background image

20 

 

Modell

Entfeuchtung max. *

Stromverbrauch max-min.

Spannung

Behälterinhalt

 

Type

Affugtning max. *

Strømforbrug max-min.

Tilslutningsspænding

Kapacitet beholder

 

Tipo

Deshumidificacion max. *

Consumo eléctrico

Voltaje

Capacidad depósito

  

Model

Kosteudenpoisto enintään*

Nimellisvirta

Verkkojännite

Vesisäiliön tilavuus

 

Model

Déshumidification max. *

Consomm. de courant

Tension de raccordement

Capacité réservoir

 

Model

Dehumidification max. *

Current nom.

Mains

Capacity water container

 

Modello

Deumidificazione max. *

Corrente nom.

Alimentazione

Capacità del serbatoio

 

Modell

Avfukting maks. *

Strømstyrke.

Nettspenning

Innhold vannbeholder

 

Type

Ontvochtiging max. *

Stroomverbruik max-min.

Aansluitspanning

Inhoud waterreservoir

 

Type

Osuszanie *

Zużycie energii

Napięcie sieci zasilającej

Pojemność zbiornika wody

  

Modell

Avfuktning max. *

Märkström

Ström

Volym vattenreservoar

 

Model

Maks. razvlaževanje *

Tok nominalno

Napajanje 1 faza

Kapaciteta posode za vodo

 

Model 

Nem giderme maks. *

Akım max-min.

Ana flebeke

Depo içeriği

DD 108

8 L

0,62/ 0,37 kW

230 / 50 / 1 - V / Hz / Ph

3.5 L

DE

DK

ES

FIN

FR

UK

IT

NO

NL

PL

SE

SLO

TR

 

Luftumwälzvol. max.

Raumkapazität

Ventilatorstufen

Hygrostat

Ionisator

 

Luftcirkulation max.

Størrelse lokale

Ventilatorhastigheder

Hygrostat

Ionisering

 

Caudal aire max.

Superficie del recinto

Velocidades ventilador

Higrostáto

 Ionizador

  

Ilmansyöttö enintään

Huoneen koko

Puhaltimen nopeus

Kosteusmittari

Ionizer

 

Déplacement d’air max.

Surface pièce

Vitesses ventilateur

Hygrostat

Ioniseur

 

Air delivery max.

Room size

Fan speeds

Hygrostat

Ionizer

 

Flusso aria max.

Ideale per ambienti fino a

Velocità ventola

Igrostato

Ionizzatore

 

Luftkapasitet maks.

Romstørrelse

Viftehastigheter

Hygrostat

Ionisering

 

Luchtverplaatsing max.

Geschikt voor

Ventilatorsnelheden

Hygrostaat

Ionisator

  Objętość obiegu powietrza

Wielkość pomieszczenia

Stopnie prędkości wentylatora

Regulacja poziomu wilgotności

Jonizator

  

Lufttillförsel max

Rumsstorlek

Fläkthastigheter

Hygrostat

Ionisering

 

Maks. pretok zraka

Za prostor

Hitrosti ventilatorja

Higrostat

Ionizator

 

Maks. Hava alma.

Oda boyu

Fan devirleri

Higrostat

Iyonizer

150 m3/h

50-75 m

3

3

DE

DK

ES

FIN

FR

UK

IT

NO

NL

PL

SE

SLO

TR

 

Schalldruckpegel

Abmessungen (BxHxT)

Gewicht

Schutzklasse

Sicherungen

 

Lydtryksniveau

Mål (b x h x d)

Vægt

Beskyttelsesklasse

Sikringers kapacitet

 

Nivel de presión sonora

Medidas (a x a x p)

Peso

Clase de protección

Potencia del fusible

  

Äänenpainetaso

Mitat (L x K x S)

Paino

Laitteen suojaus

Sulake

 

Niveau de pression sonore

Dimensions (l x h x p)

Poids

Unit protection

Valeur nominale de fusible

 

Sound pressure level

Dimensions (w x h x d)

Weight

Unit protection

Fuse rating

 

Livello di pressione acustica

Dimensioni (b x h x p)

Peso netto

Protezione unità

Amperaggio fusibile

 

Støynivå

Dimensjoner (b x h x d)

Vekt

Enhetsbeskyttelse

Nominell sikringsstrøm

 

Geluidsniveau

Afmetingen (b x h x d)

Gewicht

Beschermingsklasse

Zekering

 

Poziom hałsu

Wymiary (szer. x wys. x dł.)

Ciężar

Klasa zabezpieczenia

Wartość znamionowa bezpiecznika

  

Ljudtrycksnivå

Mått (b x h x d)

Vikt

Enhetsskydd

Säkringsgradering

 

Glasnost

Dimenzije (š x g x v)

Teža

Varovalo naprave

Varovalka

 

Ses basınç-seviye ölçeri

Boyutlar (w x h x d)

Ağırlık

Ünite korunması

Şantel

34-48 dB

300 x 500 x 195 mm

6.5 kg

IPXX

T3,15A / 250V

DE

DK

ES

FIN

FR

UK

IT

NO

NL

PL

SE

SLO

TR

*   @ 20°C/80% RH

Används som indikation, kan komma att ändras

Le za indikacijo, pridržujemo si pravico do sprememb.

Değișikliklere tabii olup belirtmek üzere kullanılmaktadır.

Til bruk som veiledning, med forbehold om endringer

Indicatief gebruiken, wijzigingen voorbehouden

Podane wartosci sa orientacyjne, z zastrzezeniem zmian

Nämä tiedot ovat vain ohjeelliset, ja niitä voidaan muuttaa.

To be used as indication, subject to modifications

I valori riportati sono indicativi, dati soggetti a modifiche

Angegebene Werte sind Richtwerte, Änderungen vorbehalten. 

Oplyste værdier er indikative, Ændringer forbeholdes

Estos valores son a título indicativo, nos reservamos el derecho de hacer modificaciones

Ces valeurs sont données à titre indicatif, sous réserve de modifications

PVG 

Tr

affic          a

vg©131113          man_DD108

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

www.qlima.com

Summary of Contents for DD 108

Page 1: ...cciones de uso Manuel d utilisation K ytt ohje Operating manual Istruzioni d uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Bruksanvisning Navodila za uporabo Kullanim kilavuzu DD 108 dehumi...

Page 2: ...2 35 C www qlima com...

Page 3: ...r sandsynlighed bliver ramt af vandspr jt Dette apparat kan bruges af b rn fra 8 r og af personer med reducerede fysiske sansem ssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er b...

Page 4: ...UK IMPORTANT This dehumidifier is only suitable for use indoors in normal household conditions like living rooms and kitchens The product is not suitable for dehumidifying rooms where volatile inflamm...

Page 5: ...ektricien Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het niet wordt gebruikt Een beschadigd elektriciteitssnoer alleen laten vervangen door de leverancier of een bevoegd persoon s...

Page 6: ...anite vtikac iz elektricnega napajalnika preden boste cistili ali zamenjali enoto oz njene komponente iz varnostnih razlogov bodite pazljivi ko so otroci v bli ini naprave tako kot s katero koli drugo...

Page 7: ...n Napa no delovanje Bozuk al ma dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 Ionen Ioner Iones Ions Ions Ions Ioni Ionisering Ionen Jon w Ioner Ioni yonlar dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60...

Page 8: ...0 cm 1 2 3 3 x 1 x 2 x 1x 1x 1x 1x 1x 1 3 2 1 1 1 2 1 3 AUFSTELLEN INSTALLASJON INSTALLATION INBEDRIJFSTELLEN MONTAJE INSTALACJA MISE EN PLACE INSTALLATION ASENNUS POSTAVITEV INSTALLATION MONTAJ INSTA...

Page 9: ...9 OPTIONAL VALGFRI EKSTRA TILBEH R OPTIONEEL OPCIONAL OPCJA OPTION TILLVAL LIS VARUSTEET DODATKI OPTIONAL OPS YONEL OPTIONAL 4x 1 2 1 3 4 2 5 1 4...

Page 10: ...ionamiento econ mico Mode conomique Taloudellinen k ytt Economy mode Uso economico konomidrift Spaarstand Tryb oszcz dno ciowy Ekonomisk drift Ekonomicno delovanje Sleep ekonomik ali ma IndikatorWasse...

Page 11: ...1 2 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUTO 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUTO 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUTO 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUTO 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUTO 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUT...

Page 12: ...12 1 5 min 1 2 3 2 3 2 4 2 5 60 8 HR 4 HR 2 HR 2 1 45 2 3 4...

Page 13: ...ZYSZCZENIE I KONSERWACJA ENTRETIEN UNDERH LL KUNNOSSAPITO VZDR EVANJE MAINTENANCE BAKIM MANUTENZIONE 2x Month 26x Year 29 22 15 8 1 March 2 9 16 23 Februari 1 2 3 4 27 28 29 30 5 12 12 19 26 11 18 25...

Page 14: ...4 ST RUNGEN FEILS KING DRIFTSFEJL STORINGEN AVER AS USUWANIE ZAK CEN PANNES FELS KNING VIANM RITYS ODPRAVLJANJE TE AV TROUBLESHOOTING PROBLEMG DERME INDIVIDUAZIONE 1 2 3 1 4 1 4 2 2 4 2 5 www qlima co...

Page 15: ...15 www qlima com 3 1 2 3 1 dB dB dB 1 2 3 4 3 4 4 www qlima com...

Page 16: ...16 AUFBEWAHRUNG OPPBEVARING OPBEVARING OPBERGEN CONSERVACI N PRZECHOWYWANIE RANGEMENT F RVARING S ILYTYS HRANJENJE NAPRAVE DEPOLAMA GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 2 1 1 2 5 min 1 3 5 6 7 8 2 4 5 1 5...

Page 17: ...dification capacity L Day Room Temperature C 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5 10 15 20 25 30 Refrigerant dehumidifier max 8L RH 80 DD108 max 8L RH 80 DD108 max 8L RH 60 Refrigerant dehumidifier max...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...er Hygrostat Ionisering Maks pretok zraka Za prostor Hitrosti ventilatorja Higrostat Ionizator Maks Hava alma Oda boyu Fan devirleri Higrostat Iyonizer 150 m3 h 50 75 m3 3 DE DK ES FIN FR UK IT NO NL...

Reviews: