background image

Commande de l‘amplificateur

1  Touche SELECT
2  Touche Marche/Arrêt (ON/OFF)
3  Sourdine (MUTE)
4  Volume – (diminuer)
5   (augmenter)
6  Balance Gauche
7  Balance Droite
8  Source de signal Précédente
9  Source de signal Suivante
14  Réglage de niveau (pour chaque 

entrée par le biais des touches 

4+5)

15  Luminosité de l‘affichage

Commande du 

lecteur de CD

1  Touche SELECT
2  Touche Marche/Arrêt 

(ON/OFF)

3  Sans fonction (option)
4  Arrêt Lecture
5 Lecture/Pause
6  Recherche Arrière
7  Recherche Avant
8  Saut morceau Arrière
9  Saut morceau Avant
10  Fichier Arrière
11  Fichier Avant
12 Relecture 

 (Morceau/Tous)
13  Lecture aléatoire
15  Luminosité de 

 l‘affichage
16  Sans fonction (option)

RC -I

Repeat

R

L

Select AMP

CD

Prog.

Opt.

Random

Display

Select AMP CD

Select AMP CD

1

2

3
4

6

8

10

12

15

5
7

9
11

13

14

16

RC-II

SPDIF

Digital OUT

ON

OFF

Fuse

115 V: T 250 mA L 250 V

230 V: T 125 mA L 250 V

110 -120 V  ~  50 - 60 Hz
220 -240 V  ~  50 - 60 Hz

17 W

max. Power Consumption:

Analog OUT

DO NOT REMOVE COVER. NO USER

SERVICEABLE PARTS INSIDE.  REFER 

SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

quadral GmbH & Co. KG - Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 - D-30419 Hannover

Handmade in Germany

Class 1 Laser Product

Left

Right

1

2

3

4

22

23

FR

CONNEXIONS SUR L‘ARRIÈRE DE L‘APPAREIL

1

   Sortie numérique par coaxial (S/PDIF)

2

  Sortie son analogique sur Cinch 

3

  Interrupteur secteur (isole totalement l‘appareil du secteur.)

4

  Prise pour cordon secteur

TÉLÉCOMMANDE (EN OPTION)

La télécommande RC-2 permet de piloter individuellement l‘amplificateur AURUM A10S / P10S / M10 / A8 

/ P8 / M8 / A5 / A3 et le lecteur de CD AURUM C8 / C3 / C5 / C5 DA. 

Précision importante :

Il faut, pour pouvoir télécommander l’amplificateur A8, respectivement le lecteur CD C8, présélectionner le 

mode correspondant par le biais de la touche de sélection (SELECT).

Summary of Contents for AURUM C8

Page 1: ...AURUM C8 U S E R I N S T R U C T I O N S B E D I E N U N G S A N L E I T U N G N O T I C E D U T I L I S A T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S...

Page 2: ...steps listed here for installing the equipment You must abide by all of the warnings and safety instructions that are stipulated on the unit and in this instruction manual Keep this manual close to ha...

Page 3: ...down 8 Play button Press once to start the playback Repeated pressing launches the pause function 9 Stop button Stops the playback 10 On Off switch Press this button to switch the C8 on Press this but...

Page 4: ...T 250 mA L 250 V 230 V T 125 mA L 250 V 110 120 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 17W max Power Consumption Analog OUT DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERS...

Page 5: ...ce the range A direct line of sight connection between the transmitter and the receiver is needed Notes about the removal and the correct environmentally friendly disposal of old batteries The symbol...

Page 6: ...Sie diese Anleitung so dass Sie bei sp teren Fragen schnell zur Hand ist Das Netzkabel und andere Anschlusskabel m ssen so verlegt werden dass keine Quetschung oder Besch digung durch M bel oder durch...

Page 7: ...von Kindern fern da hier bei unsachgem en Umgang ein Erstickungsrisiko besteht BEDIENELEMENTE AN DER GER TEVORDERSEITE 1 CD Laufwerk 2 Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet blau wenn sich das Ger t i...

Page 8: ...Fuse 115 V T 250 mA L 250 V 230 V T 125 mA L 250 V 110 120 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 17W max Power Consumption Analog OUT DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUAL...

Page 9: ...ie Schrauben auf der Fernbedienungsunterseite und heben Sie den Deckel ab 2 Entfernen Sie die Batterie durch einfaches schieben aus ihrer Halterung 3 Achten Sie bei dem Erneuern der Batterie auf die P...

Page 10: ...t l humidit peut entra ner un court circuit de l iso lation lectrique et constituer ainsi un risque l tal Placez cet appareil l abri des claboussures Evitez de d poser des r cipients contenant des liq...

Page 11: ...le tout instant de mettre l appareil en fonction par le biais de la t l commande ou par action sur la touche 10 3 Affichage C est cet endroit que s affichent les informations d tat et les messages ce...

Page 12: ...SPDIF Digital OUT ON OFF Fuse 115 V T 250 mA L 250 V 230 V T 125 mA L 250 V 110 120 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 17W max Power Consumption Analog OUT DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSI...

Page 13: ...vant dans la t l commande par une pile neuve 1 D vissez les vis se trouvant sur le dessous de la t l commande et soulevez le capot 2 Extrayez la pile en la faisant simplement glisser hors de son suppo...

Page 14: ...cables de conexi n deben tenderse de forma que no sean aplas tados ni da ados por muebles o al pisarlos y que se eviten tropiezos Desenchufe el aparato cuando haya una tormenta o no vaya a utilizarlo...

Page 15: ...z de este indicador es azul cuando el aparato se encuentra en modo de espera se alando que el aparato puede encenderse en cualquier momento con el mando a distancia o con la tecla 10 3 Pantalla Aqu se...

Page 16: ...use 115 V T 250 mA L 250 V 230 V T 125 mA L 250 V 110 120 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 17W max Power Consumption Analog OUT DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALI...

Page 17: ...su compartimento desliz ndola 3 Aseg rese de que la polaridad de la pila nueva es la correcta El lado marcado con el signo positivo debe estar arriba junto al contacto se alado tambi n con 4 Coloque l...

Page 18: ...a digital Cinch SPDIF Tensi n de salida 0 5 Vss Impedancia de salida 300 Ohm Conexi n de alimentaci n 115 V 230 V conmutable Consumo de potencia en modo normal 12W Consumo de potencia en modo standby...

Page 19: ...ral GmbH Co KG Am Herrenh user Bahnhof 26 28 30419 Hannover Germany Telefon 49 0 511 79 04 0 E Mail info quadral com www quadral com www facebook com quadralhifi www youtube com quadralhifi Art Nr 894...

Reviews: