background image

40

ESP

AÑOL

41

Variante de conexión 2 

(Equipo con subwoofer adicional)

El subwoofer se conectará a las salidas para altavoz B de su amplificador. Esto no variará 

el  cableado  de  las  cajas  acústicas  ya  conectadas.  A  continuación,  active  la  salida  para 

altavoces B del amplificador. Para obtener más información al respecto, consulte el manual 

de  instrucciones  de  su  amplificador.  Para  encender  el  subwoofer,  proceda  tal  y  como  se 

describe en el punto “Activación”. 

Este modo operativo sólo es posible si pueden activarse al mismo tiempo las salidas de alta-

voz A & B de su amplificador. Lea para ello el manual de instrucciones de su amplificador.

Tenga en cuenta las instrucciones del punto 1 (Variante de conexión) a la hora de poner en 

funcionamiento un amplificador Surround.

Variante de conexión 2

(Diferencias de los modelos requieren una posición diferente de los elementos de manejo.)

Variante de conexión 3 

(Subwoofer  en  una  combinación  de  preamplificador/etapa  de  potencia)  (no  posible  con 

todos los subwoofer)

Si su equipo dispone de una combinación preamplificador/etapa de potencia, podrá conec-

tar el subwoofer a la salida del preamplificador mediante un cable del tipo cinch. Conecte el  

de preamplificador a los conectores cinch marcados como „LOW LEVEL IN“. A continuación, 

conecte la etapa de potencia a los casquillos „LOW LEVEL OUT“ (mediante un cable cinch). 

Si el preamplificador dispone de 2 conectores de salida, no es necesario que modifique la 

conexión directa entre el preamplificador y la etapa de potencia. Únicamente deberá conec-

tar el subwoofer a la segunda salida cinch del preamplificador.  En este caso no se requiere 

+ RIGHT -

- LEFT +

-

+

-

+

+ RIGHT -

- LEFT +

A

B

POWER

PHASE

LOW LEVEL
    INPUT

L

R

STANDBY

OFF

ON

0∞

180∞

R

L

R

L

-

+

+

-

HIGH LEVEL
  OUTPUT

HIGH LEVEL
    INPUT

-3

3

d

2

-14

FREQUENCY

VOLUME

150

0 dB

-7

50

100 Hz

65

80

120

135

40

Variante de conexión 1

(Equipo Subwoofer/Satélites para HiFi y surround)

Antes de poner el aparato en funcionamiento, uno de los cables para altavoz de 3 m que 

se  suministran  con  el  equipo  deberá  conectarse  con  la  salida  para  altavoz  izquierdo  del 

amplificador. A continuación, se conectará con la entrada izquierda (HIGH LEVEL INPUT) del 

subwoofer. El polo positivo (marcado en rojo) del amplificador debe conectarse mediante el 

cable correspondiente al polo marcado en rojo del subwoofer, mientras que el polo negativo 

(negro) del amplificador se conectará al polo negativo (negro) del subwoofer. El polo positivo 

del cable siempre viene marcado por el color o el estriado. Deberá procederse de la forma 

correspondiente con el cable que conecta la salida derecha del amplificador con la entrada 

derecha del subwoofer. 

El subwoofer (HIGH LEVEL OUTPUT) y los satélites se conectan del mismo modo. Compruebe 

también  en  este  caso  que  ha  conectado  los  polos  positivos  (rojos)  del  subwoofer  con  los 

polos positivos de los satélites, tal y como se ha descrito, y lo mismo con los polos negativos 

(negros). Si se mezclan los polos positivos con los negativos, se producirán graves distorsio-

nes en el sonido. 

Una vez haya cableado el subwoofer en la forma indicada con las salidas para los altavoces 

frontales de un amplificador Sourround digital, deberá configurar la gestión de graves de su 

amplificador Surround del modo siguiente:

Frontal: 

 

large

Subwoofer:   

no

central, posterior:  large/small (dependiendo de su tamaño)

Variante conexión 1

(Diferencias de los modelos requieren una posición diferente de los elementos de manejo.)

ESP

AÑOL

41

CAjA ACúSTICA

AMPLIFICADOR

CAjA ACúSTICA

SUBWOOFER

+ RIGHT -

- LEFT +

-

+

-

+

+ RIGHT -

- LEFT +

B

A

POWER

PHASE

LOW LEVEL
    INPUT

L

R

STANDBY

OFF

ON

0∞

180∞

R

L

R

L

-

+

+

-

HIGH LEVEL
  OUTPUT

HIGH LEVEL
    INPUT

-3

3

d

2

-14

FREQUENCY

VOLUME

150

0 dB

-7

50

100 Hz

65

80

120

135

CAjA ACúSTICA

AMPLIFICADOR

SUBWOOFER

CAjA ACúSTICA

BDA Subwoofer 11.2006.indd   40-41

16.11.2006   13:28:09 Uhr

Summary of Contents for active subwoofer

Page 1: ...USER INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL...

Page 2: ...r be confused with mains plugs At high volumes and depending on the connected power amplifier voltages of over 30V can be present at the loudspeaker connection terminals marked High Level Input and Ou...

Page 3: ...dspeakers in operation for long periods at excessively high volume levels are not only a source of disturbance for neighbours but can also have serious health related consequences for the user as well...

Page 4: ...and speaker output of the amplifier and the left hand input HIGH LEVEL of the subwoofer The red terminal of the amplifier must be wired to the red terminal of the subwoofer the amplifier s black termi...

Page 5: ...n both these cases there is no need to use loudspeaker cables for the connections Put your subwoofer into operation as described under Starting up Connection variant no 3 Differences of models cause a...

Page 6: ...he Phase control you will notice the bass sound becoming more powerful and punchy By experimenting and listening you will thus find the ideal setting to suit your requirements Please note Always bear...

Page 7: ...he amplifier is amplifier at the subwoofer terminal turned up exchange red and black b Bass management on b Configure the bass management as surround amp incorrectly described in these operating instr...

Page 8: ...Stromnetz zu trennen Die Temperatur der r ckseitigen K hlfl che k rper kann bei l ngerem Hochpegelbetrieb auf ber 0 C ansteigen Daher sollte das Ber hren in diesem Betrieb unterbleiben Aktive Subwoof...

Page 9: ...m gehalten Ger te mit POWER Schalter f rs Netz und Schalter AUTO f r Standby Befindet sich der POWER Schalter f rs Netz in der OFF Position ist das Ger t komplett aus geschaltet Befindet sich der POWE...

Page 10: ...st rker angeschlossen Ihre bereits vorhandenen Lautsprecher bleiben so verkabelt wie bisher Nun m ssen Sie an Ihrem Verst rker noch den Lautsprecherausgang B aktivieren Lesen Sie dazu bitte in der Bed...

Page 11: ...ie erste Anschlussvariante ausweichen Haben Sie Ihren Subwoofer mit dem Line Subwooferausgang Ihres Surround Verst rkers ver bunden m ssen Sie das Bassmanagement des Verst rkers folgenderma en konfigu...

Page 12: ...abziehen Auf keinen Fall feucht reinigen DEUTSCH Inbetriebnahme Nach korrekter Verkabelung schalten Sie bitte zun chst Ihren Verst rker und dann Ihren Subwoofer mittels des Netzschalters an der R ckw...

Page 13: ...oubler votre plaisir d coute avant longtemps nous tenons vous communiquer un certain nombre d informations importantes sur l installation le raccordement et l utilisation de notre caisson de grave act...

Page 14: ...culi rement les enfants et les animaux domestiques L entretien de votre appareil actif devra tre confi exclusivement notre service technique Une main tenance est n cessaire pour tout type de dommages...

Page 15: ...HP gauche de l amplificateur l entr e gauche HIGH LEVEL INPUT du caisson de grave Veillez imp ra tivement une polarit correcte borne rouge de l amplificateur la borne rouge du caisson de grave borne...

Page 16: ...mplificateur l amplificateur par l interm diaire d un autre c ble double cinch Si le pr amplificateur dispose de deux paires de prises de sortie le raccordement direct du pr ampli et de l ampli peut t...

Page 17: ...nt qu il faudra tourner le bouton de r glage davantage vers la gauche pour des enceintes satellites de grande taille et vers la droite pour des enceintes satellites de petite taille Apr s r glage du r...

Page 18: ...sicaux faibles poussez le volume du caisson dans la gestion du registre grave de l amplificateur b Raccordez le caisson de grave par ses entr es High Level voir 1 re possibilit de raccordement 8 Le so...

Page 19: ...por lo que se deber a evitar entrar en contacto durante el servicio Durante el funcionamiento los subwoofers activos nunca podr n descansar sobre la parte del sis tema electr nico que contiene conmut...

Page 20: ...ncionando en breve Aparatos con interruptor POWER para red e interruptor AUTO para standby Si el interruptor POWER para red se halla en posici n OFF el aparato est completamente desconectado Si el int...

Page 21: ...50 100 Hz 65 80 120 135 40 Variante de conexi n 1 Equipo Subwoofer Sat lites para HiFi y surround Antes de poner el aparato en funcionamiento uno de los cables para altavoz de 3 m que se suministran...

Page 22: ...rimero el amplificador y des pu s el subwoofer mediante el interruptor que se encuentra en la parte posterio El control de funcionamiento deber iluminarse Cuando el control est iluminado el subwoofer...

Page 23: ...onamiento del subwoofer en la salida Sub Out de un amplificador surround Si su amplificador surround le ofrece la posibilidad de regular el volumen del subwoofer a trav s de la gesti n de graves proce...

Page 24: ...casi sin a El recinto posee un fuerte a Escoja un lugar de ubicaci n para agudos aislamiento y los altavoces se woofers y sat lites alejado de las han colocado en las esquinas paredes de la habitaci...

Page 25: ...Fi Surround Speakers quadral GmbH Co KG Am Herrenh user Bahnhof 26 28 D 30419 Hannover Telefon 49 0 511 79 04 0 Fax 49 0 511 75 35 28 e mail info quadral com www quadral com dtp Realisation 944197 10...

Reviews: