background image

Quax

®

FRANCAIS

A CONSERVER DANS UN ENDROIT SUR POUR CONSULTATION ULTERIEURE ET A 
LIRE SOIGNEUSEMENT AFIN D’ÉVITER DES ACCIDENTS.

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT, PRIÈRE DE RETIRER L’EMBALLAGE 
PLASTIQUE AVANT L’UTILISATION DE CET ARTICLE. PRIÈRE DE LE DÉTRUIRE OU 
DE LE CONSERVER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

ATTENTION : NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SEUL SANS SURVEILLANCE

AGE ET USAGE

Pour les enfants pesant jusqu’à 15 kg.
Assemblez le parc suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modifi ez jamais le design et le montage de ce parc.

Mise en service

 : Avant la mise en service du parc enfant, contrôlez si toutes les pièces détachées sont 

en bon état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se 
blesser ou rester accroché par ses vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend 
un risque de pendaison. Contrôlez tous les points de jonction.

Inspection 

 : Contrôlez régulièrement le parc pour détecter les pièces cassées, tordues ou manquantes. 

Si c’est le cas, mettez le parc hors service.

Remplacement de composants 

 : Utilisez toujours des pièces détachées originales, à obtenir chez le 

fabricant ou le distributeur.

Fond 

 : N’utilisez jamais le parc sans le fond. La position du fond la plus basse est la plus sûre et dès 

que le bébé est en âge de s’asseoir, de s’agenouiller ou de se hisser seul, il est indispensable de toujours 
utiliser le fond dans cette position.

Objets dans le parc 

 : Ne pas laisser dans le parc un objet quelconque pouvant servir de point d’appui 

à l’enfant . Ne pas laisser traîner des objets pouvant être avalés par l’enfant, pouvant ainsi l’étouffer ou 
présenter un danger de strangulation.

Risque d’incendie 

 : Ne placez jamais le parc à proximité d’une source de chaleur, comme un chauffage 

électrique, un chauffage au gaz, etc., afi n d’éviter tout risque d’incendie. 

Entretien 

 : Nettoyez le parc uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans composants 

toxiques et de l’eau chaude.

6

1.

 

Avertissements

www

.quax.eu

info@quax.eu

First dreams

First steps

CUBIC

 

01 02 46xx

Parc enfant avec fond réglable

Playpen with adjustable bottom

Kinderpark met verstelbare bodem
Laufgitter mit verstelbarer Boden

Summary of Contents for CUBIC 01 02 46 Series

Page 1: ...ebenen Sicherheitsvorschriften Handboek Manuel Handbuch Manual V1 0 Oct 2013 CUBIC 01 02 46xx Parc enfant avec fond r glable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter...

Page 2: ...etekent Controleer alle verbindingspunten Inspectie Controleer het park regelmatig op onderdelen die gebroken verwrongen of verdwenen zijn Bij vaststelling ervan de box uit gebruik nemen Vervanging va...

Page 3: ...e kleuren xx 14 Milk 60 Fairy Pink 61 Candy Blue en 62 Lucky red Gewicht 21 kg Garantie Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van een aankoopbewijs en verme...

Page 4: ...steps CUBIC 01 02 46xx Parc enfant avec fond r glable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden A 2 x pootonderstel B 2 x zijframe J 1 x bodem...

Page 5: ...frames B Let erop dat het gat in de cylindrische moer gericht is naar de lange bout Span de bout licht aan met de zeskantsleutel H en herhaal deze handeling voor alle resterende 7 bouten Stap 3 Gebrui...

Page 6: ...tordues ou manquantes Si c est le cas mettez le parc hors service Remplacement de composants Utilisez toujours des pi ces d tach es originales obtenir chez le fabricant ou le distributeur Fond N utili...

Page 7: ...ue et 62 Lucky red Poids 21 kg Garantie Ce meuble b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut de fabrication et sur pr sentation d une preuve d ach t et num ro de production ainsi que sa d...

Page 8: ...rst dreams First steps CUBIC 01 02 46xx Parc enfant avec fond r glable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden A 2 x pi tement B 2 x cadre lat...

Page 9: ...dans les cadres lat raux B Soyez attentif que l ouverture de l crou s oriente vers le boulon long Serrez l g rement avec la clef hex agonale jointe H Rep tez cet action avec les autres 7 boulons Ne se...

Page 10: ...verschwun dener Teile Bei Feststellung solcher M ngel sofort den Gebrauch des Laufgitters unterbrechen Austausch von Unterteile Gebrauchen Sie nur Originalteile Zu erhalten beim Hersteller oder beim V...

Page 11: ...Candy Blue und 62 Lucky red Gewicht 21 kg Garantie F r dieses M bel gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts Produktionsfehler mit tels Vorzeigung einer Einkaufsnachweis die Nummer der Produktion...

Page 12: ...ps CUBIC 01 02 46xx Parc enfant avec fond r glable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden A 2 x Gestell B 2 x Seitenrahmen J 1 x Boden E 8 x...

Page 13: ...ng in der zylindrischen Mutter auf den langen Bolzen weist Drehen Sie den Bolzen ein wenig fest und wiederholen Sie diese Handlung f r alle verbleibenden 7 Bolzen Schritt 3 Benutzen Sie die Unterteile...

Page 14: ...broken warped or missing parts No longer use the playpen whenever such parts are found Replacement of parts Allways use original parts to obtain from the manufacturer or the distributor Base Do not us...

Page 15: ...61 Candy Blue en 62 Lucky red Weight 21 kg Guarantee This furniture comes with a two year guarantee on manufacturing defects and through a proof of purchase production number and date mentioned on the...

Page 16: ...steps CUBIC 01 02 46xx Parc enfant avec fond r glable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden A 2 x legstructure legs B 2 x lateral latticewor...

Page 17: ...owels F in the provided openings of the sides B Pay attention that the opening in the dowel faces the bolt Tighten slightly with the hexagonal key H Repeat this action for the remaining 7 bolts Step 3...

Reviews: