background image

72

DE

 - 

Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. 

Energieeffizienzklasse: Klasse A 

Direkte Heizleistung: 3,4 kW 

Energieeffizienzindex: EEI = 89%, 

Siehe die Bedienungsanleitung für die Montage, Installation, 

Wartung, Demontage, Recycling und / oder Entsorgung am Ende der 

Lebensdauer. 

Die zuvor beschriebene Gasheizung entspricht den folgenden 

EG-Richtlinien und Verordnungen: 

- Gasgeräteverordnung (EU) 2016/426 (GAR) 

- Delegierte Verordnung der Kommission (EU) 2015 / 1186 & 

2015/1188

Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet: 

- EN449: 2002 + A1: 2007

DK

 - 

Dette produkt er ikke egnet til primær opvarmning

Energiklasse: Klasse A

Direkte varmeudgang: 3,4kW

Energiindeks: EEI=89%

Se brugsanvisningen for montering, installation, vedligeholdelse, 

demontering, genbrug og/eller bortskaffelse ved udløb.

Den ovenfor beskrevne gasvarmer er i overensstemmelse med 

følgende EF-direktiv og forskrifter:

- Gasapparat forordning (EU) 2016/426 (GAR)

ES

 - 

Este producto no está adecuado para calefacción primaria

Clase de eficiencia energética: Clase A

Salida directa de calor: 3,4kW

Índice de eficiencia energética: EEI=89%

Consulte el manual de instrucciones para montaje, instalación, 

mantenimiento, desmontaje, reciclado y/o eliminación al final de la 

vida útil.

El calefactor de gas descrito arriba se adapta a las directivas y 

normativas de la CE:

- Reglamento (EU) 2016/426 (GAR) sobre aparatos de gas

- Reglamento Delegado  (EU) 2015/1186 y 2015/1188 de la comisión

Se han aplicado los siguientes estándares armonizados:

- EN449:2002 + A1:2007

FR

 - 

Ce produit ne convient pas aux applications de chauffage 

primaire.

Catégorie d’efficacité énergétique : Classe A

Puissance calorifique directe : 3,4kW

Indice d’efficacité énergétique : EEI=89%

Se référer au manuel d’instructions pour l’assemblage, l’installation, 

l’entretien, le démontage, le recyclage et/ou l’élimination en fin de vie.

L’appareil de chauffage à gaz décrit ci-dessus est conforme à la 

directive et aux réglementations CE suivantes :

- Réglementation portant sur les appareils à gaz (EU) 2016/426 (GAR)

- Réglementation de la Commission (UE) 2015/1186 et 2015/1188

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :

- EN449:2002 + A1:2007

FI

 - 

Tämä tuote ei sovi ensisijaiseksi lämmityslaitteeksi

Energiatehokkuusluokka: Luokka A

Suora lämmitysteho: 3,4kW

Energiatehokkuusindeksi EEI=89%

Katso käyttöohjeesta kokoamis-, asennus-, ylläpito-, purkamis-, 

kierrätys- ja/tai hävittämistiedot.

Edellä kuvattu kaasulämmitin on seuraavien EY-direktiivien ja 

asetusten mukainen:

- asetus (EU) 2016/426 (GAR)

- Komission delegoitu asetus (EU) 2015/1186 ja 2015/1188

Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty:

- EN449:2002 + A1:2007

GB

 - 

This product is not suitable for primary heating purposes

Energy efficiency class: Class A

Direct heat output: 3.4kW

Energy efficiency index: EEI=89%,

Refer to instruction manual for the assembly, installation, 

maintenance, disassembly, recycling and/ or disposal at end-of-life. 

The afore described gas heater is in conformity with following EC 

directive and Regulations:

- Gas Appliances Regulation (EU) 2016/426 (GAR)

- Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1186 & 2015/1188

The following harmonised standards have been applied:

- EN449:2002 + A1:2007

GR

 - 

Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση ως κύρια συσκευή 

θέρμανσης

Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης: Κατηγορία Α

Άμεση θερμική ισχύς: 3,4kW

Δείκτης ενεργειακής απόδοσης: EEI=89%,

Για πληροφορίες σχετικά με τη συναρμολόγηση, την εγκατάσταση, 

την αποσυναρμολόγηση, την ανακύκλωση και τη διάθεση στο 

τέλος του κύκλου ζωής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. 

Ο ανωτέρω περιγραφόμενος θερμαντήρας αερίου καυσίμου 

πληρεί τις ακόλουθες οδηγίες και κανονισμούς της ΕΕ:

- Κανονισμός (ΕΕ) 2016/426 σχετικά με τις συσκευές αερίου (GAR)

- Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1186 & 2015/1188 της 

Επιτροπής

Έχουν εφαρμοσθεί τα κάτωθι εναρμονισμένα πρότυπα:

- EN449:2002 + A1:2007

IT

 - 

Questo prodotto non è adatto per finalità di riscaldamento 

principale

Classe energetica: Classe A

Potenza di calore diretto: 3,4kW

Indice di efficienza energetica EEI=89%

Fare riferimento al manuale di istruzioni per montaggio, installazione, 

manutenzione, smontaggio e riciclaggio e/o smaltimento a fine vita.

La stufa a gas descritta sopra è in conformità con la seguente direttiva 

e i regolamenti CE:

- Regolamento apparecchi a gas (EU) 2016/426 (GAR)

- Regolamento delegato della commissione (UE) 2015/1186 e 

2015/1188

Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

- EN449:2002 + A1:2007

NO

 - 

Dette produktet er ikke egnet for hovedoppvarming

Energi effektivitetsklasse: Klasse A

Direkte varmeutgang: 3,4kW

Energi effektivitetsindeks: EEI=89%

Se bruksanvisningen for montering, installasjon, vedlikehold, 

demontering, gjenvinning og / eller avhending ved utløpsdato.

Den foran beskrevne gassoppvarmeren er i samsvar med følgende 

EF-direktiv og forskrifter:

- Regulation (EU) 2016/426 (GAR)

- Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1186 and 2015/1188

Følgende harmoniserte standarder er brukt:

- EN449:2002 + A1:2007

NL

 - 

Dit product is niet geschikt voor primaire verwarmingsdoeleinden

Energie-efficiëntieklasse: Klasse A

Directe warmte afgifte: 3.8kW

Energie-efficiëntie index: EEI=89%,

Raadpleeg de handleiding voor de montage, installatie, onderhoud, 

demontage, recycling en / of verwijdering aan het einde van de 

levensduur.

De hiervoor beschreven gasverwarmer voldoet aan de volgende 

EG-richtlijnen en voorschriften:

- Verordening gasapparatuur (EU) 2016/426 (GAR)

- Gedelegeerde Commissie Verordening (EU) 2015 / 1186 en 

2015/1188 

De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast: 

- EN449:2002 + A1:2007

PL

 - 

Ten produkt nie nadaje się do pierwszego ogrzewania

Klasa efektywnoęci energetycznej: Klasa A

Wydajnoęę grzania bezpoęredniego: 3.8kW

Indeks efektywnoęci energetycznej: EEI=89%,

W celu montaęu, konserwacji, demontaęu, recyklingu i/lub utylizacji 

po zakoęczeniu uęytkowania naleęy zapoznaę się do instrukcji obsługi. 

Wczeęniej opisana nagrzewnica gazowa spełnia następujęce 

dyrektywy i przepisy WE:

- Rozporzędzenie w sprawie urzędzeę gazowych (UE) 2016/426 (GAR)

- Rozporzędzenie delegowane Komisji (UE) 2015/1186 i 2015/1188

Maję zastosowanie ponięsze zharmonizowane normy:

- EN449:2002 + A1:2007

PT

 - 

Este produto não é adequado para fins de aquecimento primário 

Classe de eficiência energética: classe A 

Saída de calor direto: 3,4kW 

Índice de eficiência energética: EEI = 89% 

Consulte o manual de instruções para a montagem, instalação, 

manutenção, desmontagem, reciclagem e / ou descarte no final de 

sua vida útil. 

O aquecedor a gás descrito anteriormente está em conformidade com 

as seguintes diretivas e regulamentos da CE: 

- Regulamento relativo aos aparelhos a gás (UE) 2016/426 (GAR) 

- Regulamento Delegado (UE) 2015/1186  & 2015/1188 da Comissão

As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas: 

- EN449: 2002 + A1: 2007

SI

 – 

Denna produkt är inte lämplig för primär uppvärmning som 

ändamål

Energieffektivitetsklass: Klass A

Direkt värmeavgivning: 3,4kW

Energieffektivitetsindex: EEI=89%

Se användarmanualen för montering, installation, underhåll, 

demontering, återvinning och/eller kassering vid slutet av dess 

livslängd.

Den beskrivna gasvärmaren ovan överensstämmer med följande 

EG-direktiv och förordningar:

- Förordning (EU) 2016/426 (GAR)

- Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1186 och 

2015/1188

Följande harmoniserade standarder har tillämpats:

- EN449:2002 + A1:2007

PRODUKT FICHE/ TEKNISKE DATA/ FICHA DEL PRODUCTO/ FICHE DU PRODUIT/ TUOTESELOSTE/ PRODUCT FICHE/

 

ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

/ ASCHEDA PRODOTTO/ PRODUKT ETIKETT/ PRODUCT FICHE/ FORNECEDOR/ 

DANE WYROBU/ DANE WYROBU

1

LIEFERANT/ LEVERANDØR/ PROVEEDOR/ FOURNISSEUR/ TOIMITTAJA/ SUPPLIER/ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗΣ/ FORNITORE/ LEVERANDØR/ LEVERANCIER/ SUPPLIER/ 

DOSTAWCA/ DOSTAWCA

PVG HOLDING B.V.

2

MODELL/ MODEL/ MODELO/ MODÈLE/ MALLI/ MODEL/ ΜΟΝΤΕΛΟ/ MODELLO/ MODELL/ MODEL/ MODELO/ MODEL/ MODEL

GH 8034

3

ENERGIEEFFIZIENZKLASSE/ ENERGIKLASSE/ CLASE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA/ CATÉGORIE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE/ ENERGIATEHOKKUUSLUOKKA/ 

ENERGY EFFICIENCY CLASS/ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ/ CLASSE ENERGETICA/ ENERGIEFFEKTIVITETSKLASSE/ ENERGIE-EFFICIËNTIE KLASSE/ 

CLASSE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA/ KLASA EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ/ KLASA EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ

A

4

DIREKTER HEIZAUSGANG/ DIREKTE VARMEUDGANG/ SALIDA DIRECTA DE CALOR/ PUISSANCE CALORIFIQUE DIRECTE/ SUORA LÄMMITYSTEHO/ DIRECT 

HEAT OUTPUT/ ΑΜΕΣΗ ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΣΧΥΣ/ POTENZA DI CALORE DIRETTO/ DIREKTE VARMEUTGANG/ DIRECTE WARMTE AFGIFTE/ SAÍDA DE CALOR DIRETA/ 

WYDAJNOŚĆ GRZANIA BEZPOŚREDNIEGO/ WYDAJNOŚĆ GRZANIA BEZPOŚREDNIEGO

3,4 kW

5

INDIREKTER HEIZAUSGANG/ INDIREKTE VARMEUDGANG/ SALIDA INDIRECTA DE CALOR/ PUISSANCE CALORIFIQUE INDIRECTE/ EPÄSUORA LÄMMITYSTEHO/ 

INDIRECT HEAT OUTPUT/ ΕΜΜΕΣΗ ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΣΧΥΣ/ POTENZA DI CLORE INDIRETTO/ INDIREKTE VARMEUTGANG/ INDIRECTE WARMTE AFGIFTE/ SAÍDA DE 

CALOR INDIRETA/ WYDAJNOŚĆ GRZANIA POŚREDNIEGO/ WYDAJNOŚĆ GRZANIA POŚREDNIEGO

/

6

ENERGIEEFFIZIENZ INDEX/ ENERGIINDEKS/ ÍNDICE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA/ INDICE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE/ ENERGIATEHOKKUUSINDEKSI/ 

ENERGY EFFICIENCY INDEX/ ΔΕΙΚΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ/ INDICE DI EFFICIENZA ENERGETICA/ ENERGI EFFEKTIVITETSINDEKS/ ENERGIE-EFFICIËNTIE 

INDEX/ ÍNDICE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA/ INDEKS EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ/ INDEKS EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ

89%

7

NÜTZLICHE EFFIZIENZ BEI NOMINALER HEIZAUSGANG/ NYTTIG EFFEKTIVITET VED NOMINEL VARMEUDGANG/ EFICIENCIA ÚTIL EN SALIDA DE CALOR 

NOMINAL/ RENDEMENT UTILE À LA PUISSANCE CALORIFIQUE NOMINALE/ HYÖTYTEHO NIMELLISESSÄ LÄMMITYSTEHOSSA/ USEFUL EFFICIENCY AT NOMINAL 

HEAT OUTPUT/ ΩΦΕΛΙΜΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΣΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΣΧΥ/ RENDIMENTO UTILE ALLA POTENZA DI RISCALDAMENTO NOMINALE/ NYTTE-

EFFEKTIVITET VED NOMINELL VARMEUTGANG/ BRUIKBARE EFFICIËNTIE BIJ NOMINALE WARMTE AFGIFTE/ EFICIÊNCIA ÚTIL EM SAÍDA DE CALOR NOMINAL/ 

UŻYTECZNA SPRAWNOŚĆ PRZY NOMINALNEJ WYDAJNOŚCI GRZANIA/ UŻYTECZNA SPRAWNOŚĆ PRZY NOMINALNEJ WYDAJNOŚCI GRZANIA

100,00%

8

SONSTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN BEZÜGLICH MONTAGE, INSTALLATION ODER WARTUNG DES ÖRTLICHEN RAUMHEIZERS/ ANDRE FORHOLDSREGLER 

VEDRØRENDE MONTERING, INSTALLATION ELLER VEDLIGEHOLDELSE AF LOKAL RUMVARMER/ OTRAS PRECAUCIONES SOBRE MONTAJE, INSTALACIÓN 

O MANTENIMIENTO DE CALEFACTORES DE ESPACIO LOCAL/ D’AUTRES PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’ASSEMBLAGE, L’INSTALLATION OU L’ENTRETIEN 

DU RADIATEUR LOCAL/ MUUT PAIKALLISEN TILALÄMMITTIMEN KOKOAMISTA, ASENNUSTA TAI YLLÄPITOA KOSKEVAT VAROITUKSET/ OTHER PRECAUTIONS 

REGARDING ASSEMBLY, INSTALLATION OR MAINTAINANCE OF LOCAL SPACE HEATER/ ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΟΠΙΚΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ ΧΩΡΟΥ/ ALTRE PRECAUZIONI RELATIVE A MONTAGGIO, INSTALLAZIONE O MANUTENZIONE 

DELLA STUFA DELLO SPAZIO LOCALE/ ANDRE FORHOLDSREGLER VEDRØRENDE MONTERING, INSTALLASJON ELLER VEDLIKEHOLD AV LOKAL LUFTVARMER/ 

ANDERE VOORZORGSMAATREGELEN MET BETREKKING TOT MONTAGE, INSTALLATIE OF ONDERHOUD VAN LOCALE RUIMTEVERWARMING/ OUTRAS 

PRECAUÇÕES RELATIVAS À MONTAGEM, INSTALAÇÃO OU MANUTENÇÃO DO AQUECEDOR DE ESPAÇO LOCAL/ INNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE 

MONTAŻU LUB KONSERWACJI LOKALNEJ NAGRZEWNICY/ INNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE MONTAŻU LUB KONSERWACJI LOKALNEJ NAGRZEWNICY

Siehe Bedienungsanleitung/ Se 

brugsanvisningen/ consulte el manual 

de instrucciones/ se référer au manuel 

d’utilisation/ katso käyttöohjetta/ refer to 

user manual/ ανατρέξτε στο εγχειρίδιο 

χρήστη/ fare riferimento al manuale 

d’uso/ se brukerhåndboken/ Raadpleeg 

handleiding/ consulte o manual do usuário/ 

patrz instrukcja obsługi/ patrz instrukcja 

obsługi

9

ANDERES PVG MODELL/ ANDEN PVG-MODEL/ OTRO MODELO PVG/ AUTRES MODÈLES PVG/ MUU PVG-MALLI/ OTHER PVG MODEL/ ΑΛΛΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΤΗΣ PVG/ 

ALTRO MODELLO PVG/ ANNEN PVG MODELL/ OVERIG PVG MODEL/ OUTRO MODELO PVG/ INNY MODEL PVG/ INNY MODEL PVG

Summary of Contents for 8713508782034

Page 1: ...NDBUCH BRUGERVEJLEDNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION K YTT OHJEET DIRECTIONS FOR USE ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRU ES DE UTILIZA O ANV NDARHANDBOK 3 9 15 21 28...

Page 2: ...ntainer in accordance with the provided instructions DE Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizger t Verwenden Sie immer einen geeigneten und zugelassenen Niederdruckregler Wenden Sie sich im Z...

Page 3: ...ch isolierten oder zugfreien R umen und oder in H he ber 1 500 m Vergewissern Sie sich auf jeden Fall IMMER dass ausreichend Frischluft in den Raum gelangt in dem das Heizger t betrieben wird Diese Ga...

Page 4: ...ellern oder Hochh usern verwenden Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch durch Personen einsch lie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder Mangel an Er...

Page 5: ...inen Kindern auf Die Befestigungsschrauben an der R ckseite der Gasheizung l sen Trennen Sie die hintere Abdeckung von der Heizung Bevor Sie den Niederdruckregler anschlie en berpr fen und lesen Sie b...

Page 6: ...ers o Geben Sie ein wenig Gas im Freien vom Gasbeh lter ab Dadurch werden vorhandene Schmutzpartikel entfernt um zu verhin dern dass sie in den Druckregler oder das Ger t gelangen o Jedes Mal wenn ein...

Page 7: ...nden der Stabilit t Nutzen Sie das Heizger t ausschlie lich wenn sich die Gasflasche im Gasflaschenabteil befindet Um das Ger t auszuschalten schlie en Sie das Gasbeh lterventil beachten Sie die Anwei...

Page 8: ...ndern entsorgen Sie diese gem den geltenden nationalen Vorschriften Am Ende seiner Lebensdauer darf das Produkt nicht als st dtischer Abfall entsorgt werden Es muss zu einem speziellen kommunalen Abfa...

Page 9: ...erede eller tr kfri rum og eller i h jder over 1 500 meter Under alle omst ndigheder skal du ALTID s rge for at der er nok frisk luft i det rum hvor varmeapparatet bruges Der kr ves en slange og en re...

Page 10: ...farer der er involveret B rn i alderen fra 3 r og mindre end 8 r m ikke tilslutte regulere og reng re apparatet eller udf re vedligeholdelse Brug ikke i badev relser sovev relser k ldre eller h jhuse...

Page 11: ...i en flaske med en maksimumv gt p 15 kg Tilslut lavtryksregulatoren med en fast kalibrering p maksimalt 30 mbar der er i overensstem melse med EN16129 Slangen skal v re i henhold til nationale standar...

Page 12: ...r ben INSTALLATION AF KULLENE Varmeapparatet leveres inklusiv kunstig kul RISIKO FOR ALVORLIGE SKADER brug kun de medf lgende kunstige kul Brug ALDRIG rigtige kul Brug ALDRIG andre brandfarlige eller...

Page 13: ...ldre mennesker fra at r re meget varme overflader Aldrig t rt t j p toppen af metal beskyttelses gitter Hold alle br ndbare materialer mindst en meter v k fra varmeapparatet Brug aldrig en gasvarmer i...

Page 14: ...r af aluminium Messing f eks hanen og luftm leren Plast f eks hjulene og den piezoelektriske t nder Kobber belagt med gummi f eks den piezoelektriske t nder og termoelementet Keramisk br nderplade GA...

Page 15: ...bitaciones bien aisladas o sin corrientes de aire y o a una altitud de m s de 1 500 metros En cualquier caso aseg rese SIEMPRE de que entre suficiente aire fresco en el espacio en el que se utiliza el...

Page 16: ...cuenten con supervisi n o con las instrucciones relativas al uso seguro del electrodom stico y que entiendan los riesgos involucrados Los ni os de 3 a 8 a os no deber n enchufar regular ni limpi ar e...

Page 17: ...cuidado su calefactor de la caja y compruebe el contenido Adem s del calefactor debe tener lo siguiente A Instrucciones de uso para el calefactor a gas B Un regulador de baja presi n con manguera e i...

Page 18: ...el compartimento Solo reemplace el cilindro de gas en un ambiente libre de llamas Antes de conectar el recipiente de gas al aparato o Compruebe y limpie el filtro del regulador o Libere un poco de gas...

Page 19: ...SPERE un m nimo de 5 minutos antes de tratar de encender el calefactor de nuevo No toque la puerta el vidrio o los lados del calefactor cuando est en funcionamiento Por razones de estabilidad utilice...

Page 20: ...de que los ni os pudieran jugar con el calefactor No deseche los productos no biodegradables en el medio ambiente H galo cumpliendo la legislaci n nacional vigente Al final de su vida til el producto...

Page 21: ...t rieure l g rement entrouverte 2 5 cm Nous recommandons galement de le faire dans les pi ces extr mement isol es ou sans courant d air et ou des altitudes au dessus de 1 500 m tres Dans tous les cas...

Page 22: ...ale pr vue et qu ils soient surveill s ou aient re u les consignes concernant l utilisation de l appareil de mani re s curis e et qu ils comp rennent les risques impliqu s Les enfants entre 3 et 8 ans...

Page 23: ...orsque le chauf fage est en cours d utilisation Les op rations d utilisation et de nettoyage quotidien ne doivent pas tre r alis es par des enfants sans surveillance MONTAGE DU CHAUFFAGE GAZ Retirez v...

Page 24: ...e la chaleur soit dirig e vers le centre de la pi ce et vers un espace ouvert De plus la partie radiant de face doit tre au moins 2 m tres de tout mat riel inflammable p ex rideaux ou canap s Ne jamai...

Page 25: ...num ro compos 4 le chauffage va automati quement basculer au feu le plus lev La temp rature la plus haute est de 6 La temp rature la plus basse est de 1 1 18 19 C 2 23 24 C 3 26 27 C 4 29 30 C 5 31 3...

Page 26: ...mettre en marche N utilisez jamais de minuterie programmateur ou tout autre dispositif y compris appli Internet qui mettent en marche l appareil automatiquement car cela peut provoquer un incendie NE...

Page 27: ...p riode de garantie n entra nent pas d extension de la garantie La garantie est annul e si des modifications ont t apport es des pi ces non d origine sont mont es ou si les r parations ont t r alis es...

Page 28: ...ehd n my s eritt in eristetyiss tai vedottomissa huoneissa ja tai yli 1 500 metrin korkeudessa Varmista AINA joka tapauksessa ett l mmittimen k ytt tilaan tulee tarpeeksi raikasta ilmaa Kaasul mmittim...

Page 29: ...sten henkil iden mukaan lukien lapset k ytt n joilla on rajoittuneet fyysiset senso riset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa paitsi jos heid n turvallisuudestaan vastuussa oleva...

Page 30: ...l mmittimen osia Ennen kuin liit t matalapaines timen kaasus ili n varmista ett kaasus ili on suljettu ja ett ty skentelytilassa ei ole avotulta esim sytytetty uunia Liit matalapaines din s timen muk...

Page 31: ...aikallaan 3 l k yt l mmitint ilman tekohiili K K YTT Kaasul mmittimen sytytysnupit sijaitsevat l mmittimen yl osassa T RKE l koskaan paina painiketta A alas pidemp n kuin 40 sekuntia yht jaksoisesti A...

Page 32: ...materiaalit v hint n metrin p ss l mmitin l koskaan k yt kaasul mmitin kylpyhuone makuuhuone mobiili koti korkea rakennus tai asuntovaunu Myrkyllisi kaasuja voi aiheuttaa vakavia terveysongelmia n iss...

Page 33: ...analysaattori muovi renkaat ja pietsos hk inen sytytin kumip llysteinen kupari pietsos hk inen sytytin ja l mp elementti keramiikka polttimon levy TAKUUEHDOT Laitteen takuu on 24 kuukautta ostop iv s...

Page 34: ...altitudes above 1 500 meters In any case ALWAYS make sure there is enough fresh air entering the space in which the heater is used These gas heaters require a hose and regulator In case of doubt ask f...

Page 35: ...not plug in regulate and clean the appliance or perform user main tenance Do not use in bathrooms bedrooms basements or high rise buildings This appliance is not intended for use by persons including...

Page 36: ...Connect the low pressure regulator with a fixed calibration of maximum 30 mbar that complies with EN16129 The hose should be according to national standards For correct connection the hose should be c...

Page 37: ...umps may activate the safety device Do not twist the flexible tubing or hose Start and use the heater ALWAYS with a closed door The heater will not function when the door is open INSTALLATION OF THE C...

Page 38: ...the metal rings of the connection Open the gas container follow the user instructions for the regulator and repeat the procedure again If there is still a gas leak contact a professional and qualifie...

Page 39: ...ssed out wheeled dustbin Remember that the gas heater consists of the following materials Iron i e the heater cabinet and the burner body Aluminum gas tubes Brass i e the tap and atmosphere analyzer P...

Page 40: ...eriore a 1 500 metri In ogni caso assicurarsi SEMPRE che vi sia sufficiente aria fresca in ingresso nell ambiente in cui viene utilizzata la stufa Queste stufe a gas richiedono un tubo flessibile e un...

Page 41: ...vono collegare regolare e pulire l apparecchio o eseguire manutenzione da effettuare da parte dell utente Non utilizzare nei bagni nelle camere da letto nei seminter rati o negli edifici di alto livel...

Page 42: ...tat tare il personale di assistenza qualificato Conservare il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini piccoli Svitare le viti di fissaggio nella parte posteriore della stufa a gas Tog...

Page 43: ...oro di entrare nel regolatore di pressione o non dispositivo o Ogni volta che viene collegata la bombola del gas o il tubo del gas effettuare sempre un test di tenuta con acqua saponata consultare il...

Page 44: ...seguire questa procedura Chiudere il serbatoio del gas seguire le istruzioni fornite con il regolatore a bassa pressione Spegnere tutte le fiamme libere per esempio i fornelli Aprire le finestre al fi...

Page 45: ...distributore che fornisce questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento i...

Page 46: ...kfrie rom og eller i h yder over 1500 meter I alle fall M du ALLTID kontrollere at det er nok frisk luft inne i rommet der varmeren brukes For bruke denne gassovnen trenger du en slange og en regu lat...

Page 47: ...e eller som er uten erfaring med eller kunnskap om apparatet hvis de ikke har f tt tilsyn eller veiledning i bruken av dette apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet En skadet str m...

Page 48: ...r at det ikke er gasslekkasjer se avsnitt F Sett gassbeholderen inn i gassbeholderkammeret Se til at slangen ikke vris eller kommer i klem og ikke ligger inntil noen av de varme delene av ovnen Fest d...

Page 49: ...ull Bruk ALDRI andre brennbare materialer i varmeren Installer kull som p bilde 2 Den kunstige kullpakken er merket med 2 indikatorer inne i sirkelen i bilde 3 Pass p at indikatorene er peker fremover...

Page 50: ...rennbare materialer minst 1 meter unna ovnen Bruk aldri en gassvarmer p badet soverommet mobilhus h yhus eller campingvogn Giftige gasser kan for rsake alvorlige helseproblemer i disse situasjonene Al...

Page 51: ...enneren Gummiovertrukket messing den piezoelektriske tenneren og termoelementet Keramikk brennerplaten GARANTIBEGRENSNINGER Apparatet leveres med en garanti p 24 m neder fra og med kj psdatoen Alle ma...

Page 52: ...zeer goed ge soleerde of tochtvrije kamers en of op hoogtes boven 1 500 meter Zorg er in elk geval ALTIJD voor dat er voldoende verse lucht in de ruimte komt waar de kachel gebruikt wordt Gebruik van...

Page 53: ...ar en jonger dan 8 jaar zullen het toestel enkel aan uit schakelen wanneer het geplaatst of ge nstal leerd is in een normale positie voor normaal gebruik en wan neer ze onder toezicht staan of aanwijz...

Page 54: ...kachel in gebruik is Het schoonmaken en uitvoeren van ander onderhoud mag niet worden gedaan door kinderen zonder toezicht DE GASKACHEL MONTEREN Neem de kachel voorzichtig uit de doos en controleer d...

Page 55: ...nooit wanneer de gasfles zich buiten het compartiment bevindt Vervang gasfles alleen in een vlamvrije omgeving Alvorens de gasfles aan te sluiten o Controleer en reinig het filter van de regelaar o La...

Page 56: ...s of de zijkanten van de kachel niet aan wanneer deze in werking is Voor stabiliteitsredenen gebruik de kachel alleen met de gasfles in het gasflescompartiment Sluit de gasfles klep om het toestel UIT...

Page 57: ...n gescheiden afvalverwerking gebracht worden of naar een dealer die deze dienst levert Het afzonderlijk verwijderen van huishoudtoestellen vermijdt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de ge...

Page 58: ...da rua ligeiramente entreaberta 2 5 cm Tamb m recomen damos faz lo em salas altamente isoladas ou sem correntes de ar e ou em altitudes acima dos 1 500 metros De qualquer modo certifique se SEMPRE de...

Page 59: ...idades compreendidas entre os 3 anos e os 8 anos devem apenas ligar desligar o aparelho desde que tenha sido colo cado ou instalado na posi o de funcionamento normal pretendida e que lhes tenha sido d...

Page 60: ...limpeza e a manuten o do utilizador n o devem ser feitas por crian as sem supervis o MONTAGEM DO AQUECEDOR A G S Retire cuidadosamente o aquecedor da caixa e verifique o conte do Al m do aquecedor tam...

Page 61: ...impe o filtro do regulador o Liberte um pouco de g s no exterior do recipiente de g s Isto ir limpar as part culas de sujidade presentes para impedir que estas entrem no regulador de press o ou no dis...

Page 62: ...s no compartimento do cilindro de g s Para desligar o dispositivo feche a v lvula da botija de g s siga as instru es fornecidas com o regulador de baixa press o Nunca mova o aquecedor enquanto estive...

Page 63: ...eliminado como res duo urbano Deve ser levado a um centro de recolha de res duos diferenciados especial local ou a um revendedor que forne a esse servi o A elimina o de um aparelho dom stico separadam...

Page 64: ...eller ytterd rr p gl nt 2 5 cm Vi rekommenderar ven att detta g rs i h gisolerade eller dragfria rum och eller p h jder ver 1 500 meter Hur som helst se till att det ALLTID finns tillr ckligt med fri...

Page 65: ...inf rst dda med de faror som finns Barn fr n 3 och under 8 r f r inte ansluta reglera eller ren g ra apparaten eller utf ra n gon form av underh ll Anv nd inte i badrum sovrum k llare eller h ghus De...

Page 66: ...en f r endast drivas med gasol Propan butan i en beh llare med en max vikt p 15 kg Anslut l gtrycksreglaget med en fast kali brering p h gst 30 mbar som r i enlighet med SS EN16129 Slangen ska vara i...

Page 67: ...ler soffor Anv nd aldrig gasv rmaren om gasbeh llaren r utanf r det avsedda utrymmet Byt endast gasflaskan i en flamfri milj Innan du ansluter gasbeh llaren till enheten o Kontrollera och reng r regul...

Page 68: ...inst 5 minuter innan du f rs ker sl p v rmaren igen R r inte luckan glaset eller sidorna p v rmaren n r den r i drift Av stabilitetssk l anv nd endast v rmaren med gascylindern i gascylinderfacket N r...

Page 69: ...leker med v rmaren Kasta aldrig ej nedbrytningsbara produkter i naturen utan kassera dem i enlighet med g llande lagar Vid slutet av produktens livstid f r den inte kasseras som hush llsavfall Den m...

Page 70: ...nale Useful efficiency at nominal heat output Efficienza utile alla potenza termica nominale Nytte effektivitet ved nominell varmeutgang Nuttig rende ment bij nominale warmteafgifte Sprawno u ytkowa p...

Page 71: ...Rumtemperaturstyring med bev gelses sensor control de temperatura interior con detecci n de presencia contr le de la temp ra ture de la pi ce avec d tecteur de pr sence huonel mp tilan s t l sn olotun...

Page 72: ...apozna si do instrukcji obs ugi Wcze niej opisana nagrzewnica gazowa spe nia nast puj ce dyrektywy i przepisy WE Rozporz dzenie w sprawie urz dze gazowych UE 2016 426 GAR Rozporz dzenie delegowane Kom...

Page 73: ...73...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...odatne informacije obi ite spletno mesto podjetja na naslovu www qlima si ali pokli ite na telefonsko T 386 0 41 674 139 www Qlima com Distributed in Europe by PVG Holding B V PVG Holding BV Kanaalstr...

Reviews: