background image

  N’utilisez que des pièces d’origine si l’appareil doit être réparé ou entretenu

  Si l’appareil commence à présenter un dysfonctionnement quelconque, vous devez 

    le débrancher et cesser de l’utiliser immédiatement

  N’essayez jamais d’inspecter ou d’ouvrir l’appareil de quelque manière que ce soit

  Ne jamais utiliser ou manipuler l’appareil avec des mains mouillées

  Évitez d’utiliser l’appareil avant de vous coucher - le massage peut avoir un effet 

     stimulant et retarder votre sommeil

  Conservez tous les emballages fournis avec cet appareil hors de portée des enfants

DONNÉES TECHNIQUES

Spécifications du produit Nom : Masseur de nuque Modèle : 23C14/15000

Alimentation : 3VDC 30mA (deux piles #7)

Dimensions de la boîte d’emballage : 210×188×77mm Poids : environ 410g

Conditions normales d’utilisation Température de l’environnement : +5°C~+40°C ; 

Humidité relative :≤80% ;

Pression barométrique : 86kPa~106kPa ; Performances électriques

Fréquence d’impulsion : 1Hz-1000Hz.

Largeur d’impulsion : 20us~400µs. Forme d’onde de l’impulsion : onde carrée. 

Impédance de charge nominale : 500Ω, avec une tolérance de ±10% ;

Intensité du champ magnétique superficiel : pas moins de 0,01T ;

Période de temporisation du masseur : 15 minutes, tolérance admise de ±10% ;

4. conditions de transport et de stockage Température ambiante : -20°C~+55°C

Humidité relative : ≤93% ; Pression barométrique : 50kPa~106kPa.
Les caractéristiques ou la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis.

H.A.C. BV

1183AS – 14 Amstelveen 

The Netherlands 
23C14/15000

Summary of Contents for 23C14/15000

Page 1: ...ijzing Instruction manual Gebrauchsanweisung Manual D instruction ELEKTRISCHE PULSERENDE NEKMASSAGE ELECTRIC PULSE NECK MASSAGE PULS NACKENMASSAGE MASSAGE LECTRIQUE DE LA NUQUE PAR IMPULSION MANUEL D...

Page 2: ...ctionmanualbeforeoperatingthisproduct keeptheinstructionmanualforfuturereference WICHTIG LesenSiedieseBedienungsanleitung bevorSiedasGer tinBetriebnehmen undbewahrenSiedie Bedienungsanleitungzumsp ter...

Page 3: ...ndheidszorgen voorzorgvancervicodynie gevoelloosheidinschouderenarmen cephalalgiaenduizeligheid veroorzaaktdoorhalswervelspondylose PRODUCTKENMERKEN 1 Volgensergonomischontwerp ishetartistiekenwetensc...

Page 4: ...INFORMATIEOVERONDERDELEN...

Page 5: ...op MODE opderechter schachttedrukken destandaardopstartinstellingisstand1 automatischesamengestelde stand1 enhetmodusindicatielampje1lichtop Desterktezalnaelkemodusomschakelingals eersteversnellingwor...

Page 6: ...teerstdestroomafomeennieuwebatterijtevervangen 7 Behandeldegebruiktebatterijenvolgensderelevantevoorschriftenvoor milieubescherming REINIGING ONDERHOUDENOPSLAG 1 Reinigingenonderhoud Reinighetmassagea...

Page 7: ......

Page 8: ...efundamenteleveiligheidsvoorschriftenmoetenaltijdwordenopgevolgdbijhet gebruikvaneenelektrischapparaatomhetrisicovanbrand elektrischeschokkenen ofletsel vanpersonentebeperken BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINS...

Page 9: ...stimulerend effectenkandeslaapvertragen Voorkomkortsluitingdoorhetapparaatcorrectaantesluitenenhoudhetuitdebuurtvan metaal naalden afvalenwater Gebruikhetapparaatopeenvlakkeondergrond alshet apparaatn...

Page 10: ...adealshetapparaatisgebruiktvoor ietsandersdanhetbeoogdegebruik Ditapparaatmoetbuitenhetbereikvankinderenwordengehouden Haalaltijddestekkeruithetstopcontactalshetapparaatnietwordtgebruikt Laatditappara...

Page 11: ...tatiesImpulsfrequentie 1Hz 1000Hz Impulsbreedte 20us 400 s Impulsgolfvorm vierkantegolf Geschatteladingsimpedantie 500 waardoor 10 Oppervlakkigemagnetischeveldintensiteit nietminderdan0 01T Timingperi...

Page 12: ...calmuscleandrelieve fatigue Itisapplicabletothehealthcareandprecautionofcervicodynia numbnessin shoulderandarms cephalalgiaanddizzinesscausedbycervicalspondylosis PRODUCTCHARACTERISTICS 1 Accordingtoe...

Page 13: ...PARTSINFORMATION...

Page 14: ...ismode1 automaticcompositemode1 andthemodeindicatorlight1lights up Strengthwillbesetasthefirstgearaftereverymodeswitch Thesixmassagemodesare shownasbelow Mode1 automaticcomposite1 modeindicatorlight1l...

Page 15: ...e 4 Pleasedon tusebatteryoutofspecifiedtypes 5 Pleasepayattentiontothepositiveandnegativepoles distinguishthesigns of And 6 Pleaseshutoffthepowerfirsttoreplaceanewbattery 7 Pleasehandletheusedbatterie...

Page 16: ......

Page 17: ...ncysurgicalequipmentatthesametimemaycauseburn inthepositionofmassagerpoleordamagethemassager usingthisproductbeside 1meter shortwaveormicrowavetherapeuticequipmentmaycauseinstableoutputofthisproduct P...

Page 18: ...animplantorotheraids Yousufferfromdiabetes Youhaveacirculatorydisorder Youhaveconcernsaboutyourhealth Theelderlyandinfirm shouldconsulttheirdoctorbeforeusingtheproduct evenifthereare nospecificpre exi...

Page 19: ...s Neverusethisproductnearwaterorhighhumidity neverusethisproductunlessyou aretotallydry Neverimmersethisproductinorpouroverwithanyliquidforanyreason Thisapplianceissuitableforpersonalhouseholduseonly...

Page 20: ...ectricalperformance Pulsefrequency 1Hz 1000Hz Pulsewidth 20us 400 s Pulsewaveform squarewave Ratedloadimpedance 500 allowingfor 10 Superficialmagneticfieldintensity nolessthan0 01T Timingperiodofmassa...

Page 21: ...eundVorbeugungvonZervikodynie Taubheitsgef hlinSchulterundArmen CephalalgieundSchwindel diedurchzervikale Spondyloseverursachtwerden geeignet PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1 DasergonomischeDesignistk nstlerisc...

Page 22: ...TEILEINFORMATION...

Page 23: ...ckenvon MODE aufdemrechtenSchaftaus gew hltwerden dieStandard StarteinstellungistModus1 automatischerVerbundmodus1 und dieModus Kontrollleuchte1leuchtet DieSt rkewirdalsersterGangnachjedemModuswechsel...

Page 24: ...eneueBatterieeinlegen 7 BittebehandelnSiedieverbrauchtenBatteriengem deneinschl gigen Umweltschutzvorschriften REINIGUNG WARTUNGUNDLAGERUNG 1 ReinigungundWartung ReinigenSiedasMassageger tmiteinemtroc...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...enkenbez glichIhrerGesundheithaben ltereundgebrechlichePersonensolltenvorderAnwendungdesProduktsihrenArztbefragen auchwennkeinebesonderenVorerkrankungenvorliegen DadieReibungderHautschmer zhaftseinkan...

Page 28: ...sabersoforttrocknen Schlie enSiedasGer terstwieder andasStromnetzan wennesvollst ndiggetrocknetist NichtuntereinerDeckeodereinemKissenbetreiben berm igeErw rmungkann zuFeuer StromschlagoderVerletzunge...

Page 29: ...rReichweite vonKindernauf TECHNISCHEDATENDESPRODUKTS Name Nacken Massageger t Modell 23C14 15000 Energieversorgung 3VDC30mA zwei 7Batterien Packungsgr e 210 188 77mmGewicht ca 410g NormaleBetriebsbedi...

Page 30: ...rlafatigue etsoulagerlafatigue Ils appliqueauxsoinsdesant et lapr ventiondelacervicodynie del engourdissementdes paulesetdesbras delac phalalgieetdesvertigescaus sparla spondylosecervicale CARACT RIST...

Page 31: ...INFORMATIONSSURLESPI CES...

Page 32: ...decompositeautomatique1 etle t moindemode1s allume Laforceserad finiecommelapremi revitesseapr schaque changementdemode Lessixmodesdemassagesontpr sent sci dessous Mode1 modecompositeautomatique1 levo...

Page 33: ...TRETIENETSTOCKAGE 1 Nettoyezlemasseur l aided unchiffonsecoud uneserviettelorsqu ilestsale 2 Nettoyezr guli rementlesp lesconducteurs Essuyezlemasseuroulaservietteavec unpeud eaupropre Lorsquelemasseu...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...diaque unimplantoud autresproth ses Voussouffrezdediab te Voussouffrezd untroublecirculatoire Vousavezdesinqui tudesconcernantvotresant Lespersonnes g esetlesinfirmesdoiventconsulterleurm decinavantd...

Page 37: ...ilnesoitcompl tementsec Nepasfairefonctionnerl appareilsousunecouvertureouunoreiller Un chauffement excessifpeutseproduireetprovoquerunincendie une lectrocutionoudesblessures N utilisezjamaisceprodui...

Page 38: ...5000 Alimentation 3VDC30mA deuxpiles 7 Dimensionsdelabo ted emballage 210 188 77mmPoids environ410g Conditionsnormalesd utilisationTemp raturedel environnement 5 C 40 C Humidit relative 80 Pressionbar...

Reviews: