background image

Verwendung der 

“WEAK”

-Taste

Schwächungstaste: Drücken Sie die 

“WEAK

”-Taste auf dem linken Schaft einmal, um die Stärke 

eines Gangs zu verringern. Insgesamt gibt es 16 Gänge. 10-20 Minuten wird für den täglichen 

Gebrauch empfohlen.

NOTICE FÜR LEBENSDAUER UND AUSTAUSCH DER BATTERIE

1. das Massagegerät ist eine AAA-Batterie erhältlich, die etwa drei Monate lang verwendet 

   werden kann. Monate verwendet werden. (Einmal täglich, einmal 15 Minuten lang).

2. 2Drei ununterbrochene Pieptöne bedeuten, dass der Strom knapp wird. Bitte ersetzen 

    Sie eine neue Batterie.

3. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie bitte die 

    Batterien heraus. Andernfalls kann es kann die Batterie auslaufen, was zu einem Ausfall des  

    Massagegeräts führen kann.

4. Bitte verwenden Sie keine anderen als die angegebenen Batterietypen.

5. Bitte achten Sie auf die positiven und negativen Pole, unterscheiden Sie die Zeichen

     “+” und “-”. Für

6. Bitte schalten Sie zuerst den Strom ab, wenn Sie eine neue Batterie einlegen.

7. Bitte behandeln Sie die verbrauchten Batterien gemäß den einschlägigen 

     Umweltschutzvorschriften.

REINIGUNG, WARTUNG UND LAGERUNG

1. Reinigung und Wartung

    Reinigen Sie das Massagegerät mit einem trockenen Mull oder Handtuch, wenn es verschmutzt 

    ist. Bitte reinigen Sie die leitenden Pole regelmäßig. Wischen Sie das Gerät mit einem Mull oder    

   Handtuch und etwas sauberem Wasser ab. Wenn es besonders schmutzig ist, wischen Sie es 

   mit einem Mull mit ein wenig medizinischem Alkohol (Alkoholkonzentration 75%) ab.
2. Lagerung

1. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

2. Legen Sie es nicht an einen Ort mit direktem Sonnenlicht, hoher Temperatur und Feuchtigkeit.

3. Bitte bewahren Sie es an einem trockenen und belüfteten Ort auf.

4. Bitte demontieren, reparieren und verändern Sie dieses Produkt nicht ohne Erlaubnis, um um 

    das Auftreten von Unfällen oder Ausfällen zu vermeiden.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Die Aufwärmzeichen und Abbildungen in der Bedienungsanleitung sollen Sie daran erinnern, 

dieses Produkt sicher und korrekt zu verwenden und Schäden an sich selbst und anderen zu 

vermeiden. Die Aufwärmzeichen und -ziffern und ihre Bedeutungen werden im Folgenden 

dargestellt:

Summary of Contents for 23C14/15000

Page 1: ...ijzing Instruction manual Gebrauchsanweisung Manual D instruction ELEKTRISCHE PULSERENDE NEKMASSAGE ELECTRIC PULSE NECK MASSAGE PULS NACKENMASSAGE MASSAGE LECTRIQUE DE LA NUQUE PAR IMPULSION MANUEL D...

Page 2: ...ctionmanualbeforeoperatingthisproduct keeptheinstructionmanualforfuturereference WICHTIG LesenSiedieseBedienungsanleitung bevorSiedasGer tinBetriebnehmen undbewahrenSiedie Bedienungsanleitungzumsp ter...

Page 3: ...ndheidszorgen voorzorgvancervicodynie gevoelloosheidinschouderenarmen cephalalgiaenduizeligheid veroorzaaktdoorhalswervelspondylose PRODUCTKENMERKEN 1 Volgensergonomischontwerp ishetartistiekenwetensc...

Page 4: ...INFORMATIEOVERONDERDELEN...

Page 5: ...op MODE opderechter schachttedrukken destandaardopstartinstellingisstand1 automatischesamengestelde stand1 enhetmodusindicatielampje1lichtop Desterktezalnaelkemodusomschakelingals eersteversnellingwor...

Page 6: ...teerstdestroomafomeennieuwebatterijtevervangen 7 Behandeldegebruiktebatterijenvolgensderelevantevoorschriftenvoor milieubescherming REINIGING ONDERHOUDENOPSLAG 1 Reinigingenonderhoud Reinighetmassagea...

Page 7: ......

Page 8: ...efundamenteleveiligheidsvoorschriftenmoetenaltijdwordenopgevolgdbijhet gebruikvaneenelektrischapparaatomhetrisicovanbrand elektrischeschokkenen ofletsel vanpersonentebeperken BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINS...

Page 9: ...stimulerend effectenkandeslaapvertragen Voorkomkortsluitingdoorhetapparaatcorrectaantesluitenenhoudhetuitdebuurtvan metaal naalden afvalenwater Gebruikhetapparaatopeenvlakkeondergrond alshet apparaatn...

Page 10: ...adealshetapparaatisgebruiktvoor ietsandersdanhetbeoogdegebruik Ditapparaatmoetbuitenhetbereikvankinderenwordengehouden Haalaltijddestekkeruithetstopcontactalshetapparaatnietwordtgebruikt Laatditappara...

Page 11: ...tatiesImpulsfrequentie 1Hz 1000Hz Impulsbreedte 20us 400 s Impulsgolfvorm vierkantegolf Geschatteladingsimpedantie 500 waardoor 10 Oppervlakkigemagnetischeveldintensiteit nietminderdan0 01T Timingperi...

Page 12: ...calmuscleandrelieve fatigue Itisapplicabletothehealthcareandprecautionofcervicodynia numbnessin shoulderandarms cephalalgiaanddizzinesscausedbycervicalspondylosis PRODUCTCHARACTERISTICS 1 Accordingtoe...

Page 13: ...PARTSINFORMATION...

Page 14: ...ismode1 automaticcompositemode1 andthemodeindicatorlight1lights up Strengthwillbesetasthefirstgearaftereverymodeswitch Thesixmassagemodesare shownasbelow Mode1 automaticcomposite1 modeindicatorlight1l...

Page 15: ...e 4 Pleasedon tusebatteryoutofspecifiedtypes 5 Pleasepayattentiontothepositiveandnegativepoles distinguishthesigns of And 6 Pleaseshutoffthepowerfirsttoreplaceanewbattery 7 Pleasehandletheusedbatterie...

Page 16: ......

Page 17: ...ncysurgicalequipmentatthesametimemaycauseburn inthepositionofmassagerpoleordamagethemassager usingthisproductbeside 1meter shortwaveormicrowavetherapeuticequipmentmaycauseinstableoutputofthisproduct P...

Page 18: ...animplantorotheraids Yousufferfromdiabetes Youhaveacirculatorydisorder Youhaveconcernsaboutyourhealth Theelderlyandinfirm shouldconsulttheirdoctorbeforeusingtheproduct evenifthereare nospecificpre exi...

Page 19: ...s Neverusethisproductnearwaterorhighhumidity neverusethisproductunlessyou aretotallydry Neverimmersethisproductinorpouroverwithanyliquidforanyreason Thisapplianceissuitableforpersonalhouseholduseonly...

Page 20: ...ectricalperformance Pulsefrequency 1Hz 1000Hz Pulsewidth 20us 400 s Pulsewaveform squarewave Ratedloadimpedance 500 allowingfor 10 Superficialmagneticfieldintensity nolessthan0 01T Timingperiodofmassa...

Page 21: ...eundVorbeugungvonZervikodynie Taubheitsgef hlinSchulterundArmen CephalalgieundSchwindel diedurchzervikale Spondyloseverursachtwerden geeignet PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1 DasergonomischeDesignistk nstlerisc...

Page 22: ...TEILEINFORMATION...

Page 23: ...ckenvon MODE aufdemrechtenSchaftaus gew hltwerden dieStandard StarteinstellungistModus1 automatischerVerbundmodus1 und dieModus Kontrollleuchte1leuchtet DieSt rkewirdalsersterGangnachjedemModuswechsel...

Page 24: ...eneueBatterieeinlegen 7 BittebehandelnSiedieverbrauchtenBatteriengem deneinschl gigen Umweltschutzvorschriften REINIGUNG WARTUNGUNDLAGERUNG 1 ReinigungundWartung ReinigenSiedasMassageger tmiteinemtroc...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...enkenbez glichIhrerGesundheithaben ltereundgebrechlichePersonensolltenvorderAnwendungdesProduktsihrenArztbefragen auchwennkeinebesonderenVorerkrankungenvorliegen DadieReibungderHautschmer zhaftseinkan...

Page 28: ...sabersoforttrocknen Schlie enSiedasGer terstwieder andasStromnetzan wennesvollst ndiggetrocknetist NichtuntereinerDeckeodereinemKissenbetreiben berm igeErw rmungkann zuFeuer StromschlagoderVerletzunge...

Page 29: ...rReichweite vonKindernauf TECHNISCHEDATENDESPRODUKTS Name Nacken Massageger t Modell 23C14 15000 Energieversorgung 3VDC30mA zwei 7Batterien Packungsgr e 210 188 77mmGewicht ca 410g NormaleBetriebsbedi...

Page 30: ...rlafatigue etsoulagerlafatigue Ils appliqueauxsoinsdesant et lapr ventiondelacervicodynie del engourdissementdes paulesetdesbras delac phalalgieetdesvertigescaus sparla spondylosecervicale CARACT RIST...

Page 31: ...INFORMATIONSSURLESPI CES...

Page 32: ...decompositeautomatique1 etle t moindemode1s allume Laforceserad finiecommelapremi revitesseapr schaque changementdemode Lessixmodesdemassagesontpr sent sci dessous Mode1 modecompositeautomatique1 levo...

Page 33: ...TRETIENETSTOCKAGE 1 Nettoyezlemasseur l aided unchiffonsecoud uneserviettelorsqu ilestsale 2 Nettoyezr guli rementlesp lesconducteurs Essuyezlemasseuroulaservietteavec unpeud eaupropre Lorsquelemasseu...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...diaque unimplantoud autresproth ses Voussouffrezdediab te Voussouffrezd untroublecirculatoire Vousavezdesinqui tudesconcernantvotresant Lespersonnes g esetlesinfirmesdoiventconsulterleurm decinavantd...

Page 37: ...ilnesoitcompl tementsec Nepasfairefonctionnerl appareilsousunecouvertureouunoreiller Un chauffement excessifpeutseproduireetprovoquerunincendie une lectrocutionoudesblessures N utilisezjamaisceprodui...

Page 38: ...5000 Alimentation 3VDC30mA deuxpiles 7 Dimensionsdelabo ted emballage 210 188 77mmPoids environ410g Conditionsnormalesd utilisationTemp raturedel environnement 5 C 40 C Humidit relative 80 Pressionbar...

Reviews: