background image

30

W A R R A N T Y
I N F O R M A T I O N

INFORMATIONS DE
G A R A N T I E

G A R A N T I E -
B E D I N G U N G E N

INFORMACIÓN DE
G A R A N T Í A

Disclaimer

QSC Audio Products, Inc. is not liable

for any damage to speakers,

amplifiers, or any other equipment

that is caused by negligence or

improper installation and/or use of

the PowerLight amplifier.

Product Warranty

QSC guarantees the PowerLight to

be free from defective material and/

or workmanship for a period of three

years from the date of sale, and will

replace defective parts and repair

malfunctioning products under this

warranty when the defect occurs

under normal installation and use—

provided the unit is returned to our

factory via prepaid transportation

with a copy of the proof of purchase,

i.e., sales receipt. This warranty

provides that examination of the

returned product must indicate, in

our judgment, a manufacturing

defect. This warranty does not

extend to any product which has

been subjected to misuse, neglect,

accident, improper installation, or

where the date code has been

removed or defaced.

Décharge

QSC Audio products, Inc. ne peut

être tenu responsable de tout

dommage à des haut-parleurs,

amplificateurs, ou tout autre

équipement qui pourrait être dû à de

la négligence ou mauvaise

installation et/ou utilisation d'un

amplificateur PowerLight.

Garantie de produit

QSC garantit le produit PowerLight

libre de défaut de pièce et/ou de

fabrication, et ce pour une période

de trois ans à partir de la date

d'achat, et remplacera les pièces

défectueuses et réparera le produit

sous l'effet de cette garantie en

autant que le produit est installé et

utilisé de façon normale, et que le

produit est retourné à notre usine

port payé, accompagné d'une copie

de la preuve d'achat, i.e. facture

originale. Cette garantie est

conditionnelle à ce qu'une inspection

du produit retourné révèle, selon

notre jugement, un défaut de

fabrication. Cette garantie ne couvre

pas les produits ayant subi abus,

négligence, accident, installation

incorrecte, ou dont le code de date a

été enlevé ou rendu illisible.

(USA only; see your dealer or

distributor)

(É-U seulement; consultez votre

marchand ou distributeur)

(Nur USA; in anderen Ländern

Ihren Fachhändler fragen.)

(EE. UU. solamente; consulte su

comerciante o su distribuidor)

Atención

QSC Audio Products, Inc., no es

responsable por daños a las bocinas,

amplificadores o cualquier otro

equipo que sea causado por

negligencia o mala instalación o uso

de los amplificadores PowerLight.

Garantía

QSC garantiza que el PowerLight

estará libre de defectos en piezas o

mano de obra por un período de tres

años de la fecha de venta, y

cambiará las partes que no

funcionen y arreglará productos

cubiertos por esta garantía mientras

que el defecto surja bajo condiciones

normales de uso y asumiendo que la

unidad será enviada a nuestra

fábrica vía transporte prepagado con

una copia de la prueba de compra

(ejemplo: recibo de venta). Esta

garantía dependerá de una

examinación del producto devuelto y

deberá indicar, a nuestro juicio, un

defecto de fabrica. Esta garantía no

se extiende a ningún producto que

ha sido sometido a uso fuera de

nuestras recomendaciones,

accidentes, instalación deficiente y si

el código de la fecha ha sido

enmendado o retirado.

Haftungserklärung

QSC Audio Products, Inc. haftet nicht

für Schäden an Lautsprechern,

Verstärkern, oder anderen Geräten,

die durch Fahrlässigkeit im Betrieb

oder durch nachlässige Installation

verursacht wurden.

Produktgarantie

QSC garantiert für die PowerLight-

Verstärker einwandfreie Herstellung

und Freiheit von Materialmängeln

für die Dauer von drei Jahren nach

Verkaufsdatum. Innerhalb dieser Zeit

ersetzt QSC defekte Teile und

repariert nicht funktionierende

Komponenten /Produkte, wenn der

Defekt unter normalen

Betriebsumständen auftritt. Dies bei

frachtfreiem Versand zum Hersteller,

mit Kaufquittung. Der Garantiefall

muss nach unserer Untersuchung

und nach unserem Urteil, durch

einen Herstellungsfehler ausgelöst

worden sein. Eine weitergehende

Haftung für Produkte, die

missbräuchlich genutzt wurden,

durch Fahrlässigkeit beschädigt

worden sind, durch Unfall, durch

unsachgemässe Installation, oder bei

Entfernung des Datumscodes,

schliessen wir aus.

Summary of Contents for PL-1.0

Page 1: ...3 PL 1 0 PL 1 0HV PL 1 4 PL 1 5X PL 1 6HVX PL 1 8 PL 2 0HV PL 2 4MB P o w e r L i g h t S e r i e s TD 000063 00 Rev C User Manual Manuel de l utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario TD 000063 0...

Page 2: ......

Page 3: ...eau arri re R ckseite Panel posterior MOUNTING 8 MONTAGE BEFESTIGUNG MONTAJE Front 8 Avant Vorn Frente Rear 9 Arri re Hinten Trasera Operating voltage AC mains 10 Tension d utilisation alimentation CA...

Page 4: ...se d ampleur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les utilisateur de la pr sence...

Page 5: ...dio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which...

Page 6: ...ademark and PowerLight and MultiSignal Processor are trademarks of QSC Audio Products Inc QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office Combo is a trademark of Neutrik A...

Page 7: ...rLight 2 0HV Mod le deux canaux haute tension 1000 watts par canal 4 ohms PowerLight 2 4MB Mod le simple canal mono bloc 2400 watts 2 ohms Este manual cubre estos ocho modelos de amplificadores PowerL...

Page 8: ...troLuminescente de modes Protect protection Standby en attente et Power en fonction 3 Commande de gain Canal 1 4 S lecteur de limiteur d cr tement Canal 1 5 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 1...

Page 9: ...ter f r Eingangsparallelschaltung Stereobetrieb Mono Br ckenschaltung 2 Data Port 3 Eingangs Schraubanschl sse 4 Eingang Kanal 1 5 Eingang Kanal 2 6 Ausgang Kanal 1 7 Ausgang Kanal 2 8 Ausgang Kanal 1...

Page 10: ...N T A G E Avant Utiliser quatre vis de montage B E F E S T I G U N G Vorn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben M O N T A J E Frente Utilice cuatro tornillos M O U N T I N G Front Use four mounting...

Page 11: ...ttes est disponible cet effet au d partement des services techniques ou chez votre marchand distributeur local Hinten R ckseitige 19 Befestigungslaschen sind nicht im Lieferumfang k nnen aber von Ihre...

Page 12: ...risch balanceado Shield Blindage Abschirmung Malla Channel 1 Channel 2 You can also connect the input wires directly to the barrier strip as shown Vous pouvez aussi raccorder directement les fils d en...

Page 13: ...nd das Netzteil einer PowerLight HV Endstufe sind optimiert f r den Betrieb mit Lastimpedanzen von 4 oder 8 Ohm 2 Ohm Betrieb ist daher nur mit Einschr nkungen m glich CAUTION Minimum recom mended loa...

Page 14: ...o Larger wire size Section du fil plus gros St rkerer Draht Cable m s espeso More power Plus de puissance H here Leistung M s de potencia Longer cable C blage plus long L ngeres Kabel Cable m s largo...

Page 15: ...I O N Gain controls Actual voltage gain of amplifier in dB FONCTIONNEMENT Commandes de gain Gain de tension v ritable de l amplificateur en dB Ferneinschaltung O P E R A C I N Controles de ganancia Ga...

Page 16: ...bersteuerung in beiden Verst rkerausgangskan len Auf Signale unterhalb der bersteuerunggrenze und bei extrem kurzen Signalspitzen reagiert der Clip Limiter nicht Limitador anti clip El limitador anti...

Page 17: ...verde de POWER se enciende cuando se el amplificador est funcionando These yellow LEDs light at 10 and 20 dB below the channel s maximum rated output power This green LED lights at about 30 dB below m...

Page 18: ...8 4 16 8 4 PARALLEL AND STEREO OPERATION OP RATION EN MODES PARALL LE ET ST REO EINGANGSPARALLELSCHALTUNG UND STEREOBETRIEB FUNCIONAMIENTO EN PARALELO Y EST REO Parallel Stereo Bridge switch S lecteu...

Page 19: ...IGHT 1 0HV POWERLIGHT 2 0HV POWERLIGHT 1 0 POWERLIGHT 1 0HV POWERLIGHT 1 4 POWERLIGHT 1 8 POWERLIGHT 2 0HV PARALLEL AND STEREO OPERATION continued OP RATION EN MODES PARALL LE ET ST R O suite EINGANGS...

Page 20: ...e used to connect the amplifier to the load and the load itself must have a sufficient power rating for use with the amplifier PRECAUCI N PARA EL MODO MONO PUENTE Se pueden alcanzar voltajes de m s de...

Page 21: ...1 0HV POWERLIGHT 1 4 POWERLIGHT 1 8 POWERLIGHT 2 0HV WARNING To prevent electric shock do not operate the am plifier with any of the conduc tor portion of the speaker wire exposed AVISO Para evitar un...

Page 22: ...uenzweichen gedacht Den Tieftonausgang der Frequenzweiche mit Kanal 1 verbinden der die h here Leistung besitzt Den Hochtonausgang daher mit Kanal 2 verbinden SLV RING TIP P2 P1 P3 RING P2 P1 P3 D A T...

Page 23: ...aut parleur de basses fr quences la sortie canal 1 de l amplificateur et le haut parleur de hautes fr quences la sortie canal 2 tel que montr page 20 Voir la page 11 pour la notice de securit pour le...

Page 24: ...male XLR connector or the screw terminals POWERLIGHT 2 4MB Utilisation du PowerLight 2 4MB BRANCHEMENT DES ENTR ES Ce mod le est un bloc monoral simple canal Il est muni d une seule entr e avec prise...

Page 25: ...s that the amplifier also has a single output However it has two pairs of output terminals connected in parallel to allow the convenient use of parallel speaker loads as the diagram on the previous pa...

Page 26: ...ing of peaks activating only when continuous hard clipping occurs The clip limiter will then reduce the audio signal up to 10dB to minimize clipping When clipping ends the clip limiter will deactivate...

Page 27: ...ies Schutz gegen Gleichspannung Beim Auftreten von Gleichspannung oder berm igen tieffrequenten Signalen Infraschall an den Ausg ngen schaltet sich das Ger t selbst ndig ab Protecci n contra corriente...

Page 28: ...rated output 20 Hz to 20 kHz VOLTAGE GAIN 40 32 dB 49 34 dB 49 34 dB 49 34 dB Channel 1 40 32 dB Channel 2 INPUT SENSITIVITY V RMS 1 0v 2 2 dBu 1 0v 2 2 dBu 0 96v 1 9 dBu 1 23v 4 0 dBu Channel 1 for...

Page 29: ...Greater than 500 at 8 NOISE unweighted 108 dB below rated output 20 Hz to 20 kHz VOLTAGE GAIN 62 36 dB Channel 1 49 34 dB 62 36 dB 78 38 dB 49 34 dB Channel 2 INPUT SENSITIVITY V RMS 1 23v 4 0 dBu Ch...

Page 30: ...complementary linear output with 3 step high efficiency circuit POWER REQUIREMENTS 120 220 240 VAC 50 60 Hz POWER CONSUMPTION 120 VAC typical both channels driven Idle 0 7 A 1 0 A 0 8 A 1 6 A 1 8 pow...

Page 31: ...ut with 3 step high efficiency circuit POWER REQUIREMENTS 120 220 240 VAC 50 60 Hz POWER CONSUMPTION 120 VAC typical both channels driven except PL 2 4MB one channel driven Idle 1 5 A 0 8 A 1 3 A 0 8...

Page 32: ...ecte ou dont le code de date a t enlev ou rendu illisible USA only see your dealer or distributor U seulement consultez votre marchand ou distributeur Nur USA in anderen L ndern Ihren Fachh ndler frag...

Page 33: ...rketing Ventes marketing Verkauf u Marketing Ventas y marketing 800 854 4079 toll free in U S A only sans frais aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Serv...

Page 34: ...32...

Page 35: ......

Page 36: ...34 QSC Audio Products Inc 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 1998 2000 QSC Audio Products Inc...

Reviews: