background image

313

FRANÇAIS  (313-501)

1

2

3

SELECTO
Contrôle

Test du chargeur / de l'Electrovanne.

Attelage d'accessoires
La connexion des coupleurs sera facilité par la
décompression du circuit hydraulique (pour cela,
enclencher le poussoir A/C de la poignée et manœuvrer
le mono-levier en position bennage / cavage.
NOTA !! Arrêter le moteur du tracteur. Garder le contact
allumer.

Fonction
Voir fig.1,2
Le levier de contrôle en position d'alimentation pour la
fonction d'accessoire .

Interrupteur (A) enclenché = utilisation 3ème fonction
Interrupteur (C) enclenché = utilisation 4ème fonction

Nota !
Si le chargeur est équipé d'un verrouillage hydraulique
de l'accessoire, le raccordement de celui-ci se fait à la
4ème fonction.

Causes de pannes
Si l'Electrovanne ne fonctionne pas, vérifier:

1. Que l'Electrovanne est alimentée.

Le connecteur (fig.3) sur l'Electrovanne est équipé
d'une diode L.E.D, qui s'allume lorsque l'Electrovanne
est en fonctionnement.

2. Que la tension est de 12 V. Essayer avec le moteur

du tracteur en marche (la tension de la batterie peut
être trop basse).

3. Le connecteur, fig.3, est équipé d'une diode (26 B)

pour empêcher la formation d'étincelles. La diode est
détruite si les fils électriques ne sont pas correctement
raccordés (voir fig.E, au verso).
Dans ce cas il faut remplacer les connecteurs.
Ainsi, il ne sert à rien de seulement corriger le
raccordement incorrect.

Le connecteur est disponible en tant que pièce de
rechange séparée (5024376).
Couper les connecteurs endommagés du câble et
raccorder les nouveaux selon fig.3.

Summary of Contents for Q 900 Series

Page 1: ...2109145 B 01 02 22 AB L MASKINER SE 90137 UME Tel 0 90 170500 Telefax 0 90 170599 series OPERATOR S MANUAL UK SE FR DE FI DK ES IT NL...

Page 2: ...s kningsschema 221 Data 222 Garantibest mmelser SUOMI SIS LLYSLUETTELO Sivu 502 Soviteosat hydraulisarjat 503 Varustelevyt 504 Tunnistaminen 505 Turvallisuusohjeet 506 Varoitustarrat tarkistuslista 50...

Page 3: ...llus 1 contains all the parts needed to attach the loader to the tractor as well as a grill guard A The subframe kits are of different types e g with or without extensions B to the tractor rear axle T...

Page 4: ...as option depending on the loader model which besides EURO 8 also will fit implements with attachments of other types like L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 and others However the implement size must be compatibl...

Page 5: ...lics LEVEL INDICATOR Gives the angle of the implement relative to the ground during lifting and lowering movements HOSE KIT Hoses and hydraulic components for the connection of the loader to the origi...

Page 6: ...ked position Unintentional touch of the control device or leakage in the hydraulic system might cause sudden movements Lifting and transportation of people is forbidden Be careful when driving with th...

Page 7: ...ader Operations Manual 1123491 C USA CANADA EUROPE All countries 11 23 673 1123673 11 23 674 Part No 1123674 Part No 1123673 WARNING Check that the implement is locked VARNING Kontrollera att redskape...

Page 8: ...cordance with the mounting instruction Lift the loader on to the subframe There are holes for the lifting hooks inside the knee plates see fig 1 Install the retaining forks acc fig 2 A and tighten the...

Page 9: ...ble from the electric control device to the connector according to the wiring diagram fig 13 The leaders are marked 1 2 3 WARNING Incorrect installation of the cables may destroy the built in diodes i...

Page 10: ...of the loader will then raise and get released from the subframe Illustr 32 D Turn off the engine and release the oil pressure to the loader rams by the aid of the control valve Use the float functio...

Page 11: ...lever to the right illustr D Loaders with tool carriers equipped with loose latch bolts Lift and crowd the implement Install the bolts and secure with locking pins illustr E REMARK See the Mounting I...

Page 12: ...f the cabin see fig 2 Attachment Detachment fig 4 Instructions Push button D so that red is shown Push button C Move lever to operating position implement function fig 4B After the locking unlocking D...

Page 13: ...ector 30 with bracket is standard in all hydrau lic kits Ergodrive resp Electrodrive Fig D Connect cable between connector and valve according to fig D Fig E Connect the cable from the electric contro...

Page 14: ...e 4th valve function Trouble shooting If the valve doesn t work check 1 The current supply That the connector fig 3 attached to the valve is equipped with a light emitting diode LED which gives light...

Page 15: ...ng Kit 301607 for the loader consists of 1 Coupling part with two quick couplings F 6 Screws MC6S 8 x 60 4 O rings Kit 301605 for the implement consists of 1 Coupling part with two quick couplings M K...

Page 16: ...o the implement Move the lever to locked position for protection IMPORTANT SPECIFICATIONS Dimension of quick couplings 3 8 Oil pressure max 200 bar the total pressure on all couplings 2 or 4 MAINTENAN...

Page 17: ...front view Accumulators disengaged handle to the left CLOSED This position is used when carrying out precision work such as handling of pallets and excavation work It is also used when an implement ha...

Page 18: ...achieve a pressure level of 50 bar 6 Measure the distance between the cylinder bearing and the piston rod bearing X NOTE do NOT lift lower beam between measurements 7 The movement min of the piston ro...

Page 19: ...mono lever remote control ELECTRO DRIVE see the separate instruction for this equipment The control device MONO lever has the following functions Lever Movement Backwards Loader beam is lifted Forwar...

Page 20: ...unting holes in the bearing box of the loader concerns certain loader models SCREW UNIONS Check after some days initial use that all nuts and bolts are tightened especially where the subframes are sec...

Page 21: ...ow a Defective oil pump b Defective relief valve See point A 1 3 Bad connection of control cable s Too little oil in hydraulic system Damaged or incorrectly connected quick coupling Faulty connection...

Page 22: ...3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Selecto Fix Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Tool Carriers alt type EURO 8 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Hydr locking Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Ye...

Page 23: ...le shooting will be free of charge The Owner will be charged for all costs not so attributable Temporary repairs or additional costs due to the work being carried out after nomal working hours will no...

Page 24: ...En Fundamentsats se ex Bild 1 inneh ller de detaljer som erfordras f r att f sta lastaren p traktorn samt frontskydd A Fundamentsatserna finns beroende p traktor och lastarmodell med eller utan f rl...

Page 25: ...Som alternativ finns beroende p lastarmodell COMBI f sten som f rutom EURO 8 ven passar redskap med inf stningar av annat utf rande t ex 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 m fl Givetvis b r dock redskapet vara anpas...

Page 26: ...SELECTO EL ventil monteras p fr mre delen av lastaren avsedd f r redskap som har hydrauliska funktioner samt lastare utrustade med hydrauliskt redskapsl s Man vrering sker med EN spaksreglaget med vi...

Page 27: ...reglage eller l ckage i hydraulsystemet kan f rorsaka pl tslig r relse Lyft och transport av personer r f rbjudet Iakttag f rsiktighet vid k rning med upplyft last under elledningar LIVSFARA Kontrolle...

Page 28: ...och vidta om s erfordras erforderliga justeringar 1 Kontrollera att allt r monterat enligt monteringsanvis ningarna 2 Kontrollera att erforderlig motvikt finnes med h nsyn till redskap och anv ndnings...

Page 29: ...tet H l f r f ste av lyftkrokar finns p insidan kn pl tarna Bild 1 Montera sp nngafflarna enl Bild 2 A samt drag t skruvarna B Tr d hydraulslangarna enl Bild 3 genom bygeln under lastarmen Anslut slan...

Page 30: ...eknoppen anslutes till kontakten enl kopplingsschema Se bild 13 Ledarna r m rkta 1 2 3 VARNING Om kablarna monteras fel kan el ventilen SELECTO skadas d denna anslutes Se ven monteringsanvisning som m...

Page 31: ...amentet Fig 32 D Stanna traktorn och eliminera oljetrycket till lastarens cylindrar med hj lp av man verventilen Ev kan flytl gesfunktionen inkopplas Koppla loss slangarna samt s tt dammskydden p snab...

Page 32: ...t bak t L s fast detta genom att f ra spaken t h ger bakom l sklacken bild D Lastare med redskapsf sten utrustade med l sa l stappar Lyft samt vinkla redskapet bak t F r in tapparna samt l s dessa med...

Page 33: ...till resp fr nkoppling Bild 4 Funktion Tryck in kapp D s att den r da indikeringen blir synlig Tryck in knapp C F r spaken i man verl ge f r redskapsfunktionen Se bild 4B Gl m EJ att trycka in knapp D...

Page 34: ...f r denna medf ljer som standard alla hydraulsatser Ergo Drive resp Electro drive SVENSKA 212 501 Bild E Kabeln fr n reglagespakens str mbrytare skall vara ansluten enl kopplingsschema ledarna r m rkt...

Page 35: ...all denna utrustning vara ansluten till den 4 de ventilfunktionen Fels kning Om ventilen inte fungerar kontrollera 1 Att str m kommer fram till ventilen Kontakten bild 3 vid ventilen r f rsedd med en...

Page 36: ...05 redskapsdel monteras p hydraulslangarna fr n redskapet Dessa satser anv ndes ven i kombination med SELECTO 3 4 n r lastaren r f rsedd med hydraulisk redskapsl sning Detta inneb r att slangarna till...

Page 37: ...apsdelen och haka fast denna p redskapet Vik upp l sspaken till l st l ge VIKTIGT DATA Dim snabbkopplingar 3 8 Oljetryck max 200 bar avser totalt tryck p samtliga kopplingar 2 alt 4 st UNDERH LL Vid v...

Page 38: ...B D mpl ge avst ngningskranen PPEN OPEN vredet i till h ger framifr n sett D mpningen avst ngd vredet till v nster CLOSED Detta l ge anv ndes vid precisionsk rning pallhantering schaktarbeten eller n...

Page 39: ...g bort t m en del av lasten s att 50 bars tryck erh lles 6 M t avst ndet mellan toppmutter och kolvst ngens lagring X OBS lastarmen f r EJ lyftas s nkas mellan m tningarna 7 Kolvst ngen r relse min sk...

Page 40: ...ERGO DRIVE F r lastare med EL hydraulisk enspaksman ver ELECTRODRIVE se separat anvisning Man verreglaget EN spaksreglaget har f ljande funktioner Spakr relse Bak t Lastarmen lyftes Fram t Lastarmen s...

Page 41: ...sa lastarmodeller SKRUVF RBAND Efter n gra dagars k rning skall kontroll och efterdragning av skruvf rbanden ske Detta g ller speciellt fundamentets inf stning mot traktorkrop pen D refter b r kontrol...

Page 42: ...ge OBS Ett mindre inre oljel cka ge kan f rekomma tillv tolerans Lastaren har d lig lyft eller brytkraft Ventilens flytl ge fungerar ej Man verkablarna deformeras Lastaren g r sakta eller st r helt st...

Page 43: ...ve Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Fix Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Redskapsf ste alt typ EURO 8 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Hydraull s Ja...

Page 44: ...as k paren samtliga kostnader Tillf lliga reparationer eller merkostnader p g a att arbetet utf res p icke ordinarie arbetstid ers ttes icke EU F RS KRAN OM VERENSST MMELSE ENL BIL 2A Tillverkare AB L...

Page 45: ...les pi ces n cessaires pour monter le chargeur sur le tracteur ainsi qu un prot ge calandre A Les b tis sont disponibles en diff rentes ex cutions par example avec ou sans extensions B au pont arri r...

Page 46: ...i quip des porte outils COMBI qui en plus de EURO 8 aussi permet le montage des accessoires d autres fixations par ex L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 etc Il faut naturellement que la taille de l accessoire s ad...

Page 47: ...ndication du niveau d horizontalit de l outil lors du levage et de la descente du bras de chargeur JEU DE FLEXIBLES Flexibles et composants hydrauliques pour le raccorde ment du chargeur au distribute...

Page 48: ...e commande ou une fuite dans le syst me hydraulique peuvent causer un mouvement brusque du chargeur Il est interdit de soulever et de transporter des person nes avec le chargeur User de pr cautions en...

Page 49: ...NING Kontrollera att redskapet r fastl st ACHTUNG Arretierung des Arbeitsger tes pr fen VAROITUS Takista ett varuste on lukittunut ATTENTION Veillez au verrouillage de l ccessoire 1123390 1123532 AVER...

Page 50: ...tage Lever le chargeur sur le b ti Utiliser les points d ancrage pr vus voir fig 1 Fixer les brides de serrage fig 2 A et serrer les vis B Passer les flexibles hydrauliques dans le crampon en U sous l...

Page 51: ...selon sch ma fig 13 Les fils lectriques sont marqu s 1 2 3 ATTENTION Une installation incorrecte des c bles va d molir les diodes incorpor es dans les connecteurs de l lectrovanne SELECTO Veuillez lir...

Page 52: ...hargeur se I vera et l ensemble se d saccouplera du b ti Fig 32 D Arr ter le moteur et d compresser le circuit des v rins de levage du chargeur l aide du distributeur de commande Eventuellement utilis...

Page 53: ...r la droite pour verrouiller l accessoire fig D Chargeurs quip s de cadres porte outils avec les boulons de verrouillage libres Lever l accessoire et le caver fond Introduire les axes et les verrouill...

Page 54: ...devant la cabine fig 2 Attelage D telage fig 4 Mode d emploi Pousser le bouton D afin que rouge apparaisse Pousser le bouton C Actionner le levier dans la position de travail fonction d outil fig 4B...

Page 55: ...support est standard dans tous les colis hydrauliques Ergodrive et Electrodrive Fig D Raccorder le c ble entre la prise lectrique et l lectrovanne selon fig D Fig E Raccorder le c ble de la prise lect...

Page 56: ...ent de celui ci se fait la 4 me fonction Causes de pannes Si l Electrovanne ne fonctionne pas v rifier 1 Que l Electrovanne est aliment e Le connecteur fig 3 sur l Electrovanne est quip d une diode L...

Page 57: ...6 vis MC6S 8 x 60 4 joints toriques Le colis 301605 pour l accessoire contient 1 partie coupleur quip e de 2 coupleurs m les M Le colis 301608 pour le chargeur contient 1 partie quip e de 4 coupleurs...

Page 58: ...pousser le levier en avant Retirer la partie accessoire et l accrocher sur l outil Actionner le levier position verrouill e IMPOR TANT DONNEES TECHNIQUES Dimension du coupleur 3 8 Pression d huile ma...

Page 59: ...net d arr t FERMEE CLOSED poign e gauche Cette position est utilis e pour la manutention de palettes et les travaux d excavation par example travail de pr cision ou lorsqu un outil doit conserver un n...

Page 60: ...VERT 2 Temp rature de l huile env 20 C 3 La pelle doit tre charg de fa on ce que la pression obtenue soit de 100 bars 4 Mesurer la distance entre le palier de v rin et le palier de tige de v rin X 5 R...

Page 61: ...ro hydraulique ELECTRO DRIVE voir l instruction s par e Le dispositif de commande MONO levier comprend les fonctions suivantes Fonctions du levier Vers l arri re Levage du bras Vers l avant Descente d...

Page 62: ...du chargeur BLOCAGE DE LA BOULONNERIE Apr s quelques jours d usage s assurer que tous les crous et vis sont serr s Cela s applique particuli re ment aux points de fixation du b ti sur le corps du tra...

Page 63: ...oir point A 1 3 C ble s de commande mal raccord s Manque d huile dans le syst me hydraulique Raccords rapides endommag s ou mal raccord s Erreurs de raccordement des flexibles D bit d huile de la pomp...

Page 64: ...Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Selecto Fix Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Porte outils alt type EURO 8 Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Verrouillage hydr Oui3 Oui3 Oui3...

Page 65: ...eront la charge de l utilisateur Des r parations d occasion ou des d penses sup rieures dues un travail pendant des heures suppl mentaires ne sont pas comprises ATTESTATION DE CONFORMITE POUR L UE REF...

Page 66: ...t alle zur Montage des Laders auf den Schlepper erforderlichen Teile sowie Frontschutz A Die Fundaments tze sind in verschiedenen Ausf hrung en erh ltlich d h mit oder ohne Verl ngerungen B zur Hinter...

Page 67: ...hnellwechsel rahmen ausger stet werden der auch zur Montage von Arbeitsger ten mit Fanghaken von anderen Typen als EURO 8 z B L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 u a m dient Die Gr sse des Ger tes mu selbstverst nd...

Page 68: ...u HORIZONTALANZEIGER Diese Ausr stung zeigt die Horizontallage des Arbeits Ger tes beim HEBEN und SENKEN an SCHLAUCHSATZ Schl uche und Hydraulik Zubeh rteile zum Anschlu des Laders an das Original Ste...

Page 69: ...ng ZU ist Bild 15 ist verboten Eine unfreiwillige Bewegung des Bedienungshebels oder eine Leckage des Hydraulik systems kann ein pl tzliches Absenken bewirken Es ist verboten Personen mit dem Lader zu...

Page 70: ...beh rteilen und Arbeitsfeld 3 Kontrollieren Sie da alle Bolzen fest angezogen sind 4 Kontrollieren Sie den Einschlagwinkel der Schlepper r der und die Pendelung der Radachse Falls notwendig installier...

Page 71: ...en Den Lader auf das Fundament heben Es gibt vorgebohrte L cher f r die Lasthaken siehe Bild 1 Die Spannb gel gem Bild 2 A anbauen und die Schrauben B anziehen Die Hydraulikschl uche durch den B gel...

Page 72: ...ng an den Steckanschlu gem Elektro Schaltplan verbinden bild 13 Die Dr hte sind mit den Zahlen 1 2 3 4 numeriert WARNUNG Ein falscher Einbau der Kabel k nnte die eingebauten Dioden in den Steckverbind...

Page 73: ...Abb 32 D Den Motor des Schleppers abstellen und die Zylinder des Laders mit dem Steuerger t drucklos machen Hierzu kann die Schwimmlage benutzt werden Schl uche l sen und Schnellkupplungen mit Staubk...

Page 74: ...legen Bild D Lader mit Schnellwechselrahmen mit losen Sperrbolzen Ger t heben und ankippen Die Sperrbolzen einf hren und mit Klappsplinten sichern Bild E BEMERKUNG bitte die Anbauanleitung f r die Hyd...

Page 75: ...An und Abkoppeln Abb 4 Bet tigung Knopf D dr cken bis rot zu sehen ist Knopf C dr cken Den Hebel in Bet tigungslage f hren Ger tefunktion Abb 4B NICHT vergessen Knopf D nach Verriegelung L sen noch ei...

Page 76: ...Electrodrive Bild D Kabel zwischen Stecker und Ventil gem Bild D anschlie en Bild E Schlie en Sie das Kabel vom Schalter des Bedienungshebels gem Elektro Schaltplan an die Dr hte sind mit den Zahlen 1...

Page 77: ...ktion angeschlo en sein St rungsursachen Sollte das Elektroventil nicht funktionieren berpr fen Sie bitte 1 Ob das Eletroventil Strom hat Der Steckanschlu Bild 3 am Elektroventil angebracht ist mit ei...

Page 78: ...ht aus 1 Kupplungsteil mit 2 Schnellkupplungen Mutterteil 6 Schrauben MC6S 8 x 60 4 Dichtringen Satz 301 605 f r das Arbeitsger t besteht aus 1 Kupplungsteil mit 2 Schnellkupplungen Vaterteil Satz 301...

Page 79: ...b gel nach vorne umlegen Das Ger teteil l sen und am Arbeitsger t ablegen Den Klemmb gel verriegeln WICHTIG TECHNISCHE DATEN Abmessung der Schnellkupplungen 3 8 ldruck max 200 bar Gesamtdruck aller Ku...

Page 80: ...PEN Hahn nach rechts von vorn D mpfer ausgekuppelt Hahn in Lage CLOSED Diese Lage wird f r Pr zisionsarbeiten verwendet bei der Handhabung von Paletten und bei Aushebungs arbeiten z B oder wenn das Ar...

Page 81: ...Schlauch BLUE der Seite der Hubzylinder anschliessen BEM Absperrhahn in offen 2 ltemperatur etwa 20 C 3 Die Schaufel so beladen dass ein Druck von 100 bar erreicht wird 4 Abstand X siehe Bild messen...

Page 82: ...daf r Die Bedienungsvorrichtung EINHEBEL Bedienung hat folgende Funktionen Bedienungsfunktionen R ckw rts Heben der Laderschwinge Vorw rts Senken der Laderschwinge Schwimmlage Links Ankippen des Ger...

Page 83: ...rt werden nicht alle Lader SCHRAUBVERB NDE Kontrollieren Sie einige Tage nach Inbetriebnahme des Laders ob alle Schraubverb nde fest angezogen sind besonders die Befestigung des Fundamentes am Schlepp...

Page 84: ...il Siehe A 1 und 3 Bowdenz ge falsch eingebaut Zu wenig l im Hydrauliksystem Schnellkupplungen defekt oder falsch eingebaut Schl uche vertauscht Zu niedrigem lflu Bowdenz ge schwerg ngig Defekte Dicht...

Page 85: ...3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Fix Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Schnellwechsel rahmen alt Typ EURO 8 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Hydr Verriegelung...

Page 86: ...s chliche M ngel die unter die Gew hrleistung fallen festgestellt werden In allen anderen F llen werden die Kosten belastet Vorl ufige Reparaturen oder Mehrkosten aufgrund au erordentlicher Arbeitszei...

Page 87: ...teosasarja esim kuva 1 sis lt ne osat jotka tarvitaan kuormaimen kiinnitt miseksi traktoriin sek nokkasuojat A Soviteosasarjat ovat traktori ja kuormaajakohtaisia ja niit on useita versioita sek jatke...

Page 88: ...ainmallista riippuen on olemassa COMBI varustelevy johon EURO j rjestelm n 8 lis ksi soveltuu muu kiinnikej rjestelm esim L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 jne Luonnollisesti tulee varusteen olla kuormaimeen ja k...

Page 89: ...ili SELECTO Kuormaajan poikittaisputkeen asennettavat S HK venttiilit varusteisiin joissa on hydrauliset toiminnot sek kuormaajiin jotka ovat varustettuja hydraulisella varustelukituksella K ytt YKSI...

Page 90: ...nni asennossa on kielletty Tahaton kosketus vivustoon tai hydraulij rjestelm n vuoto saattaa aiheuttaa killisen liikkeen Henkil iden nosto ja kuljetus on kielletty Ole varovainen ajettaessa s hk johto...

Page 91: ...on k ytett viss varuste ja k ytt tarkoitus huomioonotettuna 3 Tarkista ett kaikki pulttiliitokset ovat hyvin kiristetyt 4 Tarkista etupy r t sek etuakseli eri riasennoissaan etteiv t etupy r t tai mah...

Page 92: ...en on rei t kuormaimen aisaston polven kohdalla vakaajatangon kolmiokappaleiden sis puolella Kuva 1 Asenna kiristyshaarukat kuva 2 A sek kirist pultit B Ved hydrauliletkut kuvan 3 mukaisesti aisaston...

Page 93: ...n s hk johto kytkent kaavion mukaisesti katso kuva 13 Johdot ovat merkitty numeroin 1 2 3 VAROITUS Jos kaapelit asennetaan v rin tuhoutuvat venttiilin SELECTO pistokkeiden sis nrakennetut diodit Katso...

Page 94: ...tuen sovitusosista Kuva 32 D Pys yt moottori ja poista paine kuormaajan sylintereist liikuttamalla hallintavipua Mahd voidaan uiva asento kytke Irrota letkut aseta p lysuojat pikaliittimiin Peruuta tr...

Page 95: ...ll lukituksella Nosta ja kallista varustetta taaksep in lukitse se asettamalla vipu oikealle topparia vasten kuva D Kuormaimet varustettuna varustelevyll jossa irralliset lukkotapit Nosta ja kallista...

Page 96: ...osatolpassa kuvan 2 mukaisesti Lukituksen kytkeminen ja avaaminen kuva 4 Toiminta Paina nappia D siten ett punainen merkki tulee n kyviin Paina nappia C Ty nn hallintavipu kauhank ytt asentoon kuva 4B...

Page 97: ...s ltyv t vakiona kumpaankin hydraulisarjaan Ergodrive tai Electrodrive kuva D Pistokkeen ja venttiilin v linen johto kytket n kuvan D mukaisesti kuva E Hallintavivulta tuleva kaapeli on asennettava ky...

Page 98: ...draulitoimintaan Vianetsint Mik li venttiili ei toimi tarkista 1 Ett venttiiliin tulee virta Pistoke kuva 3 venttiiliss on varustettu valodiodilla Siin tulee olla valo kun venttiili on p ll 2 Ett virr...

Page 99: ...uormaimeen Sarja 301607 venttiili varten koostuu 1 kpl kytkent osa 2 pikaliittimell naaras 6 kpl ruuveja MC6S 8 x 60 4 kpl O renkaita Sarja 301605 varustetta varten koostuu 1 kpl kytkent osa 2 pikalii...

Page 100: ...ti ja sijoita se omalle paikalleen varusteessa K nn lukituskahva yl s lukitusasentoon T RKE TEKNISET TIEDOT Erikoispikaliittimet 3 8 Suurin sallittu paine 200 bar koskee kokonaispainetta 2 vaihtoeht 4...

Page 101: ...ento sulkuhana AUKI OPEN k nnettyn oikealle edest katsottuna Vaimennus poiskytketty sulkuhana vasemmalle CLOSED T t asentoa k ytet n tarkkaan ajoon lavojen k sittely tasaus tai silloin kun vaaditaan e...

Page 102: ...la auki asennossa 2 ljyn l mp tilan tulee olla n 20 astetta 3 Kuormita kauhaa niin ett 100 barin vastapaine saavutetaan 4 Mittaa p tymutterin ja m nn nvarren laakeripisteen v linen et isyys X 5 Ota po...

Page 103: ...ilill ERGO DRIVE Kuormaajat ELECTRO DRIVE s hk venttiilill katso erillinen ohje Hallintavivustolla YKSI vipulaite on seuraavat toiminnot Vivun liike Taakse nostovarsi nousee Eteen nostovarsi laskee ui...

Page 104: ...iden alatapit taaempi siirt laakerointikotelon alempiin reikiin Koskee tiettyj kuormainmalleja PULTTILIITOKSET Pulttiliitosten kireyden tarkistus ja lis kiristys tulee suorittaa muutaman p iv n k yt n...

Page 105: ...Vaihda venttiili Tiivisteiden vaihto ei auta Tarkista ljynpaine a ennen ja b j lkeen venttiilin Katso venttiilin k ytt ohjekirja Lis ljy traktorinvalmistajan ohjeiden mukaisesti Tarkista pikaliittime...

Page 106: ...Drive On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 Selecto On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 Selecto Fix On3 On3 On On3 On3 On3 On3 On3 On3 Varustelevy vaihtoeht tyyppi EURO 8 On On On On On On On On On Hydr...

Page 107: ...tannuksia jotka ovat aiheutuneet ty ajan ulkopuolella ns ylity n suoritetusta ty st ei korvata EU VAATIMUSTEN MUKAISUUSVAKUUTUS LIITTEEN 2A MUKAAN Valmistaja AB L MASKINER SE 901 37 UME Ruotsi puh 46...

Page 108: ...ktorst rrelse Et beslagss t se billede 1 indeholder de detaljer der bruges til at montere frontl sseren p traktoren samt frontbeskyttelse A Beslagss ttene findes afh ngig af traktor og frontl ssermode...

Page 109: ...s afh ngig af frontl ssermodel COMBI redskabsrammen som foruden EURO 8 enten passer til redskaber med oph ng af anden udf rsel end EURO 8 eks L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 VETO 15 m fl Redskabet skal v re til...

Page 110: ...ion El ventil monteres p forreste del af frontl sseren Anvendes til redskaber som har hydraulik funktion samt frontl ssere udrustet med hydraulisk redskabsl s Man vrering sker med man vreh ndtaget med...

Page 111: ...er ring af man vreh ndtaget eller l kager i hydrauliksystemet kan for rsage pludselige bev gelser L ft og transport af personer er forbudt V r forsigtig ved l sning med h vet redskab under el ledninge...

Page 112: ...somr de 3 Tjek at alle boltforbindelse er eftersp ndt 4 Kontroll r at forhjul g fri for frontl sser og beslag ved fuldt hjuludslag og pendling hvis ikke m pendlingstop eller begr nsninger af hjuludsla...

Page 113: ...indes p indersiden af vuggehalvparterne billede 1 Montering af l segaflerne se billede 2 A og sp nd skruerne B Tr k hydraulikslangerne se billede 3 gennem b jlen under frontl sserarmen Tilslut slanger...

Page 114: ...fra man vreh ndtaget tilsluttes kontakten se illustration billede 13 Ledningerne er m rket med 1 2 3 ADVARSEL Hvis kablerne monteres forkert kan el ventilen SELECTO tage skade Se eventuelt monterings...

Page 115: ...D Sluk traktoren og udlign olietrykket af frontl sserens cylinder ved hj lp af man vreventilen Eventuelt kan flydestillingen anvendes Afmont r hydraulikslangerne p ventilen og el ledningen Bak forsig...

Page 116: ...agover L s redskabet fast ved at f rer l seh ndtaget til h jre billede D Frontl ssere med redskabsramme med l se l se tappe L ft og vip redskabet bagover S t tappene i og l s disse med ringsplitterne...

Page 117: ...og Frakobling billede 4 Funktion Tryk knappen D ind indtil den r de indikerings lampe bliver synlig Tryk knap C ind F r man vreh ndtaget i redskabsfunktionen Se billede 4B Glem ikke at trykke knappen...

Page 118: ...redskabs cylindrene pas p forbytning DANSK 612 501 Kontakten 30 samt plade til denne medf lger som standard i alle ventils t Ergo Drive og Electro drive Billede E Kablerne til man vreh ndtages el kont...

Page 119: ...te udstyr v re sluttet til 4 funktionen Fejls gning Hvis ventilen ikke fungere kontrolleres 1 At str m kommer frem til ventilen Kontakten billede 3 ved ventilen er forsynet med en lysdiode Denne skal...

Page 120: ...607 til frontl sser best r af 1 stk koblingsdel med 2 stk lynkoblinger F 6 stk Skruer M 8 X 60 4 stk O ringe S t 301605 til redskab best r af 1 stk Koblingsdel med 2 stk lynkoblinger M S t 301608 til...

Page 121: ...t p redskabet Vip l seh ndtaget op til l st position VIGTIGT DATA Dim Lynkoblinger 3 8 Olietryk max 200 bar alts totalt tryk p samtlige lynkoblinger 2 eller 4 stk VEDLIGEHOLDELSE Ved hver tilkobling R...

Page 122: ...N Billede B D mpefunktionen er ben O n r stophanen er drejet til h jre set forfra D mpefunktionern er afbrudt C n r stophanen er drejet til venstre set forfra Denne position anvendes ved pr cisionsk r...

Page 123: ...m en del af lasten s trykket reduceres til 50 bar 6 M l afstanden mellem cylinderm trikken og stempelstokkens b sning X OBS Frontl sserarmen m ikke flyttes mellem m lingerne 7 Stokkens bev gelse min s...

Page 124: ...ag ELECTRODRIVE se separat anvisning Man vreh ndtaget har f lgende funktioner H ndtags bev gelse Bagover Frontl sserarmen l ftes Fremover Frontl sserarmen s nkes flydestilling Venstre Redskabet fyldes...

Page 125: ...onsollen G lder visse frontl ssermodeller EFTERSP NDNING AF BOLTE Efter nogle dages k rsel skal der foretages kontrol og eftersp nding af bolte Dette g lder specialet beslaget p traktor koppen Herefte...

Page 126: ...kan forekomme B Frontl sseren har utilstr kkelige l fte og brydekraft C Ventilens flydestilling fungerer ikke Man vrekablerne er deformeret D Frontl sseren s nker eller st r helt stille E Ventilen er...

Page 127: ...80 85 90 Softdrive Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Fix Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Redskabsoph ng alt typ EURO 8 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja...

Page 128: ...ninger Tilf ldige reparationer eller meromkostninger fordi arbejdet udf res p ikke ordin r arbejdstid erstattes ikke EU Overensstemmelseserkl ring Producent AB L MASKINER SE 901 37 UME Sverige Tel 46...

Page 129: ...s piezas necesarias para enganchar la cargadora al tractor as como una protecci n de rejilla A Los juegos de piezas de bastidor auxiliar son de tipos distintos p ej con o sin extensiones B al eje tras...

Page 130: ...elo de cargadora que adem s de los EURO 8 tambi n se adaptar n a los accesorios con enganches de otros tipos como L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 y otros Sin embargo el tama o del accesorio debe ser compat ible...

Page 131: ...e la cargadora INDICADOR DE NIVEL Proporciona el ngulo del accesorio en relaci n con el suelo durante los movimientos de elevaci n y descenso JUEGO DE TUBOS FLEXIBLES Tubos flexibles y componentes hid...

Page 132: ...r ulico podr a producir movimientos repentinos La elevaci n y transporte de personas est prohibida Vaya con cuidado al conducir con la cargadora en posici n elevada debajo de cables el ctricos PELIGRO...

Page 133: ...ransporte lleve la carga baja 5 Cuando estacione la m quina baje la cargadora al suelo 6 Antes de realizar un servicio de mantenimiento o ajustar el equipo a Baje la cargadora al suelo b Pare el motor...

Page 134: ...el bastidor auxiliar Existen orificios para los ganchos de elevaci n dentro de las placas de codo vea la fig 1 Instale el accesorio de horquillas de retenci n fig 2 A y apriete los tornillos B Pase lo...

Page 135: ...cableado fig 13 Los conductores est n marcados 1 2 3 ADVERTENCIA La instalaci n incorrecta de los cables puede destruir los diodos incorporados en los conectadores de la v lvula SELECTO Estudie la in...

Page 136: ...el accesorio cuidadosamente La parte trasera de la cargadora se elevar en ese momento y se soltar del bastidor auxiliar Ilustraci n 32 D Pare el motor y libere la presi n del aceite a los cilindros de...

Page 137: ...u elo moviendo la palanca a la derecha ilustraci n D Cargadoras con soportes de herramienta equipados con pernos de retenci n m viles Eleve y recoja el accesorio Bloqu elo moviendo la palanca a la der...

Page 138: ...rio fig 4B Despu s del bloqueo desbloqueo NO OLVIDE pulsar el bot n D de nuevo Observaci n Con respecto a las cargadoras equipadas con ELECTRO DRIVE observe el interruptor selector especial para la 4...

Page 139: ...r ulicos Ergodrive resp Electrodrive Fig D Conecte el cable entre el conectador y la v lvula seg n la fig D Fig E Conecte el cable del dispositivo de control el ctrico seg n el esquema de cableado los...

Page 140: ...no funciona compruebe 1 La alimentaci n de corriente Que el conectador fig 3 fijado a la v lvula est equipado con un diodo emisor de luz LED que da luz cuando la v lvula est funcionando 2 Que el volta...

Page 141: ...ento con dos enganches r pidos F 6 Tornillos MC6S 8 x 60 4 Juntas t ricas Juego de piezas 301605 para el accesorio consta de 1 Pieza de acoplamiento con dos enganches r pidos M Juego de piezas 301608...

Page 142: ...palanca a la posici n bloqueada para protecci n IMPORTANTE ESPECIFICACIONES Dimensi n de los enganches r pidos 3 8 Presi n de aceite m x 200 bar la presi n total en todos los acoplamientos 2 4 MANTEN...

Page 143: ...sacoplados palanca a la izquierda CERRADA Esta posici n se utiliza cuando se realiza un trabajo de precisi n tal como la manipulaci n de palets y el trabajo de excavaci n Tambi n se utiliza cuando un...

Page 144: ...un nivel de presi n de 50 bar 6 Mida la distancia entre el cojinete de cilindro y el cojinete de v stago de mbolo X OBSERVE NO eleve baje el brazo entre las mediciones 7 El movimiento m nimo del v st...

Page 145: ...n separada para este equipo El dispositivo de control MONO palanca tiene las siguientes funciones Movimiento de palanca Hacia atr s El brazo de la cargadora se levanta Hacia adelante Descenso del bra...

Page 146: ...inete de la cargadora corresponde a determinados modelos UNIONES CON TORNILLOS Compruebe despu s de algunos d as de la primera utilizaci n que todas los pernos y tuercas est n apretados especialmente...

Page 147: ...to A 1 3 Mala conexi n de cable s de control Demasiado poco aceite en el sistema hidr ulico Enganche r pido deteriorado o conectado incorrectamente Conexi n de tubos flexibles defectuosa Demasiado poc...

Page 148: ...i3 Si3 Si3 Si3 Si3 Selecto Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Selecto Fix Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Soportes de herramienta tipo alternativo EURO 8 Si Si Si Si Si Si Si Si Si Bloqueo hidr u...

Page 149: ...bas o la investigaci n de aver as ser n gratuitas Todos los costes no imputables de este modo ser n cargados al Propietario Las reparaciones o costes adicionales temporales debidos al trabajo que se r...

Page 150: ...rti necessarie per collegare la pala caricatrice al trattore oltre che di una mascherina di protezione A I kit sottotelaio possono essere di vari tipi ad esempio con o senza prolunga B per l assale po...

Page 151: ...onda del modello del trattore che oltre a EURO 8 possono montare attrezzi con accessori di altri tipi come L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 e altri Comunque la dimensione dell attrezzo deve essere compatibile co...

Page 152: ...lico della pala caricatrice INDICATORE DI LIVELLO Fornisce l angolo dell attrezzo in rapporto al suolo durante le operazioni di sollevamento e abbassamento KIT TUBI FLESSIBILI Flessibili e componenti...

Page 153: ...tema idraulico pu provocare movimenti improvvisi vietato sollevare e trasportare persone prestare attenzione quando si conduce il mezzo con la pala caricatrice in posizione sollevata in presenza di ca...

Page 154: ...re e far girare il trattore a velocit bassa 4 In fase di trasporto tenere il carico basso 5 Abbassare la pala caricatrice a livello del suolo durante lo stazionamento 6 Prima di manutendere o regolare...

Page 155: ...levare la pala caricatrice sul sottotelaio Vi sono dei fori per i ganci di sollevamento all interno delle piastre di irrigidimento vedi fig 1 Installare le forche di ritenzione come da fig 2 A e serra...

Page 156: ...ai numeri 1 2 3 AVVERTENZA L errata installazione dei cavi pu danneggiare irrimediabilmente i diodi incorporati nei connettori delle valvole SELECTO Leggere con attenzione le istruzioni di montaggio f...

Page 157: ...ollever e si liberer dal sottotelaio Illustr 32 D spegnere il motore e rilasciare la pressione dell olio ai pistoni della pala caricatrice con l ausilio della valvola di comando Usare la funzione osci...

Page 158: ...leva verso destra illustr D Pale caricatrici con portautensili dotati di sistemi di chiusura a scatto liberi sollevare e azionare l attrezzo Installare i sistemi di chiusura e fissarli con perni di bl...

Page 159: ...nessione NON DIMENTICARE di spingere nuovamente il pulsante D Nota Riguardo alle pale caricatrici dotate di ELECTRO DRIVE si noti la presenza dello speciale interruttore selettore per la quarta funzio...

Page 160: ...Ergodrive risp Electrodrive Fig D Collegare il cavo fra connettore e valvola secondo la Fig D Fig E Collegare il cavo in uscita dal dispositivo di comando elettronico secondo lo schema elettrico i cav...

Page 161: ...e 1 Alimentazione elettrica Verificare che il connettore fig 3 collegato alla valvola sia dotato di un diodo luminoso LED che emetta luce quando la valvola in funzione 2 verificare che la tensione sia...

Page 162: ...mento con due accoppiamenti rapidi F 6 viti MC6S 8 x 60 4 O ring Il kit 301605 per l attrezzo consiste di quanto segue 1 parte accoppiamento con due accoppiamenti rapidi M Il kit 301608 per la pala ca...

Page 163: ...ezzo e agganciare sull attrezzo Portare la leva in posizione di bloccaggio a scopo di protezione IMPORTANTE SPECIFICHE Dimensione degli accoppiamenti rapidi 3 8 Pressione olio max 200 bar pressione to...

Page 164: ...ti leva a sinistra CHIUSA Questa posizione viene usata quando si eseguono interventi di precisione come la manipolazione di pallet e opere di escavazione Viene inoltre utilizzata quando l attrezzo mon...

Page 165: ...il livello di pressione di 50 bar 6 Misurare la distanza fra il cuscinetto del cilindro e il cuscinetto dell asta pistone X NOTA BENE NON sollevare abbassare la barra fra le misurazioni 7 Il movimento...

Page 166: ...ELETTRO idraulico ELECTRO DRIVE vedi le istruzioni relative al dispositivo Il dispositivo di comando leva MONO presenta le seguenti funzioni Movimento leva Indietro la barra della pala caricatrice si...

Page 167: ...per certi modelli di pala caricatrice GIUNZIONI TRAMITE VITI Controllare dopo alcuni giorni dal primo utilizzo che tutti i dadi ed i bulloni siano serrati particolarmente nel caso in cui i sottotelai...

Page 168: ...folle NOTA BENE Vi sempre una minima perdita di olio interna tolleranza del produttore Sollevamento o capacit di strappo insufficienti La funzione oscillazione della valvola non funziona I cavi di co...

Page 169: ...80 80 80 85 90 Soft Drive Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Selecto Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Selecto Fix Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Portautensili Tipo alt EURO 8 Si Si Si Si Si S...

Page 170: ...ta su richiesta del Proprietario le prove o la ricerca guasti saranno gratuite Il Proprietario sopporter tutti i costi non cos allocabili Le riparazioni temporanee o i costi addizionali dovuti all ese...

Page 171: ...125 125 501...

Reviews:

Related manuals for Q 900 Series