background image

7

BOILER B3 15-80 - REV004B

IT

ATTENZIONE:

 seguire le istruzioni del fabbricante del motore per il prelievo del liquido di raffreddamen-

to da inviare allo scambiatore del boiler.

•  Applicare il tubo di scarico (6) alla valvola (4) serrandolo con la fascetta (5). 
  Posizionarlo in modo tale che l’eventuale fuoriuscita di acqua non danneggi altri oggetti.
•  Aprire i rubinetti dell’acqua calda dei lavandini e avviare l’autoclave. 
  In questo modo viene fatta defl uire l’aria presente all’interno del boiler e nelle tubature. 
  Chiudere i rubinetti non appena comincia ad uscire solamente acqua.
•  Verifi care che non vi siano perdite dai raccordi.

ALIMENTAZIONE ELETTRICA DELL’APPARECCHIO (nei modelli provvisti)

L’apparecchio è già dotato del cavo di alimentazione per la rete AC. Per i collegamenti alla rete AC vedere fi gu-
ra 3. Prima di alimentare il boiler accertarsi che la sua tensione di funzionamento corrisponda a quella fornita 
dalla rete AC.

Nell’impianto elettrico deve essere installato un interruttore bipolare per accendere e spegnere l’apparecchio 
ed un fusibile adeguato all’assorbimento. L’isolamento fra i contatti delle connessioni sulla rete AC deve essere 
come minimo di 3 mm. Le connessioni alla rete AC devono essere realizzate in accordo alle norme nazionali 
degli impianti elettrici.

ATTENZIONE: 

prima di effettuare il collegamento accertarsi che non sia presente l’alimentazione sui 

cavi.

ATTENZIONE:

 nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, farlo sostituire da un centro 

assistenza Quick. Per evitare incidenti l’apparecchio deve essere aperto solo da personale autorizzato. 
L’apertura dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato fa decadere la garanzia.

ATTENZIONE: 

non accendere mai la resistenza elettrica se il boiler non è pieno d’acqua pena un dan-

neggiamento irreversibile dell’elemento riscaldante.

REGOLAZIONE DEL TERMOSTATO (nei modelli provvisti)

Il valore di temperatura impostato sul termostato dalla fabbrica è di 60°C. Se si desidera variare questo valore 
seguire la procedura riportata di seguito:

•  interrompere l’alimentazione elettrica.
•  Smontare il coperchio di protezione (11) per accedere al termostato (9).
•  Tramite un cacciavite agire sulla manopola del termostato (fi gura  4)  ed  impostare  il  valore  di  temperatura 

desiderato.

•  Montare il coperchio di protezione (11).
•  Ripristinare l’alimentazione elettrica.

Il termostato regola la temperatura dell’acqua esclusivamente nel funzionamento con resistenza elet-
trica.

F

USO - AVVERTENZE IMPORTANTI

Summary of Contents for B3 15

Page 1: ...U SERIE B3 Benutzerhandbuch BOILER BAUREIHE B3 Manual del usuario CALENTADOR SERIE B3 Manual de uso AQUECEDOR S RIE B3 Bruksanvisning VATTENV RMARE SERIE B3 Handleiding BOILER SERIE B3 BOILER B3 B3 15...

Page 2: ......

Page 3: ...ts Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Installation Seite 24 Anschlussplan Seite 25 Gebrauch Wichtige Hinweise Seite 26 27 Wartung P g 28 Caracter sticas t cnicas P g 29 Ins...

Page 4: ...0 20 litri 25 25 litri 30 30 litri 40 40 litri 60 60 litri 80 80 litri Potenza della resistenza elettrica 00 non installata 05 500 W 06 600 W 4 12 1200 W Scambiatore di calore S presente a b d c Tensi...

Page 5: ...ria an che se il boiler costruito con materiali resistenti all ambiente marino vista la presenza di dispositivi elettrici nei modelli provvisti Inoltre l installazione in ambienti non aerati potrebbe...

Page 6: ...AZIONE TEMPERATURA PULSANTE RIARMO FASE NEUTRO TERRA INTERRUTTORE FUSIBILE MARRONE BLU GIALLO VERDE FIG 3 FIG 1 FIG 2 LIQUIDO RAFFREDDAMENTO MOTORE USCITA ACQUA SANITARIA CALDA INGRESSO ACQUA SANITARI...

Page 7: ...te AC deve essere come minimo di 3 mm Le connessioni alla rete AC devono essere realizzate in accordo alle norme nazionali degli impianti elettrici ATTENZIONE prima di effettuare il collegamento accer...

Page 8: ...8 BOILER B3 15 80 REV004B IT MANUTENZIONE 1 2 2 11 12 13 14 12 3 17 20 19 18 16 4 21 22 10 6 15 15 8 7 9 5...

Page 9: ...terie di fissaggio e sostituire nel caso in cui siano usurate o corrose Verificare periodicamente l efficienza dell impianto elettri co F MANUTENZIONE POS DENOMINAZIONE CODICE 1 Rosetta plastica rossa...

Page 10: ...Tank capacity liter 15 15 liter 20 20 liter 25 25 liter 30 30 liter 40 40 liter 60 60 liter 80 80 liter Power of electric element 00 not installed 05 500 W 06 600 W 4 12 1200 W Heat exchanger S prese...

Page 11: ...d well ventilated location This precaution is required even though water heaters are made of sea environment resistant materials since electrical systems are present in models provided Moreover if ins...

Page 12: ...RAL EARTH SWITCH FUSE BROWN BLUE YELLOW GREEN FIG 3 FIG 1 FIG 2 ENGINE COOLING LIQUID HOT TAP WATER OUTPUT COLD TAP WATER INPUT TAP WATER TANK AUTOCLAVE COLD WATER HOT WATER EXPANSION TANK FIG 4 NEUTR...

Page 13: ...sulation between connection contacts of the AC network must be at least 3 mm The connections to AC network must be done following the National Specifications on electrical installa tions WARNING befor...

Page 14: ...14 GB BOILER B3 15 80 REV004B MAINTENANCE 1 2 2 11 12 13 14 12 3 17 20 19 18 16 4 21 22 10 6 15 15 8 7 9 5...

Page 15: ...lly check the electrical system working order MAINTENANCE F POS DESCRIPTION CODE 1 Red plastic washer PECRBLRS0000 2 White plastic washer PECRBLBNC000 3 Blue plastic washer PECRBLBL0000 4 Relief non r...

Page 16: ...sance de la r sistance lectrique 00 non install e 05 500 W 06 600 W 4 12 1200 W Echangeur de chaleur S pr sent a b c d Tension de la r sistance lectrique si install e 220 Vac L 110 vac e 1 1 Bar 100 k...

Page 17: ...pr caution m me si le chauffe eau est construit avec des mat riaux r sistant l habitat marin vu la pr sence de disposi tifs lectriques dans les mod les quip s Installer le chauffe eau dans un endroit...

Page 18: ...IG 3 FIG 1 FIG 2 LIQUIDE POUR REFROIDIR LE MOTEUR SORTIE DE L EAU SANITAIRE CHAUDE ENTREE DE L EAU SANITAIRE FROIDE RESERVOIR DE L EAU SANITAIRE AUTOCLAVE EAU FROIDE EAU CHAUDE VASE D EXPANSION FIG 4...

Page 19: ...re les contacts des connexions sur le secteur en C A doit tre de 3 mm minimum Les connexions au secteur en C A doivent tre r alis es en conformit avec les normes nationales concernant les installation...

Page 20: ...20 FR BOILER B3 15 80 REV004B ENTRETIEN 1 2 2 11 12 13 14 12 3 17 20 19 18 16 4 21 22 10 6 15 15 8 7 9 5...

Page 21: ...cer s ils sont us s ou corrod s V rifier p riodiquement si l installation lectrique est en bon tat de fonctionnement F ENTRETIEN POS DENOMINATION CODE 1 Rondelle en mati re plastique rouge PECRBLRS000...

Page 22: ...schen Widerstandes 00 Nicht installiert 05 500 W 06 600 W 4 12 1200 W W rmeaustauscher S Vorhanden a b c d Spannung elektrische Widerstand falls installiert 220 Vac L 110 Vac e 1 1 Bar 100 kPa 2 Verf...

Page 23: ...aus see wasserfesten Materialien besteht ist diese Vorsichtsma nahme aufgrund der vorhandenen elektrischen Vorrichtungen erforderlich bei den entsprechenden Die Installierung in nicht bel fteter Umge...

Page 24: ...BLAU GELG GR N ABB 3 ABB 1 ABB 2 K HLFL SSIGKEIT MOTOR AUSLAUF WARMES SANIT RWASSER EINLAUF KALTES SANIT RWASSER SANIT RWASSERTANK DRUCKKESSEL KALTWASSER WARMWASSER AUSDEHNUNGSGEF SS ABB 4 NULLEITER W...

Page 25: ...tromnetzes muss mindestens 3 mm betragen Die Anschl sse an das Wechselstromnetz m ssen in berein stimmung mit den nationalen Vorschriften f r elektrische Anlagen ausgef hrt werden ACHTUNG vor dem Ansc...

Page 26: ...26 DE BOILER B3 15 80 REV004B WARTUNG 1 2 2 11 12 13 14 12 3 17 20 19 18 16 4 21 22 10 6 15 15 8 7 9 5...

Page 27: ...ie Aufspannung der Befestigungsschrauben kontrollieren und diese im Fall von Abnutzung oder Korro sion ersetzen Regelm ig die Leistungsf higkeit der elektrischen Anlage berpr fen F WARTUNG POS BEZEICH...

Page 28: ...e la resistencia el ctrica 00 no instalada 05 500 W 06 600 W 4 12 1200 W Intercambiador de calor S presente a b c d e Tensi n resistencia el ctrica si sta instalada 220 Vac L 110 vac 1 1 Bar 100 kPa 2...

Page 29: ...dor est construido con materiales resistentes al ambiente marino debido a la presencia de dispositi vos el ctricos en los modelos equipados Adem s la instalaci n en ambientes no aireados podr a origin...

Page 30: ...MARR N AZUL AMARILLO VERDE FIG 3 FIG 1 FIG 2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A TANGUE AGUA SANITARIA AUTOCLAVE AGUA FR A AGUA CALIENTE TANGUE DE E...

Page 31: ...la red AC debe ser como m nimo de 3 mm Las conexiones a la red AC deben realizarse de acuerdo con las normas nacionales de las instalaciones el ctricas ATENCI N antes de efectuar la conexi n asegurars...

Page 32: ...32 ES BOILER B3 15 80 REV004B MANTENIMIENTO 1 2 2 11 12 13 14 12 3 17 20 19 18 16 4 21 22 10 6 15 15 8 7 9 5...

Page 33: ...stituirlos en caso de que est n desgas tados u oxidados Verificar peri dicamente la eficacia de la instalaci n el c trica F MANTENIMIENTO POS DENOMINACI N C DIGO 1 Arandela de pl stico rojo PECRBLRS00...

Page 34: ...s Pot ncia da Resist ncia el ctrica 00 n o instalada 05 500 W 06 600 W 4 12 1200 W permutador de calor S presente a b c d Tens o resist ncia el ctrica se instalada 220 Vac L 110 vac e 1 1 Bar 100 kPa...

Page 35: ...cada com materiais resistentes ao ambiente marinho esta precau o necess ria por causa da presen a de dis positivos el ctricos quando os modelos possu rem Para al m disso a instala o em ambientes n o a...

Page 36: ...CI N TEMPERATURA PULSADOR REARME FASE NEUTROTIERRA INTERRUPTOR FUSIBLE MARRON AZUL AMARILLO VERDE FIG 3 FIG 2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A DEP...

Page 37: ...omo m nimo 3 mm As conex es com a rede ca devem ser realizadas de acordo com as normas nacionais das instala es el ctri cas ATEN O antes de fazer a conex o verificar se n o h tens o el ctrica nos cabo...

Page 38: ...38 PT BOILER B3 15 80 REV004B MANUTEN O 1 2 2 11 12 13 14 12 3 17 20 19 18 16 4 21 22 10 6 15 15 8 7 9 5...

Page 39: ...onsumidos ou corro dos Verificar periodicamente se a instala o el ctrica est fun cionando eficientemente F POS DENOMINA O C DIGO 1 Arruela pl stica vermelha PECRBLRS0000 2 Arruela pl stica branca PECR...

Page 40: ...kt f r det elektriska motst ndet 00 ej installerat 05 500 W 06 600 W 4 12 1200 W V rmev xlare S n rvarande a b c d e Sp nning elektriskt motst nd om det ing r 220 Vac L 110 vac 1 1 Bar 100 kPa 2 Dispo...

Page 41: ...och ordentligt ventilerad plats Denna tg rd r n dv ndig ven om boilern r tillverkad i motst ndskraftigt material f r havsmilj d det finns elektriska system p den p modeller d r det ing r Dessutom s k...

Page 42: ...T AC N TFAS TEMPERATUR REGLERINGS KNOPP TERST LLNIN GSKNAPP FAS NEUTRAL JORD STR MBRYTARE S KRING BRUN BL GUL GR N BILD 3 BILD 2 KYLV TSKA MOTOR UTLOPP F R VARMVATTEN INLOPP KALLVATTEN VATTENTANK AUTO...

Page 43: ...sn tet skall vara p minst 3 mm Anslutningen till v xelstr msn tet skall utf ras i enlighet med nationella normer f r elsystem VARNING innan man utf r anslutningen s se till att det inte finns n gon f...

Page 44: ...44 SE BOILER B3 15 80 REV004B 1 2 2 11 12 13 14 12 3 17 20 19 18 16 4 21 22 10 6 15 15 8 7 9 5 UNDERH LLSARBETE...

Page 45: ...gna och byt ut dem om de r utslitna eller rostiga Kontrollera regelbundet att elsystemet r effektivitet F UNDERH LLSARBETE POS BEN MNING KOD 1 R d plastbricka PECRBLRS0000 2 Vit plastbricka PECRBLBNC0...

Page 46: ...ktrische weerstand 00 niet ge nstalleerd 05 500 W 06 600 W 4 12 1200 W Warmte wisselaar S aanwezig a b c d Spanning elektrische weerstand indien ge nstallee 220 Vac L 110 vac e 1 1 Bar 100 kPa 2 Besch...

Page 47: ...n Deze voorzorgsmaatregel is nodig al hoewel de boiler gebouwd is met zeeomgeving bestendige materialen omdat er elektrische inrich tingen aanwezig zijn op de modellen daarvan voorzien Bovendien zou d...

Page 48: ...EMPERATUUR AFSTELKOP RESET KNOP FASE NEUTRALAARDE SCHAKELAAR ZEKERING BRUIN BLAUW GEEL GROEN FIG 3 FIG 2 MOTOR KOELINGVLOEISTOF UITGANG WARM SANITAIR WATER INGANG KOUD SANITAIR WATER SANITAIR WATER TA...

Page 49: ...wisselstroom net moet minstens 3 mm zijn De aansluitingen op het wisselstroom net moeten verwezenlijkt worden volgens de nationale normen omtrent de elektrische installaties OPGELET alvorens de aansl...

Page 50: ...50 NL BOILER B3 15 80 REV004B 1 2 2 11 12 13 14 12 3 17 20 19 18 16 4 21 22 10 6 15 15 8 7 9 5 ONDERHOUD...

Page 51: ...chroeven en bouten en vervang deze in geval van slijtage of corrosie Controleer de effici ntie van de elektrische installatie regelmatig F ONDERHOUD POS BENAMING CODE 1 Rozet rood plastiek PECRBLRS000...

Page 52: ...5L 80L BOILER BX VON 15L BIS 80L CALENTADOR BX DA 15 A 80L AQUECEDOR BX DE 15 AT 80L BOILER BX FR N 15 TILL 80L VATTENV RMARE BX VAN 15 TOT 80L H I C D E G B A F F H I C D G E B A B A F G E H I C D B3...

Page 53: ...D 70 2 3 4 E 300 11 13 16 F 304 318 11 31 32 12 1 2 G 355 13 31 32 H 98 3 7 8 I 270 10 5 8 30L 7 9 gal 40L 10 5 gal A 495 19 31 64 620 24 13 32 B 381 15 C 171 6 3 4 D 88 2 3 4 E 366 14 13 32 F 304 31...

Page 54: ...NOTES...

Page 55: ......

Page 56: ...R004B BOILER B3 15L 20L 25L 30L 40L 60L 80L Codice e numero seriale del prodotto Code et num ro de s rie du produit C digo y n mero de serie del producto Kod och produktens serienummer Product code a...

Reviews: