background image

16

17

DE

UMGEBUNGSBEDINGUNGEN

Die Fernsteuerung hat eine Reichweite von bis zu 6 m und funktioniert einwandfrei in einem Einstrahlwin-

kel von bis zu 30° bezogen auf die Gerätevorderseite. Staub am Sender oder Schmutz vor dem Empfangs-

sensor und der Betrieb in der Nähe von Leuchtstoffröhren kann die Reichweite verringern. Eine direkte 

Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger ist erforderlich.

Hinweise zum Ausbau und zur umweltgerechten Entsorgung verbrauchter Batterien.

Das abgebildete Symbol kann auf dem Gehäuse eines Produkts, dessen Verpackung sowie in den Unter-

lagen oder der Bedienungsanleitung auftreten. Es zeigt an, dass sowohl das Produkt selbst, als auch die 

mitgelieferten oder im Produkt verbauten Batterien niemals in den Hausmüll gelangen dürfen. Sie müssen 

umweltgerecht (entsprechend lokaler Richtlinien oder gemäß der Europäischen Richtlinien 2002/96/EC 

und 2006/66/EC) entsorgt werden.

Bitte informieren Sie sich, wo in Ihrer Nähe die nächste Abgabestelle für Elektronik-schrott oder ein Recy-

cling-Hof ist.

Der korrekte Umgang mit dem Produkt und den Batterien hilft Recourcen zu schonen und beugt körper-

lichen und Umweltschäden vor. Die in der Fernbedienung mitgelieferte Batterie (CR2032) enthält Lithium 

und muss, wie oben beschrieben, umweltgerecht entsorgt werden.

Folgen Sie den nachstehenden Hinweisen, um die Batterie in der Fernbedienung zu erneuern oder auch zu 

entfernen.

1.

   Entfernen Sie die Schrauben auf der Fernbedienungsunterseite und heben Sie den Deckel ab.

2

.   Entfernen Sie die Batterie durch einfaches schieben aus ihrer Halterung.

3.

   Achten Sie bei dem Erneuern der Batterie auf die Polarität! Die mit einem (+) Pluszeichen versehene 

Seite der Batterie muss nach oben zu der ebenfalls mit (+) gekennzeichneten Halterung weisen.

4. 

  Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf und befestigen ihn mit den Schrauben.    

INBETRIEBNAHME

1.

  Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

2

.  Verbinden Sie Ihren CD-Spieler mit dem beiliegenden Netzkabel mit dem Stromnetz.

3.

  Verbinden Sie die Gerätausgänge mit dem Ihnen zur Verfügung stehenden Verstärker. (CD- Ausgang) 

Rechter Kanal = rot / Linker Kanal = weiß 

4.

  Schalten Sie Ihren CD-Spieler nun ein. 

 

Drücken Sie den Netzschalter (3) auf der Geräterückseite so dass er auf ON steht. 

 

Die Standby LED im Display auf der Front beginnt zu leuchten. 

5.

  Betätigen Sie nun die On/Standby Taste (10) auf der Gerätefront oder die Taste (2) auf der Fernbedie-

nung, um Ihr Gerät in Betrieb zu nehmen.

Hinweis:

Da Ihr C8  über eine besonders stromsparende Standby-Schaltung verfügt, kann die An-/Ausschaltung im 

normalen Betrieb stets über die On/Standby Taste am Gerät oder mit der Fernbedienung RC-2 erfolgen.

Stummschaltung / Mute (Taste 3)

Balance Einstellung (Tasten 6 + 7)

Mehrstufige Anpassung der Displayhelligkeit (Taste 15)

Eingangspegeleinstellung für alle Eingänge (Taste 14)

Beispiel: 

 Eingangspegeleinstellung

Signalquelle mit den Tasten 8 (-) oder 9 (+) anwählen, dann Taste 14 (Prog.) betätigen und mit den Volu-

me - Tasten (4 +5) die gewünschte Eingangslautstärke einstellen. Zum speichern Taste 14 (Prog.) erneut 

drücken.

Summary of Contents for AURUM C8

Page 1: ...AURUM C8 U S E R I N S T R U C T I O N S B E D I E N U N G S A N L E I T U N G N O T I C E D U T I L I S A T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S...

Page 2: ...steps listed here for installing the equipment You must abide by all of the warnings and safety instructions that are stipulated on the unit and in this instruction manual Keep this manual close to ha...

Page 3: ...down 8 Play button Press once to start the playback Repeated pressing launches the pause function 9 Stop button Stops the playback 10 On Off switch Press this button to switch the C8 on Press this but...

Page 4: ...T 250 mA L 250 V 230 V T 125 mA L 250 V 110 120 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 17W max Power Consumption Analog OUT DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERS...

Page 5: ...ce the range A direct line of sight connection between the transmitter and the receiver is needed Notes about the removal and the correct environmentally friendly disposal of old batteries The symbol...

Page 6: ...Sie diese Anleitung so dass Sie bei sp teren Fragen schnell zur Hand ist Das Netzkabel und andere Anschlusskabel m ssen so verlegt werden dass keine Quetschung oder Besch digung durch M bel oder durch...

Page 7: ...von Kindern fern da hier bei unsachgem en Umgang ein Erstickungsrisiko besteht BEDIENELEMENTE AN DER GER TEVORDERSEITE 1 CD Laufwerk 2 Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet blau wenn sich das Ger t i...

Page 8: ...Fuse 115 V T 250 mA L 250 V 230 V T 125 mA L 250 V 110 120 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 17W max Power Consumption Analog OUT DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUAL...

Page 9: ...ie Schrauben auf der Fernbedienungsunterseite und heben Sie den Deckel ab 2 Entfernen Sie die Batterie durch einfaches schieben aus ihrer Halterung 3 Achten Sie bei dem Erneuern der Batterie auf die P...

Page 10: ...t l humidit peut entra ner un court circuit de l iso lation lectrique et constituer ainsi un risque l tal Placez cet appareil l abri des claboussures Evitez de d poser des r cipients contenant des liq...

Page 11: ...le tout instant de mettre l appareil en fonction par le biais de la t l commande ou par action sur la touche 10 3 Affichage C est cet endroit que s affichent les informations d tat et les messages ce...

Page 12: ...SPDIF Digital OUT ON OFF Fuse 115 V T 250 mA L 250 V 230 V T 125 mA L 250 V 110 120 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 17W max Power Consumption Analog OUT DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSI...

Page 13: ...vant dans la t l commande par une pile neuve 1 D vissez les vis se trouvant sur le dessous de la t l commande et soulevez le capot 2 Extrayez la pile en la faisant simplement glisser hors de son suppo...

Page 14: ...cables de conexi n deben tenderse de forma que no sean aplas tados ni da ados por muebles o al pisarlos y que se eviten tropiezos Desenchufe el aparato cuando haya una tormenta o no vaya a utilizarlo...

Page 15: ...z de este indicador es azul cuando el aparato se encuentra en modo de espera se alando que el aparato puede encenderse en cualquier momento con el mando a distancia o con la tecla 10 3 Pantalla Aqu se...

Page 16: ...use 115 V T 250 mA L 250 V 230 V T 125 mA L 250 V 110 120 V 50 60Hz 220 240 V 50 60Hz 17W max Power Consumption Analog OUT DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALI...

Page 17: ...su compartimento desliz ndola 3 Aseg rese de que la polaridad de la pila nueva es la correcta El lado marcado con el signo positivo debe estar arriba junto al contacto se alado tambi n con 4 Coloque l...

Page 18: ...a digital Cinch SPDIF Tensi n de salida 0 5 Vss Impedancia de salida 300 Ohm Conexi n de alimentaci n 115 V 230 V conmutable Consumo de potencia en modo normal 12W Consumo de potencia en modo standby...

Page 19: ...ral GmbH Co KG Am Herrenh user Bahnhof 26 28 30419 Hannover Germany Telefon 49 0 511 79 04 0 E Mail info quadral com www quadral com www facebook com quadralhifi www youtube com quadralhifi Art Nr 894...

Reviews: