background image

KUMO 010257xx

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 info@quax.eu

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT 
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RANGEE 
HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS. 

Arrêtez d’utiliser le parc dès que l’enfant pèse 15 kg ou a 24 mois
Assemblez le parc suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modi

fi

 ez jamais le design et le montage de ce parc.

 

    

1.

 

AVERTISSEMENTS et UTILISATION

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

IMPORTANT 

: A CONSERVER POUR CONSULTA-

TIONULTÉRIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT.

Mise en service

 : Avant la mise en service du parc enfant, contrôlez si toutes les pièces détachées 

sont en bon état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pour-
rait se blesser ou rester accroché par ses vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce 
qui comprend un risque de pendaison. Contrôlez tous les points de jonction.

Inspection

 : Contrôlez régulièrement le parc pour détecter les pièces cassées, tordues ou man-

quantes. Si c’est le cas, mettez le parc hors service.

Remplacement de composants

 : Utilisez toujours des pièces détachées originales, à obtenir chez 

le fabricant ou le distributeur.

Fond

 : Ne pas utiliser le parc sans son fond. La position du fond la plus basse est la plus sûre et dès 

que le bébé est en âge de s’asseoir, de s’agenouiller ou de se hisser seul, il est indispensable de 
toujours utiliser le fond dans cette position.

Objets dans le parc

 : Ne pas laisser dans le parc un objet quelconque pouvant servir de point 

d’appui à l’enfant. Ne pas laisser traîner des objets pouvant être avalés par l’enfant, pouvant ainsi 
l’étou

 er ou présenter un danger de strangulation.

Risque d’incendie

 : Ne pas placer le parc près d’une cheminée ou de toute autre source de chaleur, 

comme un chau

 age électrique, un chau

 age au gaz, etc., a

fi

 n d’éviter tout risque d’incendie.

Entretien

 : Nettoyez le parc uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans com-

posants toxiques et de l’eau chaude.

Un beau mobilier vierge est obtenue en travaillant soigneusement.

Utilisez une couverture propre et enlevez vis ou similaires

Mieux travailler à deux.

Travailler plus lentement égale une satisfaction meilleure.

4

Summary of Contents for Kumo 010257 Series

Page 1: ...ix la structure du parc Es ist wichtig dass den Boden gut an den Laufgitterstruktur befestigt ist It is important to attach the bottom to the structure of the playpen Quax nv Karel Picqu laan 84 B 980...

Page 2: ...nging betekent Controleer alle verbindingspunten Inspectie Controleer het park regelmatig op onderdelen die gebroken verwrongen of verdwenen zijn Bij vaststelling ervan de box uit gebruik nemen Vervan...

Page 3: ...van de onderdelen of op deze handleiding Info en Contact Algemene informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu Veiligheid Dit park voldoet aan de veiligheidsvo...

Page 4: ...ent le parc pour d tecter les pi ces cass es tordues ou man quantes Si c est le cas mettez le parc hors service Remplacement de composants Utilisez toujours des pi ces d tach es originales obtenir che...

Page 5: ...rvice apr s vente customerservice quax eu S curit Ce parc r pond aux prescriptions de s curit d crites dans la norme EN 12227 2010 Information produit Dimensions du parc assembl 98x78x80H cm Dimension...

Page 6: ...zerrter oder ver schwundener Teile Bei Feststellung solcher M ngel sofort den Gebrauch des Laufgitters unter brechen Austausch von Unterteile Gebrauchen Sie nur Originalteile Zu erhalten beim Herstell...

Page 7: ...packung oder auf diesem Handbuch Info und Kontakt Allgemeine Informationen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customerservice quax eu Sicherheit Dieses Laufgitter entspricht den im Standa...

Page 8: ...nspection Regularly check the playpen for broken warped or missing parts No longer use the playpen whenever such parts are found Replacement of parts Allways use original parts to obtain from the manu...

Page 9: ...ackaging or on this manual Info and Contact General information info quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Safety This playpen meets the safety prescriptions provided in...

Page 10: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen Liste des pi ces d tach es Liste der Teile Parts list 10...

Page 11: ...010257xx 4 Montage van het park Montage du parc Zusammenbau des Laufgitters Assem bling the playpen Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu...

Page 12: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 12...

Page 13: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 13...

Page 14: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 14...

Reviews: