background image

Lámpara Wi-Fi inteligente

Guía de inicio rápido

Lampada Wi-Fi intelligente

Guida rapida

Lâmpada LED inteligente

Guia de iniciação rápida

Inteligentna żarówka Wi-Fi

Krótki przewodnik

ES

IT

PT

PL

Seguridad

 

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este 

producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado 

cuando necesite reparación.

 

Desconecte el producto de la toma de corriente y de los 

otros equipos si ocurriera algún problema.

 

Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el 

manual en caso de futura necesidad.

 

Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. 

 

No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños 

o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o 

tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.

 

El dispositivo sólo es apto para uso en interiores.No 

utilice el dispositivo en exteriores.

 

No exponga el producto al agua ni a la humedad. No 

toque el dispositivo con las manos húmedas.

 

Asegúrese de que la tensión de la lámpara LED 

inteligente sea compatible con la electricidad de red de 

su país antes de conectarla al portalámparas.

 

Asegúrese de que la base de la lámpara LED inteligente 

coincida con el portalámparas.

¡Advertencia!

 

No utilice disolventes de limpieza ni productos 

abrasivos.

 

No limpie el interior del dispositivo.

 

No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no 

funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.

 

Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave 

humedecido.

Si necesita ayuda adicional, visite 

www.qnecthome.com

Sicurezza

 

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente 

prodotto deve essere aperto solo da un tecnico 

autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.

 

Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri 

apparecchi se dovesse esserci un problema.

 

Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. 

Conservare il manuale per riferimenti futuri.

 

Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.

 

Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. 

Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo 

immediatamente.

 

Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti 

interni. Non utilizzare il dispositivo all’aperto.

 

Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.

 

Non toccare il dispositivo con le mani bagnate.

 

Verificare che la tensione della lampada LED intelligente 

sia compatibile con la rete elettrica del proprio paese 

prima di collegare la lampada al portalampada.

 

Verificare che la base della lampada LED intelligente sia 

adatta al portalampada.

Attenzione!

 

Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

 

Non pulire l’interno del dispositivo.

 

Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo 

non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.

 

Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e 

umido.

Per ulteriore assistenza visitare il sito 

www.qnecthome.com

Segurança

 

Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco 

de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto 

por um técnico autorizado.

 

Desligue o produto da tomada de alimentação e outro 

equipamento se ocorrer um problema.

 

Leia atentamente o manual de instruções antes de 

utilizar. Guarde o manual para consulta futura.

 

Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se 

destina.

 

Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça 

danificada ou com defeito. Se o dispositivo estiver 

danificado ou tenha defeito, substitua imediatamente o 

dispositivo.

 

O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. 

Não utilize o dispositivo no exterior.

 

Não exponha o produto à água ou humidade.

 

Não utilize o dispositivo com as mãos húmidas.

 

Certifique-se de que a tensão na lâmpada LED 

inteligente é compatível com a corrente elétrica do seu 

país antes de a instalar no suporte da lâmpada.

 

Certifique-se de que a base da lâmpada LED inteligente 

encaixa no suporte da lâmpada.

Aviso!

 

Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.

 

Não limpe o interior do dispositivo.

 

Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não 

funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo 

novo.

 

Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano 

húmido macio.

Se necessitar de ajuda adicional, por favor visite 

www.

qnecthome.com

Bezpieczeństwo

 

W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem 

elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być 

otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi 

uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie 

przeglądu.

 

W przypadku wystąpienia problemu odłączyć 

urządzenie od sieci i innego sprzętu.

 

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy 

dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do 

wykorzystania w przyszłości.

 

Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim 

przeznaczeniem.

 

Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek 

część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest 

uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić 

urządzenie.

 

Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku 

wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.

 

Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub 

wilgoci.

 

Nie dotykać urządzenia mokrymi dłoniami.

 

Przed podłączeniem oprawki żarówki upewnij się, 

że napięcie inteligentnej żarówki LED jest zgodne z 

napięciem zasilania w Twoim kraju.

 

Upewnij się, że gwint inteligentnej żarówki LED pasuje 

do oprawki.

Ostrzeżenie!

 

Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani 

materiałów ściernych.

 

Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.

 

Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli 

urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na 

nowe urządzenie.

 

Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną 

szmatką.

Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, proszę odwiedź stronę 

www.qnecthome.com

60  mm

108 mm

ON -> OFF

RESET

5x

 

Input voltage 220 - 240 VAC

 

Lamp shape A60 

 

Base E27

 

Wattage 7.5W 

 

Rated luminous flux 750 lm

 

Colour temperature 2700-4000K

 

Rated Life time of Lamp 25000h

 

2400 - 2482.5 MHz

 

Energy consumption per 1000h 

7.5kWh

 

Energy Class A+

 

Antenna gain : 3dBi

 

Max. radio transmit power 20 dBm

Art. 420004012

QN-WB07

Summary of Contents for QN-WB07

Page 1: ...immt Die Funktionalität eines Produkts mit WiFi Verbindung hängt von der Stabilität Ihres Heimnetzwerks ab Wir sind nicht verantwortlich für die Stabilität und Leistungsfähigkeit Ihres privaten Netzwerks und damit für die optimale Funktionalität unserer Produkte Wenn Sie Fragen zu Ihrem privaten WLAN Netzwerk haben wenden Sie sich an Ihren WLAN Anbieter Wir verbessern und aktualisieren ständig uns...

Page 2: ...rsorgung und von anderen Geräten Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß Verwenden Sie das Gerät nicht falls ein Teil beschädigt oder defekt ist Ist das Gerät beschädigt oder defekt erneuern Sie es unverzüglich Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenr...

Page 3: ...onfermare rete e password Wi Fi 8 Immettere il nome del dispositivo Nota Il nome del dispositivo sarà usato anche da Amazon Alexa e Google Home Antes que você comece O produto destina se exclusivamente à iluminação de um ambiente interno A funcionalidade do produto conectado a WiFi depende da estabilidade da sua rede doméstica Não somos responsáveis pela estabilidade e capacidade de sua rede priva...

Page 4: ...ração e para reduzir o risco de choque elétrico este produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar Guarde o manual para consulta futura Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se destina Não utilize o dispositivo caso tenha alguma ...

Reviews: