background image

6

Battery

Batteri

Baterie

Akumulator

Baterie

Μπαταρία

배터리

For recycling and environmental 

compliance, please visit  

www.sram.com/company/environment. 

Se 

www.sram.com/company/environment

 

for at få oplysninger om genbrug og 

miljøregler.

Pentru mai multe informații privind 

reciclarea și conformarea cu normele de 

mediu vizitați  

www.sram.com/company/environment. 

WARNING

Never dispose of batteries in a fire.
Do not use sharp or conductive objects to 

remove the battery.
Keep the battery out of reach of children.
Do not put the battery in your mouth. 

If ingested, seek medical attention 

immediately.
Do not disassemble, damage, or puncture 

the battery.
Consult the battery manufacturer for safe 

handling instructions.

ADVARSEL

Smid aldrig batterier på åben ild.
Brug ikke skarpe eller strømledende 

genstande til at fjerne batteriet med.
Opbevar batteriet uden for børns 

rækkevidde.
Put ikke batteriet i munden. Hvis det 

sluges, skal man øjeblikkeligt søge 

lægehjælp.
Batteriet må ikke skilles ad, beskadiges 

eller punkteres.
Kontakt producenten af batteriet for at få 

anvisninger til sikker håndtering.

AVERTIZARE

Nu aruncați bateriile în foc.
Nu utilizați instrumente ascuțite sau 

conducătoare electric pentru a îndepărta 

bateria.
Nu lăsați bateria la îndemâna copiilor.
Nu introduceți bateria în gură. În caz 

de ingerare apelați imediat la asistență 

medicală.
Nu demontați, deteriorați sau găuriți 

bateria.
Pentru instrucțiuni referitoare la 

manipularea în siguranță consultați 

producătorul bateriei.

Informacje na temat recyklingu i 

zgodności z przepisami w zakresie ochrony 

środowiska znaleźć można na stronie  

www.sram.com/company/environment. 

Postup pro recyklaci a informace 

související s ochranou životního prostředí 

najdete na adrese  

www.sram.com/company/environment. 

Για συμμόρφωση με κανόνες 

ανακύκλωσης και προστασίας του 

περιβάλλοντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση  

www.sram.com/company/environment. 

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie wyrzucaj akumulatora do ognia.
Nie używaj ostrych narzędzi do wyjęcia 

akumulatora.
Przechowuj akumulator w miejscach 

niedostępnych dla dzieci.
Nie wkładaj akumulatora do ust. 

W przypadku połknięcia bezzwłocznie 

zwróć się o pomoc lekarską.
Nie rozbieraj, nie niszcz ani nie nakłuwaj 

akumulatora.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego 

użytkowania akumulatora dostępne są od 

producenta akumulatora.

VAROVÁNÍ

Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
K vyjmutí baterie nepoužívejte žádné ostré 

ani elektricky vodivé nástroje.
Baterii uchovávejte mimo dosah dětí.
Baterii nevkládejte do úst. V případě 

spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou 

pomoc.
Baterii nerozebírejte, nepoškozujte ani 

nepropichujte.
Řiďte se pokyny pro bezpečnou 

manipulaci od výrobce baterie.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Ποτέ μην απορρίπτετε μπαταρίες σε 

φωτιά.
Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή αγώγιμα 

αντικείμενα για να αφαιρέσετε την 

μπαταρία.
Φυλάξτε την μπαταρία μακριά από παιδιά.
Μην βάζετε την μπαταρία στο στόμα σας. 

Αν καταποθεί, ζητήστε αμέσως ιατρική 

φροντίδα.
Μην αποσυναρμολογείτε, μην επιφέρετε 

ζημιά και μην τρυπάτε την μπαταρία.
Συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή 

της μπαταρίας για οδηγίες ασφαλούς 

χειρισμού.

재활용 및 환경기준 준수에 대해서는 

 

www.sram.com/company/environment

를 

참고하십시오.

경고

절대로 배터리를 소각하지 마십시오.
배터리를 제거할 때 날카로운 물체나 전도성 

물체를 사용하지 마십시오.
배터리는 어린이의 손에 닿지 않는 곳에 

보관하십시오.
배터리를 입에 넣지 마십시오. 배터리를 삼킨 

경우 즉시 의사의 진찰을 받으십시오.
배터리를 분해하거나 손상시키거나 구멍을 

내지 마십시오.
배터리의 안전한 취급 방법에 대해서는 

배터리 제조사에 문의하십시오.

Summary of Contents for TyreWiz

Page 1: ...8 100 Rev C 2019 SRAM LLC TyreWiz TyreWiz User Manual Brugervejledning til TyreWiz Manual de utilizare TyreWiz Podręcznik użytkownika TyreWiz Příručka pro uživatele zařízení TyreWiz Εγχειρίδιο χρήστη TyreWiz TyreWiz 사용자 설명서 ...

Page 2: ...říprava součástí Pregătirea pieselor Προετοιμασία εξαρτημάτων Tubeless Sealant Installation 10 Aplikacja szczeliwa opony bezdętkowej 튜브리스 실란트 주입 Påføring af tætningsmiddel Použití těsnicího prostředku pro bezdušové pláště Aplicarea materialului de etanșare pentru anvelope fără cameră Τοποθέτηση στεγανωτικού χωρίς σαμπρέλα Installation 11 Montaż 설치 Montering Montáž Montarea Τοποθέτηση Battery Repla...

Page 3: ...pentru dispozitive inteligente Εφαρμογές έξυπνης συσκευής TyreWiz Garmin Head Unit Display 22 Wyświetlacz jednostki głównej Garmin Garmin 헤드 유닛 디스플레이 Garmin skærm på hovedenhed Hlavní cyklopočítač Garmin Afișajul Garmin Οθόνη μονάδας κεφαλής Garmin Wahoo Fitness Head Unit Display 23 Wyświetlacz jednostki głównej Wahoo Fitness Wahoo Fitness 헤드 유닛 디스플레이 Wahoo Fitness skærm på hovedenhed Hlavní cyklo...

Page 4: ...oduktu dokumentem omawiającym zasady bezpieczeństwa i zrozumieć je Niewłaściwie zainstalowane komponenty są bardzo niebezpieczne i mogą spowodować poważne i lub śmiertelne obrażenia W przypadku pytań dotyczących montażu tych komponentów skonsultuj się z wykwalifikowanym mechanikiem rowerowym Dokument jest również dostępny na stronie www sram com BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než budete pokračovat v montáži ...

Page 5: ...cesare scule şi materiale speciale Recomandăm ca montarea componentelor Quarq să se facă de un mecanic de biciclete calificat Do montażu komponentów Quarq wymaga się użycia specjalistycznych narzędzi i materiałów eksploatacyjnych Zaleca się zlecenie montażu komponentów Quarq wykwalifikowanemu mechanikowi rowerowemu K montáži součástí Quarq jsou potřeba vysoce specializované nástroje a pomůcky Mont...

Page 6: ... środowiska znaleźć można na stronie www sram com company environment Postup pro recyklaci a informace související s ochranou životního prostředí najdete na adrese www sram com company environment Για συμμόρφωση με κανόνες ανακύκλωσης και προστασίας του περιβάλλοντος επισκεφθείτε τη διεύθυνση www sram com company environment OSTRZEŻENIE Nigdy nie wyrzucaj akumulatora do ognia Nie używaj ostrych na...

Page 7: ...l ca senzorul TyreWiz să nu fie compatibil cu inserțiile de anvelopă UWAGA TyreWiz jest kompatybilny jedynie z dostarczonym wentylem Nie dokonuj jakichkolwiek modyfikacji wentyla TyreWiz może nie być kompatybilny z wkładkami do opon UPOZORNĚNÍ Měřič vzduchu TyreWiz je kompatibilní pouze s dodávaným vzduchovým ventilkem Ventilek žádným způsobem neupravujte Měřič TyreWiz nemusí být kompatibilní s vl...

Page 8: ...elki typu o ring zaworu Zamontuj gumową osłonę do spodniej części TyreWiz UPOZORNĚNÍ Před instalací dříku ventilku musí být na ráfek MOTO instalována tkaná páska a samolepicí páska Pokyny naleznete v uživatelské příručce pro kola Zipp MTB Z nástavce ventilku měřiče TyreWiz odšroubujte prstencovou matici a těsnicí O kroužek a vytáhněte nástavec ventilku z tělesa měřiče Na O kroužky ventilku naneste...

Page 9: ...nachylone krawędzie bloku zaworu były równoległe do obręczy Asymetryczny Blok Zaworu Zamontuj zawór w taki sposób by profil gumowego bloku odpowiadał profilowi centralnego kanału obręczy Tylne koło Większy kąt A znajduje się po stronie bez napędu Przednie koło mały kąt B znajduje się po stronie bez napędu Dřík ventilku 2 MOTO je k dispozici ve dvou provedeních Symetrický blok ventilku Namontujte g...

Page 10: ... montat înainte de a instala sau a adăuga material de etanșare pentru anvelope fără cameră prin tubul valvei UWAGA Przed aplikacją lub dodaniem szczeliwa opony bezdętkowej do opony poprzez trzon zaworu zespół TyreWiz musi być odmontowany od trzonu zaworu Presta a tuleja wtrysku szczeliwa musi być zamontowana UPOZORNĚNÍ Před instalací přípravku pro aplikaci těsnicího prostředku pro bezdušové pláště...

Page 11: ...rostředku Jednou rukou podržte dřík ventilku a klíčem na galuskové ventilky utáhněte jádro ventilku aby bylo utaženo na ruční utahovací moment Αφού τοποθετήσετε το στεγανωτικό αφαιρέστε το παρέμβυσμα έγχυσης στεγανωτικού Κρατήστε το στέλεχος της βαλβίδας με το ένα χέρι και χρησιμοποιήστε το εργαλείο βαλβίδας Presta για να σφίξετε τον πυρήνα της βαλβίδας τόσο όσο θα το κάνατε με τα δάχτυλα 실란트를 주입한...

Page 12: ...ej dokręcać ręką Nie dokręcaj nadmiernie Na nástavec ventilku měřiče TyreWiz nasaďte těsnicí O kroužek našroubujte prstencovou matici a utáhněte ji rukou Neutahujte ji nadměrnou silou Τοποθετήστε τον στρογγυλό δακτύλιο και το παξιμάδι στερέωσης πάνω στο στέλεχος της βαλβίδας TyreWiz και σφίξτε όσο θα το κάνατε με τα δάχτυλα Μην σφίγγετε υπερβολικά UWAGA W żadnym wypadku nie używaj jakichkolwiek na...

Page 13: ...uj do pokrywy nowy akumulator CR1632 w taki sposób że znak plus skierowany będzie do pokrywy Zamontuj pokrywę do TyreWiz w taki sposób by położenie kropek było wzajemnie dopasowane i obróć o 20 stopni w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara by ją zabezpieczyć Otočte kryt baterie o 20 stupňů proti směru hodinových ručiček a vyjměte kryt a baterii K odstranění ani montáži krytu bateri...

Page 14: ...arva TyreWiz aktualizuje firmware spouštěcí program Γρήγορο αναβόσβημα με πορτοκαλί χρώμα Το TyreWiz ενημερώνει το υλικολογισμικό bootloader 주황색으로 빠르게 깜박임 TyreWiz가 펌웨어 부트로더를 업데이트하는 중입니다 Slow red flashing Low tire pressure is detected Langsomt rødt blink Lavt dæktryk registreret Ledul clipește lent în roșu S a detectat presiune redusă a aerului din anvelopă Powolne pulsowanie w kolorze czerwonym Wy...

Page 15: ...en depress the Presta valve to release the air pressure Hold the valve stem and use the Presta valve tool to remove the valve core Skru Presta ventilen løs og tryk på den for at lukke luft ud Hold ventilskaftet og brug Presta ventilværktøjet for at fjerne ventilkernen Deșurubați și apăsați valva Presta pentru a elimina presiunea aerului Țineți tubul valvei și demontați corpul cu scula pentru valve...

Page 16: ...ęć nakrętkę utrzymującą i pierścień o ring z przedłużacza zaworu TyreWiz i wyciągnij przedłużacz z korpusu TyreWiz Z nástavce ventilku TyreWiz odšroubujte prstencovou matici a těsnicí O kroužek a vytáhněte nástavec ze zařízení TyreWiz Ξεβιδώστε το παξιμάδι στερέωσης και τον στρογγυλό δακτύλιο από την επέκταση βαλβίδας TyreWiz και τραβήξτε την επέκταση από το σώμα TyreWiz TyreWiz 밸브 익스텐더에서 키퍼 너트와 O...

Page 17: ...ku a klíčem na galuskové ventilky utáhněte nástavec Απλώστε γράσο στα κάτω σπειρώματα της επέκτασης TyreWiz Κρατήστε το στέλεχος της βαλβίδας με το ένα χέρι και χρησιμοποιήστε το εργαλείο βαλβίδας Presta για να σφίξετε την επέκταση τόσο όσο θα το κάνατε με τα δάχτυλα TyreWiz 익스텐더 아래쪽 나사에 그리스를 바릅니다 밸브 스템을 한 손으로 잡은 상태에서 프레스타 밸브 툴을 사용해 익스텐더를 손으로 단단히 조입니다 Install the TyreWiz body onto the TyreWiz exte...

Page 18: ...musí být nasměrována co nejblíže k pomyslné spojnici paprsků kola a zařízení musí směřovat proti otáčení kola Namontovanou sestavu zařízení TyreWiz a ventilku lze pootočit do požadované polohy v rozsahu 20 stupňů Το TyreWiz θα πρέπει να τοποθετείται όσο το δυνατόν πιο ευθύγραμμα με τις ακτίνες και αντίθετα από τη φορά περιστροφής του τροχού Το τοποθετημένο συγκρότημα TyreWiz και βαλβίδας μπορεί να...

Page 19: ...δι στερέωσης πάνω στην επέκταση βαλβίδας TyreWiz μέχρι να είναι τόσο σφικτά όσο θα το κάνατε με τα δάχτυλα Μην σφίγγετε υπερβολικά UWAGA W żadnym wypadku nie używaj jakichkolwiek narzędzi by dokręcać nakrętkę utrzymującą na przedłużacz UPOZORNĚNÍ Matici na nástavci nikdy neutahujte žádným nástrojem ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εργαλείο για να σφίξετε το παξιμάδι στερέωσης πάνω στην επέκτα...

Page 20: ...arva TyreWiz aktualizuje firmware spouštěcí program Γρήγορο αναβόσβημα με πορτοκαλί χρώμα Το TyreWiz ενημερώνει το υλικολογισμικό bootloader 주황색으로 빠르게 깜박임 TyreWiz가 펌웨어 부트로더를 업데이트하는 중입니다 Slow red flashing Low tire pressure is detected Langsomt rødt blink Lavt dæktryk registreret Ledul clipește lent în roșu S a detectat presiune redusă a aerului din anvelopă Powolne pulsowanie w kolorze czerwonym Wy...

Page 21: ...sta înainte de a instala sau a adăuga material de etanșare pentru anvelope fără cameră prin tubul valvei UWAGA Przed aplikacją szczeliwa opony bezdętkowej do opony poprzez trzon zaworu zespół TyreWiz musi być odmontowany od trzonu zaworu Presta UPOZORNĚNÍ Před aplikací nebo doplněním těsnicího prostředku pro bezdušové pláště skrze dřík ventilku je nutné z galuskového ventilku odmontovat sestavu Ty...

Page 22: ...atora Wyjmij akumulator z pokrywy Aby usunąć akumulator może okazać się konieczne stuknięcie pokrywą o twardą powierzchnię Zamontuj do pokrywy nowy akumulator CR1632 w taki sposób że znak plus skierowany będzie do pokrywy Zamontuj pokrywę do TyreWiz w taki sposób by położenie kropek było wzajemnie dopasowane i obróć o 20 stopni w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara by ją zabezpiec...

Page 23: ...n com eller via Garmin Connect app en til smartphone som fås i app butikkerne Se en oversigt over kompatible enheder på www garmin com Aplicația TyreWiz Connect IQ poate fi instalată pe un dispozitiv compatibil prin Garmin Connect IQ Store la https apps garmin com sau aplicația pentru smartphone Garmin Connect disponibilă la magazinele de aplicații Pentru o listă a dispozitivelor compatibile consu...

Page 24: ...oo Fitness poprzez aplikację Wahoo Companion App Wykaz kompatybilnych urządzeń można znaleźć na stronie www wahoofitness com Údaj o tlaku vzduchu ze zařízení TyreWiz lze přidat do kompatibilního cyklopočítače Wahoo Fitness prostřednictvím aplikace Wahoo Companion Seznam kompatibilních zařízení najdete na adrese www wahoofitness com Η μέτρηση της πίεσης αέρα TyreWiz μπορεί να προστεθεί σε μια συμβα...

Page 25: ...ć koło o jeden obrót by włączyć TyreWiz TyreWiz wyłączy się automatycznie po 10 minutach spoczynku Podczas jazdy TyreWiz nie musi być połączony z aplikacją SRAM AXS Dane dotyczące ciśnienia w oponach nie są zapisywane przez aplikację SRAM AXS Základní použití měřiče TyreWiz Chcete li měřič TyreWiz propojit s aplikací musí být zapnutý Zapněte jej otočením kola o jednu otáčku Po 10 minutách nečinnos...

Page 26: ...ntele electronice Aby usunąć brud i okruchy z TyreWiz używaj wilgotnej ścierki Nečistoty a prach ze zařízení TyreWiz otřete vlhkým hadříkem Καθαρίζετε το TyreWiz με νωπό πανί για να σκουπίζετε τυχόν βρωμιά και κατάλοιπα UWAGA Nie stosuj do czyszczenia wody pod ciśnieniem Nie stosuj substancji kwasowych ani rozpuszczalników tłuszczu Czyszczące środki chemiczne i rozpuszczalniki mogą spowodować trwa...

Page 27: ...atchMaker Maxle Maxle 360 Maxle DH Maxle Lite Maxle Lite DH Maxle Stealth Maxle Ultimate Micro Gear System Mini Block Mini Cluster Monarch Monarch Plus Motion Control Motion Control DNA MRX Noir NX OCT OmniCal OneLoc Paragon PC 1031 PC 1110 PC 1170 PG 1130 PG 1050 PG 1170 Piggyback Poploc Power Balance Power Bulge PowerChain PowerDomeX Powered by SRAM PowerGlide PowerLink Power Pack Power Spline P...

Page 28: ...owanym znakiem handlowym Garmin International Inc Wahoo Fitness jest zarejestrowanym znakiem handlowym Wahoo Fitness LLC Słowny znak handlowy i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami handlowymi będącymi własnością Bluetooth SIG Inc a ich wykorzystanie przez SRAM odbywa się w ramach udzielonej licencji Inne znaki handlowe i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli iOS je regist...

Page 29: ...1598 8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung City Taiwan R O C WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W Fulton Market 4th Floor Chicago Illinois 60607 U S A EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg 14 16 3862ZS Nijkerk The Netherlands ...

Reviews: