background image

-1-

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER ON THIS SPEAKER. 
THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED 
TECHNICIAN
To prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture.  Do not store or 
operate this product near any liquids,heat sources such as radiators, heat registers. Clean only with a dry 
cloth. Users should exhibit extra safety when this symbol appears in this instruction manual and follow all 
precautions as they are stated.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA EN ESTE ALTAVOZ. 
NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO ADENTRO.SOLICITE EL SERVICIO A UN TECNICO 
CALIFICADO 
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad. No 
almacene o utilice este producto cerca de líquidos, fuentes de calor, como radiadores, acumuladores de 
calor. Limpie sólo con un paño seco. Los usuarios deben exhibir una seguridad adicional cuando este 
símbolo aparece en este manual de instrucciones y siga todas las precauciones, ya que se han precisado.

SBX-410306   Recording Function

Speaker can record the sound or music from Microphone, FM radio or Aux sound sources, the record file 
could save in USB or SD card . Put USB/SD card in the slot. Then Inserting the wired microphone, 
Or turn to FM radio / Connect  Aux on playing music  .First press “ Record “button to record and press 
again to save file . Then press “Rec play” to play the record file

SBX-410306  Función de grabación

El orador puede grabar el sonido o la música desde el micrófono, la radio FM o las fuentes de sonido Aux
, el archivo de grabación podría guardar en USB o tarjeta SD. Coloque la tarjeta USB / SD en la ranura. 
Luego insertando el micrófono con cable, O active la radio FM / Conecte Aux para reproducir música. 
Primero presione el botón "Grabar" para grabar y presione de nuevo para guardar el archivo. A 
continuación, presione "Rec play" para reproducir el archivo de grabación

.

SBX-410306  DISPLAY SYSTEM SETTINGS 

1. Input Mode: The LED display screen will display the information of input mode for USB/SD/BT
LINE/FM. When a USB flash drive / SD Card is inserted into the USB/TF input, the unit will automatically 
switch to USB/SD mode and begin playing Mp3 audio files from the USB flash drive / SD Card.
2.Track Number: The track number currently playing from the USB/SD will display.
3. FM Mode: All FM channels display here. Press "play/pause" button for auto scan all channels.

SBX-410306  AJUSTES DEL SISTEMA DE PANTALLA

1. Modo de entrada: La pantalla LED mostrará la información del modo de entrada para USB / SD/BT
LINE / FM.Cuando se inserta una unidad de tarjeta de memoria flash USB / SD en la entrada USB /
SD, la unidad automáticamente cambiar al modo USB / SD y comenzar la reproducción de archivos 
de audio .mp3 del flash USB Card unidad / SD.
2. Track Número: El número que se está reproduciendo de la pista USB / SD se mostrará Modo 
3. FM: Todos los canales de FM pantalla here.Court pulse el botón "reproducir / pausa" en el panel 
frontal para auto escanear todos los canales.

SBX-410306 BLUETOOTH

Bluetooth Mode: Open the Bluetooth of phone. Find the Bluetooth name of the unit called
"QFX SBX-410306" to connect. After a successful match, you can play the music from speaker. 
You won't need reconnect the Bluetooth when switching mode. 

SBX-410306 BLUETOOTH

Modo de Bluetooth: Abra el bluetooth de moilephone.Find el nombre del bluetooth de la unidad 
llamada "QFX SBX-410306" para conectarse. Después de una persona compatible, puede reproducir
 la música de los altavoces. Usted no tendrá que volver a conectar el Bluetooth cuando el modo de 
conmutación.

Reviews: