Page 2
7033-277I
July 7, 2011
R
3100 Wood Stove Series (ACC)
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi
-
tion of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance,
you have our assurance of commitment to quality, durabil
-
ity, and performance.
This commitment begins with our research of the market,
including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we
make products that will satisfy your needs. Our Research
and Development facility then employs the world’s most
advanced technology to achieve the optimum operation of
our stoves, inserts and fireplaces. And yet we are old-fash
-
ioned when it comes to craftsmanship. Each unit is meticu
-
lously fabricated and surfaces are hand-finished for lasting
beauty and enjoyment. Our pledge to quality is completed
as each model undergoes a quality control inspection.
We wish you and your family many years of enjoyment in
the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank
you for choosing Quadra-Fire.
and Welcome to the Quadra-Fire Family
!
SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION:
MUR SIMPLE: De six (6") (152mm) de diamètre le connecteur de conduit de
minimum d'acier noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en
usine UL103HT* de Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides,
ou une cheminée de briques, avec espaces libres référés.
MUR DOUBLE: De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé
pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de Classe "A, ou une
cheminée de briques, avec espaces libres alloués.
MAISON MOBILE: Utiliser un conduit de mur double par Dura-Vent DVL, Selkirk
Metalbestos DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les
espaces libres pour mur double comme mentionné ci-bas.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS:In Inches & (Millimeters)
NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to inside diameter of the flue collar.
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE.
ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84 HUD .
"For Use with Solid Wood Fuel Only"
1445 N. Highway, Colville, WA 99114
www.quadrafire.com
Install and use only in accordance with
manufacturer's installation and operating
instructions. Contact local building or fire officials
about restrictions and installation inspections in
your area. Do not obstruct the space beneath
heater.
WARNING - For Mobile Homes
: Do not install in
a sleeping room. An outside combustion air inlet
must be provided and unrestricted while unit is in
use. The structural integrity of the mobile home
floor, ceiling and walls must be maintained. The
stove needs to be properly grounded to the frame
of the mobile home. Components required for
mobile home installation: Outside Air Kit, Part
Number OAK-ACC.
Refer to manufacturer's instructions
and local
codes for precautions required for passing
chimney through a combustible wall or ceiling and
maximum offsets.
Inspect and clean chimney frequently - Under
Certain Conditions of Use, Creosote Buildup May
Occur Rapidly.
Do not connect this unit to a chimney serving
another appliance.
Optional Components: Optional Blower, Part
BK-ACC.
Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
Route power cord away from unit. Do not route
cord under or in front of appliance.
DANGER: Risk of electrical shock.
Disconnect
power supply before servicing.
Replace glass only with 5mm ceramic available
from your dealer.
Do not use grate or elevate fire. Build wood fire
directly on hearth.
Do not overfire - if heater or chimney connector
glows, you are overfiring.
Operate only with the fuel loading door closed.
Open only to add fuel to the fire.
CAUTION
:
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY - Certified to
comply with July 1990 particulate emission standards.
2010 2011 2012 Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.
PREVENT HOUSE FIRES
Report / Rapport
#061-S-66-6
TESTED TO:/ TESTÉ À:
UL 1482, ULC S627-00
Manufactured by:
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP
FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS
A B C D E F G H
SINGLE WALL PIPE
15.25 (387) 11.75 (298) 25.5 (648) 16 (406)
8 (203) 17 (432) 48 (1220) 12(305)
DOUBLE WALL PIPE
10.5 (267) 6.5 (165) 22 (559) 13 (330) 6.5 (165) 15.5 (394) 48 (1220) 9 (229)
SINGLE WALL PIPE
12 (305) 8.5 (216) 22 (559) 13 (330)
8 (203) 17 (432) 48 (1220) 12 (305)
DOUBLE WALL PIPE
8 (203) 4.5 (114) 17.5 (445) 8.5 (216) 6.5 (165) 15.5 (394) 48 (1220) 9 (229)
INSTALLATION: ALCOVE
- Six inch (6") (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL 103HT listed factory-built Class "A"
chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 48 inches
(1220mm) with a minimum height of 48 inches (1220mm) to top of unit, and the referenced clearances.
DOUBLE WALL PIPE
11.75 (298) 8.25 (210) 23.5 (597) 14.5 (368)
N/A
N/A 48 (1220)
*
* SEE PIPE MANUFACTURERS CLEARANCES - NOT TESTED / VOIR LE FABRICANT POUR LES ESPACES LIBRES DES CONDUIT - PAS TESTÉ
VENT SPECIFICATIONS:
SINGLE WALL:
Six inch (6") (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or blued
steel connector pipe, with a listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, suitable
for use with solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances.
DOUBLE WALL:
Six inch (6") (152mm) diameter, listed double wall air insulated
connector pipe with listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, or a masonry
chimney and the referenced clearances
*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650 degree
Factory-built chimneys.
MOBILE HOME:
Use double wall pipe by Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS or
Security DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor.
Apply double wall clearances below when installing unit.
SERIAL NO.
/ NUMÉRO DE SÉRIE
A
B
C
D
E
F
E
F
G
H
G
A
B
C
D
R
16" from glass
8"
USA
Fuel loading door
Millennium & Step Top 31-5/8" Min
Millennium
& Step Top
39-5/8”
minimum
7033-278
CANADA
203mm (8")
203mm
(8")
203mm
(8")
457mm (18")
Millennium
1280mm
(50-3/8")
minimum
1040mm (41") minimum
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES
BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
ATTENTION:
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE
COMBUSTIBLE SOLIDE, POUR USAGE DANS LES MAISONS
MOBILES. (UM) 84-64 HUD. "Pour Usage Avec Bois Solide
Seulement"
Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et
d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la construction ou
le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections
d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en
dessous de l'appareil.
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles:
Ne pas installer dans une
chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air doit
être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en
usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et des murs
de la maison mobile doit être maintenue intacte. L'appareil de
chauffage doit être fixé à la charpente de la maison mobile. Les
composants requis pour l'installation des maisons mobiles:
Assemblage d'air extérieur, Numéro de Pièce OAK-ACC.
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux
pour les précautions requises pour passer une cheminée à travers
un mur ou un plafond combustibles, et les compensations
maximums.
Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous certaines
conditions, il se peut que la créosote s'accumule rapidement.
Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre
appareil.
Composants Optionnels: Ventilateur Optionnel, Pièce BK-ACC.
Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil
électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
DANGER: Il y a risque de décharge électrique
. Déconnectez
le fil électrique de la prise de contact avant le service.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm
disponible chez votre fournisseur.
N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur l'âtre.
Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de
cheminée rougissent, vous surchauffez.
Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement est
fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez ajouter des
combustibles dans le feu.
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:En Pouces & (millimètres)
NOTE: Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de l'entrée du conduit.
BACKWALL/SIDEWALL
MUR ARRIÈRE/MUR DE CÔTÉ
90 ELBOW OFF TOP
UP & OUT CEILING CLEARANCE
ESPACE LIBRE DU DESSUS DE
L'APPAREIL AU PLAFOND AVEC 90 DE
COURBURE
STOVE TO CEILING CLEARANCE
ESPACE LIBRE DU POÊLE AU PLAFOND
CORNER INSTALLATION
INSTALLATION DU COIN
ALCOVE TOP VIEW /
VUE DU HAUT DE L'ALCÔVE
ALCOVE SIDE VIEW /
VUE DE CÔTÉ DE L'ALCÔVE
CONDUIT DU MUR SIMPLE
CONDUIT DU MUR SIMPLE
C
ONDUIT DU MUR DOUBLE
CONDUIT DU MUR DOUBLE
INSTALLATION: FULL VERTICAL OR HORIZONTAL WITH MINIMUM 2 FT VERTICAL OFF STOVE TOP
INSTALLATION: ENTIÈREMENT VERTICALE OU HORIZONTALE AVEC 609mm VERTICAL MINIMUM DU HAUT DU POÊLE
INSTALLATION: 90 ELBOW OFF TOP OF STOVE THROUGH BACKWALL
INSTALLATION: 90 DE COURBURE AU DESSUS DU HAUT DU POÊLE À TRAVERS LE MUR ARRIÈRE
INSTALLATION: ALCÔVE
- De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine 103HT de Classe "A", ou une
cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de l'alcôve ne doit pas être de plus de 48 inches (1220mm) avec une
hauteur minimum de 43 inches (1220mm) du haut de l'appareil, et des espaces libres alloués.
CONDUIT DU MUR DOUBLE
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
Made in U.S.A./Fait Aux États-Unis
*Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650 degré C cheminée
bâtit en usine.
Fabriqué par:
007
O-T L
Tested and
Listed by
Portland
Oregon USA
OMNI-Test Laboratories, Inc.
C
US
3100 Wood
Stove Series ACC
FLOOR PROTECTION
:
Floor protector for Millennium and Pedestal Step Top Models must be
a 3/8 inch min. thickness, non-combustible material or equivalent,
(Step Top Leg Model only must be 1/2 inch [13mm] min thickness, “k”
value 0.84, R value 0.59 or non-combustible floor protector 1-1/4 inch
[32mm] thick) extending beneath heater and to front/sides/rear as
indicated on the diagram below. Exception: Non-combustible floor
protections must extend beneath the flue pipe when installed with
horizontal venting and extend 2 inches (51mm) beyond each side.
PROTECTION DU PLANCHER:
Le protecteur de plancher doit être (Modèles Millennium et au dessus en
escalier socle) d'un minimum de 3/8 inch (9.5 mm) d'épaisseur, de
matériel incombustible ou équivalent, (Modèle au dessus en escalier pied
d’un minimum de 1/2 inch [13mm] d'épaisseur, “k” =0.84, R value 0.59
au le protecteur de plancher de matériel incombustible 1-1/4 inch
[32mm] d’épaisseur). s'étendant du dessous de l'appareil de chauffage
à l'avant, aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le diagramme
suivant. Exception: Les protections incombustibles du plancher doivent
s'étendre en dessous du conduit de cheminée lorsqu'installées avec une
ventilation à l'horizontale et s'étendre de 2 inches (51mm) de chaque
côté.
Step Top
1321mm
(52")
minimum
SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL
LOCATION: BACK OF APPLIANCE
Serial No.
Model
Name
Test Lab &
Report No.
Mfg. Date
S A
M P
L E
NOTE: Clearances may only be reduced
by means approved by the regulatory
authority having jurisdiction