Page 25: ...arge 15 séc maximum 250V DC ou AC pour toutes les plages Tension maximale ouverte de marche à vide 2 8V Transistor hFE Plage 0 1000 Courant de base ca 10uA DC Vce 2 8V DC Contrôle de diode Diode tension d essai 1 4mA CC et tension de marche à vide 2 8V CC Protection contre la surcharge 15 sec maximum 250V CC ou CA ALIMENTATION EN COURANT B Avant la première utilisation ou lorsque le symbole BAT ap...

Page 26: ...t la position Lux indique la valeur en Lux effective tandis que pour la position x10 Lux il faut multiplier la valeur indiquée par 10 p ex valeur lue 68 valeur effective 680Lux 4 Surcharge Lorsqu à l écran apparaît seulement un 1 en première position la valeur sélectionnée dans la plage de mesure est trop claire Positionner alors l interrupteur de fonction 2 sur x10 Lux Si pour ce réglage l écran ...

Page 27: ...e Toilette compartiment à bagages Réception Magasin Escalier couloir Vitrine table d emballage Partie avant de vitrines Hôpital Chambre de malade dépot Chambre d examen Salle d opération Service des urgences Ecole Amphithéâtre salle de sport Salle de classe Laboratoire bibliothèque Salle de dessin LUX 200 750 700 1 500 1 000 2 000 150 300 300 750 750 1 500 1 500 3 000 100 200 200 1 000 150 200 750...

Page 28: ...ran affiche encore une valeur de surcharge la température du milieu ambiant dépasse la plage de mesure du multimètre VOLTMÈTRE TENSION DE COURANT 1 Raccorder le câble de mesure rouge pôle dans la douille V Ω mA C 7 et le noir pôle dans la douille COM 8 2 Tourner l interrupteur de fonction 2 sur la position V V en CA courant alternatif ou sur V V en CC courant continu selon la plage de mesure désir...

Page 29: ...e détecteur de mesure rouge sur l anode et le noir sur la cathode 5 La chute de tension du circuit aller est indiquée à l écran LCD en mV Si la diode est raccordée à l envers le chiffre 1 est affiché à l écran MESURE DE TRANSISTOR HFE 1 Tourner l interrupteur de fonction 2 sur la position hFE 2 S il s agit d un transistor NPN ou PNP déterminer l émetteur E la base B et le collecteur K A présent en...

Page 30: ...ation de l intensité du champ soit par la proximité d installations industrielles ou d émetteurs de radiodiffusion CONFORMITÉ CE L instrument porte le label CE conformément aux normes NE 61326 1 2006 NE 61326 1 2 2006 INDICATIONS D AVERTISSEMENT ET DE SÉCURITÉ Prière de respecter les instructions fournies dans le mode d emploi du luxmètre Lire ces instructions avant d utiliser l instrument Faire e...

Page 31: ... niveau avant chaque emploi Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité dans le cas d une utilisation incorrecte ou volontairement anormale ainsi que pour les dommages consécutifs en découlant tout comme pour les bénéfices non réalisés Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages consécutifs et les bénéfices non réalisés par suite de catastr...

Page 32: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische Änderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous réserve de modifications techniques Precision by tradition 12 2015 ...

Reviews: