background image

 

 

4 Pour dissocier ou retirer un périphérique compatible Bluetooth du haut-
parleur, désactivez la fonction Bluetooth sur le périphérique, le haut-
parleur peut maintenant être associé à un nouvel appareil compatible. 

Remarque: Une fois connecté, le son peut être contrôlé à l'aide du haut-parleur ou des commandes 

correspondantes du périphérique compatible Bluetooth. 

2. Mode carte USB / TF 

1 Pour utiliser le mode TF, insérez une carte TF (non incluse) dans le 
logement de carte TF à l’arrière du haut-parleur. Le haut-parleur passera 
automatiquement en mode TF. 
2 Pour utiliser le mode USB, insérez un lecteur USB compatible dans le port 
USB situé à l'arrière du haut-parleur. Le haut-parleur passera 
automatiquement en mode USB. 
3 Pour ajouter ou diminuer le volume en appuyant sur le bouton "+" et sur 
le bouton "-" sans déplacer votre doigt. 
4 Pour changer le morceau suivant en appuyant sur le bouton “+” et la 
dernière chanson du "-" bouton sous peu. 

Remarque: Si le haut-parleur ne passe pas automatiquement en mode TF ou USB, appuyez sur «M» 

jusqu'à ce que l'opération souhaitée soit sélectionnée.

 

3

.

 

Mode mains libres 

1 Pour vous assurer que votre téléphone portable et le haut-parleur sont 
connectés. 

2 Lorsque des appels sont reçus, veuillez appuyer sur “

”pour répondre à 

l'appel. 

3 Lorsque vous souhaitez remettre le téléphone, appuyez sur “

”encore.

 

4. Mode d'entrée Auxiliaire 

 

Connectez une extrémité de la ligne dans le port Aux du haut-parleur et 
l'autre extrémité à un lecteur MP3 ou à une autre source audio compatible. 
L'enceinte passera automatiquement en mode Aux une fois que le câble 
auxiliaire aura été inséré. 
Pour modifier différentes fonctions, appuyez sur le bouton «M». 

5. Mode radio FM 

Connectez l'extrémité micro 5 broches du câble de chargement USB fourni à 
l'unité et le câble fonctionnera comme une antenne externe. Appuyez sur le 
bouton “” pour activer la fonction radio FM.  

Summary of Contents for BT-600

Page 1: ...hone and tablet PC Please set it according to your own device then begin searching Bluetooth mode and find the paring name QFX BT 600 to pair 3 When the match is finished there will be warning you can play the music as you like by then the searching time is different for different branded device it takes about one minute general condition 4 To unpair or remove a Bluetooth compatible device from th...

Page 2: ...s not automatically change to TF or USB mode press M until the desired operation is selected 3 Hand free Mode 1 To make sure your mobile phone and the speaker is connected 2 When there is calls get in please press to answer the call 3 When you want to hand up the phone press again 4 Aux in Mode Connect one end of the line in Aux port on the speaker and the other end to a MP3 player or other compat...

Page 3: ... the speaker 2 Do not use the speaker in the environment of hot dusty of moist 3 Please avoid falling or strong bump to keep the surface and Other hardware in good condition When do not use the device for long time please push the switch to off 4 Please turn off the device when inserting and extracting the TF card this may destroy the device and loose the data on the TF card 8 Dimension and Featur...

Page 4: ...igúrelo de acuerdo con su propio dispositivo luego comience a buscar el modo Bluetooth y busque el nombre de parchado QFX BT 600 para emparejar 3 Cuando el partido haya terminado habrá una advertencia puedes jugar la música que quieras para entonces el tiempo de búsqueda es diferente para diferente dispositivo de marca toma aproximadamente un minuto de condición general 4 Para desvincular o quitar...

Page 5: ... altavoz no cambia automáticamente al modo TF o USB presione M hasta que se seleccione la operación deseada 3 Modo sin manos 1 Para asegurarse de que su teléfono móvil y el altavoz estén conectados 2 Cuando hay llamadas entrantes por favor presione para responder la llamada 3 Cuando desee pasar el teléfono presione de nuevo 4 Modo de entrada Auxiliar Conecte un extremo de la línea en el puerto aux...

Page 6: ...ara asegurarse de que su seguridad y el hablante 2 No use el parlante en un ambiente cálido polvoriento o húmedo 3 Por favor evite caídas o golpes fuertes para mantener la superficie y Otro hardware en buenas condiciones Cuando no uses el dispositivo durante mucho tiempo por favor presione el interruptor a off 4 Apague el dispositivo al insertar y extraer el Tarjeta TF esto puede destruir el dispo...

Page 7: ...riphérique compatible Bluetooth 2 Réglage du Bluetooth de votre téléphone et de votre tablette PC veuillez le définir en fonction de votre propre appareil begin alors commencez à rechercher le mode Bluetooth et trouvez le nom d appariement QFX BT 600 à jumeler 3 Lorsque le match est terminé il y aura un avertissement vous pouvez jouer la musique comme vous voudrez alors le temps de recherche est d...

Page 8: ...our changer le morceau suivant en appuyant sur le bouton et la dernière chanson du bouton sous peu Remarque Si le haut parleur ne passe pas automatiquement en mode TF ou USB appuyez sur M jusqu à ce que l opération souhaitée soit sélectionnée 3 Mode mains libres 1 Pour vous assurer que votre téléphone portable et le haut parleur sont connectés 2 Lorsque des appels sont reçus veuillez appuyer sur p...

Page 9: ...ention 1 Veuillez lire attentivement le manuel pour vous assurer de votre sécurité et l orateur 2 N utilisez pas le haut parleur dans un environnement chaud et poussiéreux d humidité 3 Veuillez éviter de tomber ou de cogner fort pour garder la surface et Autre matériel en bon état Quand ne pas utiliser l appareil pendant longtemps appuyez sur le bouton off 4 S il vous plaît éteindre l appareil lor...

Reviews: