– 24 –
14 .
no trate de eXtenderse mÁs de lo
necesario.
Mantenga su posición y el equilibrio
en todo momento .
15 .
mantenga las herramientas en buen
estado.
Mantenga las herramientas limpias y
en buen estado para trabajar para obtener un
máximo rendimiento de seguridad .
16 .
desconecte la sierra elÉctrica antes
de hacerle algÚn arreglo
– al cambiar
accesorios, como cuchillas, puntas, elementos
cortantes, etc .
17 .
reduZca el riesgo de un encendido
involuntario.
Asegúrese de que la
herramienta se encuentra en posición de
APAGADO antes de enchufarla .
18 .
utilice los accesorios recomendados.
Consulte el manual del usuario para los
accesorios recomendados . El uso de accesorios
inadecuados puede ocasionar accidentes .
19 .
no realice cortes en seco con discos
de diamante diseÑados para realiZar
cortes con agua.
20 .
asegÚrese de usar la cuchilla
correcta
para el trabajo que está realizando .
21 .
nunca se apoye sobre la herramienta.
Puede tener un accidente grave si la herramienta
se mueve o si se toma contacto involuntario con
la parte cortante .
22 .
revise las partes daÑadas.
Antes de
volver a utilizar la herramienta debe revisar
cuidadosamente la(s) parte(s) dañada(s),
(por ejemplo la protección), para saber si
funcionará en forma adecuada y cumplirá con
su función . Revise la alineación de las partes
móviles, la unión de las mismas, si se rompieron,
superpusieron y cualquier otra condición que
pueda afectar el funcionamiento de la sierra . las
protecciones u otras partes que estén dañadas
deben repararse o reemplazarse adecuadamente .
23 . Asegúrese que el
disco de corte estÉ
pasando a travÉs de la reserva de agua
para obtener un corte en hÚmedo.
24 .
revise cuidadosamente los discos
de diamante
en caso de grietas, rajaduras,
que la matriz de diamante falte o que esté
desalineado . Reemplace las cuchillas dañadas
inmediatamente .
no use discos daÑados.
Pueden causar accidentes graves .
25 .
direcciÓn de la alimentaciÓn.
Solamente
coloque el trabajo en la cuchilla en dirección
contraria a la rotación de la cuchilla .
26 .
no altere el enchufe o use un
tomacorriente de 2 puntas.
Esta sierra está
equipada con un enchufe eléctrico de 3 puntas .
27 .
nunca deje la sierra elÉctrica
encendida sin prestarle atenciÓn.
Apáguela . No deje la herramienta hasta que se
haya detenido completamente .
28 .
colocaciÓn de la sierra elÉctrica para
losetas
(ver el FIGURA 1)
figura 1
• Para evitar que el tomacorriente o enchufe
del accesorio se humedezcan, coloque la
sierra eléctrica para losetas hacia un lado del
tomacorriente que se encuentra en la pared,
para que el agua no caiga sobre éste o el
enchufe . El usuario debería realizar una "vuelta
de goteo" en el cable que conecta la sierra al
tomacorriente . la "vuelta de goteo" es la parte
del cable por debajo del nivel del tomacorriente,
o el conector si se utiliza un cable de extensión,
que evita que el agua se deslice por el cable y
entre en contacto con el tomacorriente .
• Si el enchufe o el tomacorriente se
humedecieren,
no desenchufe
el cable .
Desconecte el fusible o el interruptor
automático que suministra electricidad a la
herramienta . luego desenchúfela y revise si hay
agua en el tomacorriente .
ADVERTENCIA
EL USO INADECUADO PUEDE OCASIONAR
GRAVES ACCIDENTES.
• Mantenga los dedos y la ropa que esté suelta
alejados del disco de diamante giratorio .
• Sea sumamente cuidadoso al cortar losetas.
Asegúrese de que las manos y los dedos estén
alejados de la ranura de la cuchilla en la mesa .
Curva de
goteo
Cable de electricidad
Cortador de
losetas
Superficie
de apoyo
Summary of Contents for TORQUE MASTER XT
Page 12: ...10 EXPLODED PARTS PI ces scalat es despiezado 6 4001Q...
Page 13: ...11 NOTES NOTES NOTAS...
Page 24: ...22 6 4001Q EXPLODED PARTS PI ces scalat es despiezado...
Page 35: ...33 6 4001Q EXPLODED PARTS PI ces scalat es despiezado...
Page 36: ...Made in China Fabriqu en Chine Hecho en China Boca Raton FL 33487 www qep com E1114 9021...