background image

Quax

®

First dreams

First steps

AGE ET USAGE

Le berceau ne convient qu’aux enfants qui ne peuvent pas grimper par-dessus de leurs propres moyens.
Cessez d’utiliser le berceau dès que le bébé est en âge de s’asseoir, de s’agenouiller ou de se hisser seul
Assemblez le berceau suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modifi ez jamais le design et le montage de ce berceau.

Installez le berceau toujours sur un plan horizontal
Ne pas laisser des enfants seuls sans surveillance près du berceau

Mise en service

 : Avant la mise en service du berceau, contrôlez si toutes les pièces détachées sont en bon 

état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se blesser ou rester 
accroché par ses vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque de pendaison. 
Contrôlez tous les points de jonction.

Inspection 

 : Contrôlez régulièrement le berceau pour détecter les pièces cassées, tordues ou manquantes. Si 

c’est le cas, mettez le berceau hors service.

Remplacement de composants 

 : Utilisez toujours des pièces détachées originales, à obtenir chez le fabricant 

ou le distributeur.

Sommier 

 : N’utilisez jamais le berceau sans le sommier.

Matelas

 : L’épaisseur du matelas doit être telle que la distance de la surface du matelas jusqu’à la partie su-

périeure du cadre du lit soit au moins 200 mm. 

Attention : la marque sur le cadre du berceau doit toujours 

rester visible.

 Utilisez un matelas de 

92*42

 cm. La distance entre la têtière et le matelas ne peut dépasser 30 

mm, ainsi que pour la distance entre le pied du berceau et du matelas. N’utilisez jamais un deuxième matelas, 
ne superposez jamais deux matelas

Objets autour du et dans le breceau 

 : Ne pas laisser dans le berceau un objet quelconque pouvant servir de 

point d’appui à l’enfant . Ne pas laisser traîner des objets pouvant être avalés par l’enfant, pouvant ainsi l’étouffer 
ou présenter un danger de strangulation. N’accrochez pas d’objets au ou par-dessus le berceau et n’en mettez 
pas contre le berceau.

Risque d’incendie 

 : Ne placez jamais le berceau à proximité d’une source de chaleur, comme un chauffage 

électrique, un chauffage au gaz, etc., afi n d’éviter tout risque d’incendie. 

Entretien 

 : Nettoyez le berceau uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans composants tox-

iques et de l’eau chaude.

www

.quax.eu

info@quax.eu

1.

 

Avertissements

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT 
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RANGEE 
HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS.

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

FRANCAIS

IMPORTANT

 - A CONSERVER POUR DE FUTURS 

BESOINS DE REFERENCE - A LIRE ATTENTIVE-
MENT.

Berceau

Cradle

Kinderwieg
Wiege

NORDIC 

01 01 56xx

6

Summary of Contents for Nordic 01 01 56 Series

Page 1: ...s pagina 2 Fran ais page 6 Deutsch Seite 10 English page 14 EN 1130 1996 R pond aux exigences de s curit Meets the safety precriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebe...

Page 2: ...as De dikte van de matras moet zodanig zijn dat afstand tussen de bovenkant van de matras en de bovenzijde van de wiegrand minimaal 200 mm bedraagt Let op Het maatstreepje op de wieg moet steeds zicht...

Page 3: ...se systeem aangebracht in 2 lagen getest op EN 71 3 voor grond en eindlak Beschikbare kleuren xx 22 White Garantie Deze wieg wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van...

Page 4: ...roleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking Berceau Cradle Kinderwieg Wiege NORDIC 01 01 56xx 4 E 8 x lange bout M6 70 mm F 8 x cylindrische moer M6 H 1 x zeskantsleute...

Page 5: ...ren F Plaats n voor n een cylindrische moer F in een voorziene boring van de zijframes A Let erop dat het gat in de cylindrische moer gericht is naar de bout Span de bout licht aan met de zeskantsleut...

Page 6: ...rface du matelas jusqu la partie su p rieure du cadre du lit soit au moins 200 mm Attention la marque sur le cadre du berceau doit toujours rester visible Utilisez un matelas de 92 42 cm La distance e...

Page 7: ...et test conform ment EN 71 3 pour la couche de fond et la couche de finition Coloris disponibles xx 22 White Garantie Ce berceau b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut de fabrication...

Page 8: ...lez si vous retrouvez dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous Berceau Cradle Kinderwieg Wiege NORDIC 01 01 56xx 8 E 8 x boulon long M6 70 mm F 8 x crou cylindrique M6 D 4 x...

Page 9: ...rez un par un un crou cylindrique F dans une ouverture pr vue dans les cadres lat raux A Soyez attentif que l ouverture de l crou s oriente vers le boulon Serrez l g rement avec la clef hexagonale jo...

Page 10: ...ischen die obere Seite der Matratze und die obere Wiegekante h her ist als 200 mm Aufgepasst Die Markierung auf die Wiege muss immer sichtbar bleiben Gebrauchen Sie eine Matratze von 92 42 cm Die Abst...

Page 11: ...angebracht in 2 Schichten gepr ft auf EN 71 3 f r Grund und Endlack Verf gbare Farben xx 22 White Nettogewicht 6 kg Garantie F r dieser Wiege gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts Produktionsfe...

Page 12: ...ie Vollst ndigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung Berceau Cradle Kinderwieg Wiege NORDIC 01 01 56xx 12 E 8 x langer Bolzen M6 70 mm F 8 x zylindrische Mutter M6 H 1 x Sechskantschl s...

Page 13: ...Sie schrittweise eine zylindrische Mutter F in eine vorgesehene ffnung der Seitenrahmen A Achten Sie darauf dass die ffnung in der zylindrischen Mutter auf den Bolzen weist Drehen Sie den Bolzen ein...

Page 14: ...mattress must be so that the distance between the upper side of the mattress and the upper side of the bed is minimally 200 mm Attention the marker on the cradle must remain visible while using a mat...

Page 15: ...ose system applied in 2 layers tested on EN 71 3 for primer and finish lacquer Available colors xx 22 White Guarantee This cradle comes with a two year guarantee on manufacturing defects and proof of...

Page 16: ...heck whether all parts mentioned below are included in the packaging Berceau Cradle Kinderwieg Wiege NORDIC 01 01 56xx 16 E 8 x large bolt M6 70 mm F 8 x cylindrical dowel M6 H 1 x hexagonal key D 4 x...

Page 17: ...indrical nuts F Insert one by one the cylindrical nuts F in the provided openings of the sides A Pay attention that the opening in the nut faces the bolt Tighten slightly with the hexagonal key H Repe...

Reviews: