background image

LIMA

 

01 01 63xx

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 info@quax.eu

VOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT ALLE PLASTIEKVERPAKKING WEGNEMEN OM 
RISICO OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN. VERNIETIG DEZE VERPAKKING OF HOU  ZE 
BUITEN HET BEREIK VAN BABY’S EN KINDEREN. 

Het babybedje is enkel geschikt voor kinderen die er niet zelfstandig kunnen uitkruipen en neem het babybedje uit ge-
bruik van zodra dit het geval is.
Monteer het kinderbed zorgvuldig volgens de onderstaande instructies.
Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van dit bed.

 

    

1.

 

WAARSCHUWINGEN en GEBRUIK

WAARSCHUWING : LAAT JE KIND NIET ONBEWAAKT ACHTER

BELANGRIJK

 : TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG 

GEBRUIK - ZORGVULDIG TE LEZEN.

Ingebruikname

 : Controleer alvorens de ingebruikname van het bed of alle onderdelen zich in goede staat bevinden, 

goed aangespannen zijn en geen scherpe randen vertonen, waardoor het kind zich kan kwetsen of blijven hangen met 
zijn kledij (of koordjes, halssnoer, en lintje van de zuigspeen), wat een gevaar voor ophanging betekent. Controleer alle 
verbindingspunten.

Inspectie

 : Controleer het bed regelmatig op onderdelen die gebroken, verwrongen of verdwenen zijn. Bij vaststelling 

ervan, het bed uit gebruik nemen.

Vervanging van onderdelen

 : Gebruik steeds originele onderdelen, te verkrijgen bij de fabrikant of verdeler van dit bed.

Bodem

 : Gebruik het bed nooit zonder de bodem. De laagste bodempositie is de veiligste. Plaats de bodem altijd in deze 

positie van zodra de baby zich rechtop, op de knieën of op handen en voeten kan zetten. 

Matras : 

Wij raden een matras van 120x60 cm aan. Waarbij de dikte van de matras zodanig moet zijn dat afstand tus-

sen de bovenkant van de matras en de bovenzijde van de bedrand minimaal 500 mm in de laagste stand en minimaal 
200 mm in de hoogste stand bedraagt. Deze laatste wordt aangeduid door de markering op het bed.

 

Gebruik nooit een 

tweede matras, plaats nooit twee matrassen boven elkaar.

Wieltjes :

 Indien het bedje voorzien is van wieltjes met remsysteem, dan moeten ze geblokkeerd worden tijdens het 

gebruik.

Voorwerpen aan of in het bed

 : Laat geen voorwerpen in het bed liggen of plaats het bed niet dicht bij voorwerpen waar 

de baby kan opklauteren, of die de baby kan inslikken en waardoor hij zou kunnen verstikken. Hang geen voorwerpen 
aan of over het bed en plaats er geen tegen.

Brandgevaar

 : Plaats het bed niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming, gasverwarming enz. 

om brandgevaar te vermijden. 

Onderhoud

 : Reinig het kinderbed enkel met zeep of een ander mild schoonmaakmiddel zonder toxische bestanddelen 

en met warm water.

Een mooi en ongeschonden meubel bekom je door zorgzaam te werken.

Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. 

Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd.

Werk wat trager en de voldoening wordt beter.

2

Summary of Contents for LIMA 01 01 63 Series

Page 1: ...bien fix la structure du lit Es ist wichtig dass den Boden gut an den Bettstruktur befestigt ist It is important to attach the mattress support to the structure of the bed Quax nv Karel Picqu laan 84...

Page 2: ...kant of verdeler van dit bed Bodem Gebruik het bed nooit zonder de bodem De laagste bodempositie is de veiligste Plaats de bodem altijd in deze positie van zodra de baby zich rechtop op de knie n of o...

Page 3: ...informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu Veiligheid Dit bed voldoet aan de veiligheidsvoorschriften omschreven in de norm EN 716 2017 Productinformatie Afme...

Page 4: ...info quax eu 3 Onderdelen 4 Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking A 2 x pootonderstel B 2 x zijframe J 1 x bodem E 8 x lange bout M6 70 mm F 8 x cylindrische...

Page 5: ...ht aan met de zeskant sleutel H en herhaal deze handeling voor alle resterende 7 bouten Stap 4 3 Gebruik de onderdelen van stap 2 de oogstiften D de korte bouten C de tussenrin gen G de vier moeren K...

Page 6: ...s le lit sans le fond La position du fond la plus basse est la plus s re et d s que le b b est en ge de s asseoir de s agenouiller ou de se hisser seul il est indispensable de toujours utiliser le fon...

Page 7: ...ces de s curit d crites dans la norme EN 716 2017 Information produit Dimensions du lit assembl 128x66x79H cm Dimensions du fond 120x60x2H cm Dimensions conseill es pour un matelas 120x60x9H cm Struct...

Page 8: ...iste des pi ces d tach es 8 Contr lez si vous retrouvez dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous A 2 x pi tement B 2 x cadre lat ral J 1 x fond E 8 x boulon long M6 70 mm F...

Page 9: ...ec la clef hexagonale jointe H Rep tez cet action avec les autres 7 boulons Ne serrez pas finalement les raccords Etape 4 3 Utilisez les pi ces de l tape 2 le fond J les 4 crochets D les 4 rondelles G...

Page 10: ...hne Boden verwenden Die niedrigste Bodenposition ist die meist sichere Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann sowohl auf den Knien als auf H nde und F...

Page 11: ...nen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customerservice quax eu Sicherheit Dieses Bett entspricht den im Standard EN 716 2017 beschriebenen Sicherheitsvorschriften Productinformation Abmes...

Page 12: ...3 Liste der Teile 12 berpr fen Sie die Vollst ndigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung A 2 x Gestell B 2 x Seitenrahmen J 1 x Boden E 8 x langer Bolzen M6 70 mm F 8 x zylindrische Mut...

Page 13: ...derholen Sie diese Handlung f r alle verbleibenden 7 Bolzen Schritt 4 3 Benutzen Sie die Unterteile des Schritts 2 die Boden J die 4 Distanz scheiben G die 4 senstiften D die vier kurzen Bolzen C und...

Page 14: ...e this bed without the base The lowest position is the safest and the base should always be used in that position as soon as the child is old enough to sit kneel or to pull itself up Mattress We recom...

Page 15: ...quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Safety This bed meets the safety prescriptions provided in the EN 716 2017 standard Productinformation Dimensions of the assembled...

Page 16: ...arts list 16 Check whether all parts mentioned below are included in the packaging A 2 x legstructure legs B 2 x lateral latticework sides J 1 x base bottom mattres support E 8 x large bolt M6 70 mm F...

Page 17: ...Tighten slightly with the hexagonal key H Repeat this action for the remaining 7 bolts Step 3 Use the parts of step 2 the bottom J 4 crochet hooks D 4 spacers G 4 short bolts C and the 4 nuts M6 K Pl...

Reviews: