background image

2

QUICK SPA

CLG15 - REV000A V02

La messa in funzione e la manutenzione dell’apparecchiatura deve essere effettuata da personale qualificato.
Rispettare le prescrizioni riportate nel seguente manuale e le norme applicabili alla costruzione elettrica, in modo da garantire 
il corretto funzionamento dell’ apparecchiatura e la sicurezza delle persone e dell’ambiente. 
Il prodotto modificato o manomesso perde la garanzia del costruttore e la certificazione 

, e può presentare problemi di 

sicurezza per le persone e per l’ambiente.

PRECAUZIONI ED AVVERTENZE

IT

CAUTIONS AND WARNING

EN

PRECAUTIONS ET AVERTISSEMENT

FR

VORSICHTSMASSNAHMEN UND HINWEISE

DE

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS

ES

La puesta en funcionamiento y el mantenimiento del equipo debe realizarse por personal calificado.
Respete los requisitos indicados en el siguiente manual y las normas aplicables a la fabricación eléctrica para garantizar el 
funcionamiento correcto del equipo y la seguridad de las personas y del ambiente.
El producto modificado o alterado pierde la garantía del fabricante y la certificación 

, y puede presentar problemas de 

seguridad para las personas y para el ambiente.

Die Inbetriebnahme und Wartung des Geräts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Die im nachfolgend aufgeführten Vorschriften und Normen bezüglich elektrischer Gerätschaften müssen befolgt werden, 
Damit eine ordnungsgemäße Funktion des Geräts und die Sicherheit von Personen sowie der Umweltschutz garantiert werden 
können. Ein verändertes oder manipuliertes Produkt verliert seinen Anspruch gegenüber der Herstellerfirma und das 
-Zertifikat. Außerdem kann ein solches Gerät die Sicherheit von Personen gefährden sowie umweltschädlich werden.

La mise en fonction et l’entretien de l’équipement doit être effectué par une personne qualifiée. 
Respecter les prescriptions reportées dans le manuel suivant et les normes applicables à la construction électrique, afin de 
garantir le fonctionnement correct de l’équipement et la sécurité de la personne et de l’environnement.
Le produit modifié ou forcé perd la garantie du constructeur et la certification 

, et peut présenter des problèmes de sécurité 

pour les personnes et l’environnement.

Using and servicing the dimmer pack is restricted to qualified personnel.
Follow the instructions in this manual and all the relevant electrical codes. This will ensure the device’s proper operation and 
the safety of people and the environment.
Tampering with the device will void the Manufacturer’s Warranty and the 

 Certification, and may lead to safety issues for 

people and the environment.

Summary of Contents for Challenger Series

Page 1: ...tenzione LUCE SUBACQUEA A LED Manual of use and maintenance LED UNDERWATER LIGHT Mode d emploi et d entretien LAMPE SOUS MARINE LED Benutzerhandbuch und Wartung LED UNTERWASSERLEUCHTE Manual de uso y...

Page 2: ...ts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden Die im nachfolgend aufgef hrten Vorschriften und Normen bez glich elektrischer Ger tschaften m ssen befolgt werden Damit eine ordnungsgem e Fu...

Page 3: ...r mit Zwischenraum Pag 23 INSTALLATION Bohren vom Loch in einen Rumpf aus Glasfaser mit Zwischenraum Installation ohne Borddurchf hrung Pag 24 INSTALLATION Installation mit Borddurchf hrung Pag 25 INS...

Page 4: ...olarit dello scafo vicino alla zona scelta per il montaggio forare dall esterno Se il foro pilota praticato nella zona sbagliata fare un secondo foro in una posizione migliore Applicare il nastro masc...

Page 5: ...za interruzioni come indicato nel disegno ed impermeabilizzare adeguatamente in funzione del tipo di scafo i punti dove vanno applicate le viti di fissaggio Inserire il cavo poi il perno nel foro dell...

Page 6: ...e il sigillante rimuovere eventuali eccessi di sigillante Interno barca fig 2 Inserire la 1 rondella nel passascafo Inserire la 2 rondella le 3 viti i 3 dadi e il dado di ritegno ATTENZIONE non tenere...

Page 7: ...ante con tutto il cavo e riporlo fuori dall acqua facendo attenzione a non disperdere le viti di fissaggio le grower e l o ring Prendere il nuovo corpo illuminante ed inserire preventi vamente l o rin...

Page 8: ...8 CLG15 REV000A V02 IT QUICK SPA SCHEMA DI COLLEGAMENTO SCHEMA DI COLLEGAMENTO ATTENZIONE NON COLLEGARE DIRETTAMENTE ALLA TENSIONE ELETTRICA DI RETE 220VAC CLG15...

Page 9: ...nglese F GARANZIA Il non rispetto delle prescrizioni del presente documento fanno decadere la garanzia MODELLO CLG15 Sistema 12 V 24 V Sorgente LED Voltaggio 9 32 Vdc Potenza consumo 15 W Consumo Amp...

Page 10: ...ected mounting location drill from the outside In case the pilot hole is drilled in the wrong area make a second hole in a better spot Apply the masking tape on the outer part of the hull on the mista...

Page 11: ...a suitable sealant around the bolt as shown in the sketch and seal the points where the fixing screws are fitted according to the type of hull Pass the cable then insert the bolt in the hull hole Gen...

Page 12: ...istribute the sealant Remove any excess sealant Boat interior fig 2 Fit the 1st washer to the thru hull fixing Fit the 2nd washer the 3 screws the 3 nuts and the stop nut WARNING The two washers shoul...

Page 13: ...t of the water Be careful not to lose the screws grower washers and O ring Take the new light body and fit the 3x45 O ring in the cable as a first step Always from outside fit the cable in the thru hu...

Page 14: ...14 EN QUICK SPA CLG15 REV000A V02 WARNING DO NOT CONNECT DIRECTLY TO THE POWER LINE 220VAC CONNECTION DIAGRAM CONNECTION DIAGRAM CLG15...

Page 15: ...English text F WARRANTY Failure to comply with the prescriptions listed on this document will void the Warranty MODEL CLG15 Voltage system 12 V 24 V Light source LED Operating voltage 9 32 Vdc Power c...

Page 16: ...de la coque proximit de la zone choisie pour le montage perforez depuis l ext rieur Si l orifice pilote est perc dans une zone erron e pratiquez un deuxi me orifice dans un meilleur emplacement Appliq...

Page 17: ...iquez correctement autour de l axe un scellant appro pri sans interruptions comme indiqu sur le sch ma et imperm abilisez de fa on ad quate en fonction du type de coque les points o doivent tre appliq...

Page 18: ...coque Introduisez la 2e rondelle les 3 vis les 3 crous et l crou de retenue ATTENTION ne laissez pas les deux rondelles trop proches R glez ad quatement les vis sans les serrer excessivement pour ne p...

Page 19: ...l eau en veillant ne pas perdre les vis de fixation la rondelle lastique et le joint torique Prenez le nouveau corps d clairage et introduisez au pr alable le joint torique 3x45 sur le c ble Toujours...

Page 20: ...20 FR QUICK SPA CLG15 REV000A V02 ATTENTION NE PAS CONNECTER DIRECTEMENT AU R SEAU D ALIMENTATION LECTRIQUE 220VAC SCHEMAS DE BRANCHEMENT SCHEMAS DE BRANCHEMENT CLG15...

Page 21: ...ais F GARANTIE Le non respect des pr cautions du document suivant font perdre la garantie MODELE CLG15 Syst me 12 V 24 V Source lumineuse LED Tension 9 32 Vdc Puissance consomm e 15 W Consommation d a...

Page 22: ...eich einen Vorsprung oder eine andere Unregelm igkeit am Rumpf gibt das Loch von au en bohren Wenn sich das Referenzloch in der falschen Position befindet ein zweites Referenzloch in einer besser geei...

Page 23: ...n siehe Abbildung und die Stellen an denen die Befestigungsschrauben angebracht werden je nach Rumpftyp auf geeignete Weise abdichten Das Kabel und dann den Bolzen in das Loch im Rumpf einsetzen und d...

Page 24: ...rlegscheibe in die Borddurchf hrung einset zen Die 2 Unterlegscheibe die 3 Schrauben die 3 Muttern und die Blockierungsmutter einsetzen ACHTUNG Die beiden Unterlegscheiben d rfen nicht zu nahe beieina...

Page 25: ...und aus dem Wasser nehmen Dabei darauf achten dass die Befestigungsschrauben die Unterlegscheiben und die O Ring Dichtung nicht verloren gehen Die neue Leuchte nehmen und die O Ring Dichtung 3x45 auf...

Page 26: ...26 DE QUICK SPA CLG15 REV000A V02 ACHTUNG NICHT DIREKT AN DAS STROMNETZ 220VAC ANSCHLIESSEN ANSCHLUSSPLAN ANSCHLUSSPLAN CLG15...

Page 27: ...n die Anweisungen im folgenden Dokument nicht beachtet hat dies den Verfall der Garantie zur Folge MODELL CLG15 System 12 V 24 V Lichtquelle LED Spannung 9 32 Vdc Leistungsverbrauch 15 W Stromverbrauc...

Page 28: ...d del casco cerca del rea elegida para el montaje perforar desde el exterior Si el orificio piloto se realiza en el rea err nea hacer un segundo orificio en una posici n mejor Colocar la cinta adhe si...

Page 29: ...el perno un sellador apropiado sin interrupciones como se muestra en el dibu jo e impermeabilizar bien dependiendo del tipo de casco los puntos donde se deben aplicar los tornillos de fijaci n Inserta...

Page 30: ...los 3 tornillos las 3 tuercas y la tuerca de retenci n ATENCI N las dos arandelas no deben quedar de masiado pr ximas Ajustar bien los tornillos sin apre tarlos demasiado para evitar que la pared del...

Page 31: ...able y colocarlo nuevamente fuera del agua prestando atenci n para no perder los tornillos de fijaci n las grower y la junta t rica Tomar el nuevo cuerpo de iluminaci n e introducir previa mente el o...

Page 32: ...32 QUICK SPA ES CLG15 REV000A V02 ESQUEMA DE CONEXI N ESQUEMA DE CONEXI N ATENCI N NO CONECTAR DIRECTAMENTE A LA TENSI N EL CTRICA DE LA RED 220V CA CLG15...

Page 33: ...texto en italiano o en ingl s F GARANT A Si no se respetan los requisitos del siguiente documento la garant a peder validez MODELO CLG15 Sistema 12 V 24 V Fuente luminosa LED Tensi n 9 32 Vdc Potencia...

Page 34: ...34 QUICK SPA CLG15 REV000A V02 DIMENSIONI mm inch DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 89 3 1 2 22 55 64 121 2 4 49 64 22 4 7 8 CLG15...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...15061 Fax 39 0544 415047 quick quickitaly com www quickitaly com www quickmarinelighting com www quicklighting com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de...

Reviews: