27 DE
QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Assembly Instructions (1 of 1)
NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to
fit the framework to the chassis before assembling the motor movers onto the framework. To do this, loosely fit the
framework as per the assembly instructions and fit motors before final spacing and torquing of the bolts.
B
D
E
Lo
w
er
gear
bo
x o
nt
o fram
ew
ork
an
d al
ign
the
fr
on
t
an
d re
ar ge
ar
bo
x mo
un
ting
h
ole
s with
the
fram
ew
ork
en
ga
ge
m
ent
sl
ots
as
sho
w
n.
Pass
p
in
s (B)
thr
ough
b
oth
the
fram
ew
ork
sl
ots
an
d g
ear
bo
x mo
un
ting
h
ole
s.
Fit
washe
rs
(E
) o
n p
in
s (B),
an
d press
circl
ip
s (D
) in
to
the
g
ro
ov
es
to
se
cu
re
in
pl
ace.
A
lig
n rear fra
m
ew
ork
h
ole
with
en
ga
ge
m
ent
mo
to
r
mo
un
tin
g h
ole
b
y m
ov
in
g the
g
ear
bo
x rearwar
ds
in
the
sl
ots
. F
it b
olts
(A) an
d t
or
qu
e t
o 5
N
m
.
N
ot
e: I
nstructi
on
s sho
w
n
earsi
de
fram
ew
ork,
o
ffsi
de
fram
ew
ork
will
b
e a
m
irr
or
o
f th
is.
Bef
ore
b
eg
inn
in
g
in
stallat
io
n re
m
ov
e upp
er
p
ackag
ing
b
olt
(M
) a
nd
discar
d.
Q
ua
tt
ro
600
Aut
o Mo
ve
r
A
ss
embly
Re
vis
io
n 2
1
2
3
4
5
B
B
E
D
B
E
D
B
A
A
A
QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Montageanleitung (1 von 1)
HINWEIS: Je nachdem, wie viel Platz um die Stelle herum zur Verfügung steht, an der die Motormover montiert werden sollen, kann
es einfacher sein, den Rahmen am Fahrgestell zu montieren, bevor die Motormover auf den Rahmen montiert werden. Montieren Sie
dazu den Rahmen gemäß den Montageanweisungen und setzen Sie die Motoren ein, bevor Sie die Schrauben endgültig ausrichten
und festziehen.
Führen Sie die Bolzen (B) sowohl durch die
Schlitze im Rahmen als auch durch die Befesti
-
gungslöcher des Getriebes.
Hinweis: Die
Anleitung zeigt den Rahmen auf der Nah
-
seite,
der
Rahmen
auf
der
Seite
ist
ein
Spiegelbi
ld
davon.
Vor Beginn der Montage die obere V
erpackungsschraube
(M) entfernen und entsorgen
Setzen Sie die Unterlegscheiben (E) auf die Stifte (B)
und drücken Sie die Sicherungsringe (D) in die Nuten,
um sie zu befestigen.
Senken Sie das Getriebe auf den Rahmen ab und richten
Sie die vorderen und hinteren Getriebebefestigungslöcher
wie abgebildet auf die Einrastschlitze des
Rahmens aus.
Richten Sie die hintere Rahmenbohrung mit der Mon
-
tagebohrung für den Einrückmotor aus, indem Sie das
Getriebe in den Schlitzen nach hinten schieben. Montier
-
en Sie die Schrauben (A) und ziehen Sie sie mit 5Nm an.
Quattro
600 Auto
Mover
Montage
Revision 2
Summary of Contents for QUATTRO600
Page 13: ...13 EN Technical Reference Diagrams Fig 15...
Page 36: ...36 DE Technische Referenzdiagramme Abb 15...
Page 57: ...57 NL Technische referentieschema s Fig 15...
Page 78: ...78 FR Diagrammes de r f rence technique Fig 15...
Page 99: ...99 ES Diagramas t cnicos de referencia Fig 15...
Page 120: ...120 DK Tekniske referencediagrammer Fig 15...
Page 141: ...141 PL Techniczne schematy odniesienia Rys 15...