background image

LEGENDE

SYMBOLFORK-

LARINGER

LEYENDA

LÉGENDE

SYMBOLIEN 

SELITYS

LEGEND

LEGENDA

LEGENDE

LEGENDA

LEGENDA

SYMBOLFÖRK-

LARINGAR

LEGENDA

İŞARETLER

Nicht zulässig / Falsch
Ikke tilladt/forkert
No permitido/Incorrecto
Non autorisé/Incorrect
Ei sallittu / väärin

Not allowed/Wrong
Non ammesso
Ikke tillatt / feil
Niet toegestaan/Verkeerd
Zabronione/ niewłaściwe

Ej tillåtet/Fel
Ni dovoljeno/Napačno
Yasak/Yanlış

Zulässig / Richtig
Tilladt/korrekt
Permitido/Correcto
Autorisé /Correct
Sallittu/oikein

Allowed/Okay
Ammesso
Tillatt/OK
Toegestaan/Goed
Dozwolone / właściwe

Tillåtet/OK
Dovoljeno/ Pravilno
Yasak değil/Doğru

Oder
eller
O
Ou
Tai

Or
O
Eller
Of
Lub

Eller
Ali
Ya da

Vorsicht
Forsigtig!
Precaución
Prudence
Varoitus

Caution
Cautela
Advarsel
Voorzichtig
Ostrożnie

Försiktighet
Pozor
Dikkat

Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
włożyć

Anslut
Vtaknite vtikač
Fişi prize takın

Herausziehen
Frakobl
Desenchufar
Débrancher
Irrota verkkopistoke
pistorasiasta
Unplug
Stacca
Plugg ut
Haal eruit
wyjąć

Koppla från
Izvlecite vtikač
Fişi çıkarın

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Zeiteinstellung
Timer
Temporizador
Minuterie
Ajastin

Timer
Impostazione timer
Tidsur
Timer
Czasomierz (timer)
Timer
Časovnik
Zamanlayıcı

Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Wynik działania

Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Sonuç

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Gehe zu
Gå til
Ir a
Vers
Siirry
Go to
Vai a
Gå til
Ga naar
Iść do

Gå till
Pojdi na
Git

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Gerät bläst Luft aus
Luftstrøm
Caudal de aire
L’appareil souffle de l’air
Ilmavirta

Airflow
L’ apparecchio emette aria
Luftstrøm
Apparaat blaast lucht
Nawiew urządzenia działa 
Luftflöde
Pretok zraka
Hava akışı

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Gerät bläst keine Luft aus
Ingen luftstrøm
No caudal de aire
L’appareil ne souffle pas d’air
Ei ilmavirtaa

No airflow
L’apparecchio non emette aria
Ingen luftstrøm
Apparaat blaast geen lucht
Nawiew urządzenia nie działa
Inget luftflöde
Ni pretoka zraka
Hava akışı yok

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Zeitraum
Tidsrum
Período de tiempo
Période de temps
Aikajakso
Time span
Periodo di tempo
Tidsrom
Tijdsperiode
Okres czasu

Tidsperiod
Časovni razpon
Süre

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Aus
Fra
Apagar
Arrêt
Off mode

Off
Off

Uit
Wyłącz
AV
Izklop
Kapama 
dügmesi

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Schallpegel
Støjniveau
Nivel sonoro
Niveau sonore
Melutaso
Noise level
Livello sonoro
Støynivå
Geluidsniveau
Poziom hałasu 

Bullernivå
Raven hrupa
Ses seviyesi

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Mangelhafter Betrieb
Fejlfunktion
Funcionamiento defectuoso
Opération incorrecte
Virheellinen toiminta
Faulty operation
Funzionamento difettoso
Feil i drift
Gebrekkige werking
Niewłaściwie działanie

Bristfällig funktion
Napačno delovanje
Bozuk çalışma

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Ionen
Ioner
Iones
Ions
Ions
Ions
Ioni
Ionisering
Ionen
Jonów

Ioner
Ioni
İyonlar

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Spannung
Tilslutningsspænding
Voltaje
Tension de raccordement
Verkkojännite
Mains
Alimentazione
Nettspenning
Spanning
NapiÍcie sieci zasilającej

Ström
Napajanje 1 faza
Ana flebeke

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Kontrollieren Sie
Kontroller
Controlar
Contrôle
Ttarkista
Check
Controllare
Kontroll
Controleer
kontrolować

Undersök
Preveriti
Denetlemek

Tonsignal
Lyd signal
Señal de sonido
Signal sonore
Sound signal
Sound signal
Segnale acustico
Lyd signal
Geluidssignaal
Sygnał dziękowy

Ljudsignal
Zvočni signal
Ses sinyali

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualificata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Sadece profesyonel tamir

Kundendienstfirma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l’assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
Servis ile görüşün

Raumtemperatur
Stuetemperatur
Temperatura ambiental
Température de la pièce
Huonelämpötila
Room temperature
Temperatura ambiente
Romtemperatur
Ruimtetemperatuur
Temperatura
pomieszczenia
Rumstemperatur
Sobna temperatura
Oda sıcaklığı

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Wasser im Wasserbehälter
Vand i vandbeholderen.
Agua en el recipiente de agua
Présence d’eau dans le réservoir
Vettä vesisäiliössä
Water in water reservoir 
Presenza di acqua nella vaschetta
Vann i vanntank 
Water in waterreservoir
Woda w zasobniku na wodę

Vatten i vattentank
Je v vodnem rezervoarju voda
Su tankında su var

dB

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

Hygro

rel. %

0

100

10

90

20

80

30

70

40

60

50

Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
krok

Steg
Korak
Adım

1

Wirkliche Luftfeuchtigkeit
Faktiske luftfugtighed
Humedad efectiva
Humidité réelle
Todellinen ilmankosteus

Actual humidity
Umidità reale
Virkelige luftfuktigheten
Werkelijke luchtvochtigheid
Rzeczywistej wilgotności

Verkliga luftfuktigheten
Vlažnost v prostoru
Gerçek nem

Gewünschte Luftfeuchtigkeit
Ønsket luftfugtighed
Humedad deseado
Humidité souhaitée
Haluttu ilmankosteus

Desired humidity
Umidità desiderato
Ønskede luftfuktigheten
Gewenste luchtvochtigheid
Żądana wilgotność

Önskad luftfuktighet
Zaželjeno vlažnost 
İstenilen nem

DE

DK

ES

FIN

FR

UK

IT

NO

NL

PL

SE

SLO

TR

DE

DK

ES

FIN

FR

UK

IT

NO

NL

PL

SE

SLO

TR

DE

DK

ES

FIN

FR

UK

IT

NO

NL

PL

SE

SLO

TR

Geerdete Steckdose
Jordet stikkontakt
Toma a tierra
Prise de terre
Maadoitettu pistorasia

Earthed connection
Messa a terra
Jord stikkontakt
Geaard stopcontact
Zasilającej przewodem 
uziemiającym
Jordad anslutning
Ozemljena vtičnica
Prizin topraklı

Luftfeuchtigkeit
Luftfugtighed
Humedad
Humidité
Ilmankosteus

Humidity
Umidità
Luftfuktigheten
Luchtvochtigheid
Wilgotność

Luftfuktighet
Vlažnost 
Nem

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ----

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ----

www.qlima.com

Summary of Contents for DD 108

Page 1: ...cciones de uso Manuel d utilisation K ytt ohje Operating manual Istruzioni d uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Bruksanvisning Navodila za uporabo Kullanim kilavuzu DD 108 dehumi...

Page 2: ...2 35 C www qlima com...

Page 3: ...r sandsynlighed bliver ramt af vandspr jt Dette apparat kan bruges af b rn fra 8 r og af personer med reducerede fysiske sansem ssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er b...

Page 4: ...UK IMPORTANT This dehumidifier is only suitable for use indoors in normal household conditions like living rooms and kitchens The product is not suitable for dehumidifying rooms where volatile inflamm...

Page 5: ...ektricien Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het niet wordt gebruikt Een beschadigd elektriciteitssnoer alleen laten vervangen door de leverancier of een bevoegd persoon s...

Page 6: ...anite vtikac iz elektricnega napajalnika preden boste cistili ali zamenjali enoto oz njene komponente iz varnostnih razlogov bodite pazljivi ko so otroci v bli ini naprave tako kot s katero koli drugo...

Page 7: ...n Napa no delovanje Bozuk al ma dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 Ionen Ioner Iones Ions Ions Ions Ioni Ionisering Ionen Jon w Ioner Ioni yonlar dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60...

Page 8: ...0 cm 1 2 3 3 x 1 x 2 x 1x 1x 1x 1x 1x 1 3 2 1 1 1 2 1 3 AUFSTELLEN INSTALLASJON INSTALLATION INBEDRIJFSTELLEN MONTAJE INSTALACJA MISE EN PLACE INSTALLATION ASENNUS POSTAVITEV INSTALLATION MONTAJ INSTA...

Page 9: ...9 OPTIONAL VALGFRI EKSTRA TILBEH R OPTIONEEL OPCIONAL OPCJA OPTION TILLVAL LIS VARUSTEET DODATKI OPTIONAL OPS YONEL OPTIONAL 4x 1 2 1 3 4 2 5 1 4...

Page 10: ...ionamiento econ mico Mode conomique Taloudellinen k ytt Economy mode Uso economico konomidrift Spaarstand Tryb oszcz dno ciowy Ekonomisk drift Ekonomicno delovanje Sleep ekonomik ali ma IndikatorWasse...

Page 11: ...1 2 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUTO 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUTO 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUTO 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUTO 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUTO 8 HR 4 HR 2 HR TURBO DD 108 AUT...

Page 12: ...12 1 5 min 1 2 3 2 3 2 4 2 5 60 8 HR 4 HR 2 HR 2 1 45 2 3 4...

Page 13: ...ZYSZCZENIE I KONSERWACJA ENTRETIEN UNDERH LL KUNNOSSAPITO VZDR EVANJE MAINTENANCE BAKIM MANUTENZIONE 2x Month 26x Year 29 22 15 8 1 March 2 9 16 23 Februari 1 2 3 4 27 28 29 30 5 12 12 19 26 11 18 25...

Page 14: ...4 ST RUNGEN FEILS KING DRIFTSFEJL STORINGEN AVER AS USUWANIE ZAK CEN PANNES FELS KNING VIANM RITYS ODPRAVLJANJE TE AV TROUBLESHOOTING PROBLEMG DERME INDIVIDUAZIONE 1 2 3 1 4 1 4 2 2 4 2 5 www qlima co...

Page 15: ...15 www qlima com 3 1 2 3 1 dB dB dB 1 2 3 4 3 4 4 www qlima com...

Page 16: ...16 AUFBEWAHRUNG OPPBEVARING OPBEVARING OPBERGEN CONSERVACI N PRZECHOWYWANIE RANGEMENT F RVARING S ILYTYS HRANJENJE NAPRAVE DEPOLAMA GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 2 1 1 2 5 min 1 3 5 6 7 8 2 4 5 1 5...

Page 17: ...dification capacity L Day Room Temperature C 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5 10 15 20 25 30 Refrigerant dehumidifier max 8L RH 80 DD108 max 8L RH 80 DD108 max 8L RH 60 Refrigerant dehumidifier max...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...er Hygrostat Ionisering Maks pretok zraka Za prostor Hitrosti ventilatorja Higrostat Ionizator Maks Hava alma Oda boyu Fan devirleri Higrostat Iyonizer 150 m3 h 50 75 m3 3 DE DK ES FIN FR UK IT NO NL...

Reviews: