background image

14

QuickDrainUSA.com

QuickDrainUSA.com

Loosen the screws on the adjustment panel. Let 

the tile edging drop all the way down onto the top 

of the TileIn cover. Retighten screws.
Desserrez les vis du panneau d’ajustement. 

Déposez la bordure du carreau complètement sur 

le dessus du couvercle Tileln. Resserrez les vis.
Afloje los tornillos en el panel de ajuste. Permita 

que los bordes de baldosas/azulejos se coloquen 

bien abajo sobre la cubierta de TileIn. Vuelva a 

ajustar los tornillos.

Final Installation 

(continued)

 

Installation finale 

(suite)

 

Instalación final 

(continuación)

Remove TileIn cover. Set tiles on all walls.
Retirez le couvercle Tileln. Posez les carreaux sur 

les murs.
Quite la cubierta de TileIn. Coloque baldosas/ 

azulejos con cemento cola en las paredes.

Replace TileIn cover (G) into position (the cover 

might need to be recut depending on the tile 

installation of the side wall tiles).
Remettez le couvercle Tileln (G) en position (il 

faudra peut-être recouper le couvercle selon la 

pose des carreaux des parois latérales).
Reemplace la cubierta de TileIn (G) en posición (es 

posible tener que volver a cortar la cubierta según 

la instalación de baldosas/azulejos de las paredes 

laterales).

23

24

25

Place TileIn cover (G) into position (this provides 

the correct position for the tile edging).
Placez le couvercle Tileln (G) en position (ceci 

assure la position adéquate pour la bordure des 

carreaux).
Coloque la cubierta TileIn (G) en posición (esto 

permite la posición correcta para los bordes de 

baldosas/azulejos).

22

Summary of Contents for WallDrain

Page 1: ...ing Strips AA Adjustment Panel Screws BB Cover Standoffs CC Cover Magnets A Ruban de transition B Rallonges d coulement C Panneau d installation vertical D Corps du drain E Pi ce de fixation en mousse...

Page 2: ...oit avoir un point de terminaison au dessus de l l vation des carreaux et de la plaque Si votre WallDrain n est pas parall le l entr e de la zone humide nous vous recommandons de contacter notre group...

Page 3: ...tre galit avec la face avant de la charpente du mur La hauteur est calcul e l aide de la formule suivante mesur e partir de la ligne de niveau dessin e au sous plancher fini de la salle de bain N D x...

Page 4: ...dure Le centre de la canalisation de vidange doit tre 1 3 8 derri re la face avant de la charpente du mur et la hauteur est calcul e l aide de la formule suivante mesur e vers le bas depuis la ligne d...

Page 5: ...od le de WallDrain utilis et la distance vers la canalisation de plomberie verticale Lorsque le WallDrain de la canalisation de vidange lat rale est utilis sur le sous plancher il faut prendre en cons...

Page 6: ...ns pour l installation de l inclinaison et du corps du drain Lorsque l inclinaison est faite l aide de bois d j en pente contreplaqu OSB planche etc ou autres mat riaux de structure le corps du drain...

Page 7: ...est la distance en pouce depuis le bord avant de l inclinaison la charpente du mur duWallDrain Inclinaison pour douche avec bordure La hauteur de la bordure doit tre ajust e selon le niveau d inclina...

Page 8: ...se refer to the concrete manufacturer for minimum thickness of mortar bed This elevation will have to be accounted for to determine the drain elevation Reliez le drain au tuyau de renvoi avec un colli...

Page 9: ...las Manos o con acetona Instale la cinta de transici n a lo largo de ambos lados y en cada extremo de la brida de desag e superponiendo la brida 1 4 3 8 0 63 cm 0 95 cm y superponiendo la cinta 1 1 2...

Page 10: ...lage Suivez les recommandations du fabricant pour l paisseur en mils et les temps de durcissement Aplique una capa de impermeabilizante l quido sobre toda la base de la ducha y del panel de instalaci...

Page 11: ...nel de ajuste El panel de ajuste se debe cortar de un lado debido a la ubicaci n del im n Coloque la unidad del panel de ajuste F sobre el inserto de espuma Despu s de cerciorarse de que el panel de a...

Page 12: ...a de transici n en la parte posterior de la extensi n de canalizaci n D vuelta las extensiones y coloque un trozo de cinta de transici n A en la parte trasera Apply thin set over transition tape on ba...

Page 13: ...ajuste de acero inoxidable Adem s incl nelo ligeramente hacia la salida de desag e Set tiles on the floor and let it set up before working on it Posez les carreaux sur le plancher et laissez les adh...

Page 14: ...sur les murs Quite la cubierta de TileIn Coloque baldosas azulejos con cemento cola en las paredes Replace TileIn cover G into position the cover might need to be recut depending on the tile installat...

Page 15: ...en completamente cubiertos La cinta de transici n se debe extender completamente a trav s de la cubierta Tile In Final Installation continued Installation finale suite Instalaci n final continuaci n S...

Page 16: ...16 QuickDrainUSA com LCS1136 11 19...

Reviews: